Глава 3: Не нужно же быть как будто призрака увидел, правда?... (Часть 2)

Узнав, что Цзян Юэ в этом году вернется домой на Праздник середины осени, его мать Ван Цзинчжэнь была вне себя от радости.

Хотя Ян Фан не очень ладила со сватьей, она ничего не могла сказать против Цзян Юэ и, конечно, тоже была очень рада.

Она заранее приготовила его любимые лунные пряники с начинкой из пяти видов орехов.

В день праздника она даже опередила Ван Цзинчжэнь, рано утром потащив Тан Юнлая на рынок за продуктами, которые нравились зятю.

В эти дни атмосфера в доме была праздничной, словно собирался приехать какой-то великий человек.

Чем больше все думали о возвращении Цзян Юэ на Праздник середины осени, тем хуже становилось настроение Цзян Жаньжань.

Ей действительно не нужен был папа в ее мире, и это не просто слова, она искренне так считала.

Потому что тот, кого она называла папой, каждый раз возвращаясь домой, был абсолютно бесполезен, кроме того, что боролся с ней за внимание и заботу мамы, бабушек и дедушек.

Он не умел готовить, не умел мыть посуду, и если пол был грязным, он не брал метлу, чтобы подмести.

Целыми днями он сидел на диване, закинув ногу на ногу, и играл в игры, словно какой-то бездельник.

И еще, она никогда не забудет, как однажды этот бездельник вернулся домой и вечером в комнате поссорился с мамой, доведя ее до слез.

Хотя на следующее утро мама вела себя так, будто ничего не произошло, и все еще улыбалась, Сюй Цзинцзэ сказал, что это потому, что она не хотела, чтобы все волновались.

Поэтому она никогда не простит этого противного человека!

Ближе к полудню Тан Сяо и две матери вместе хлопотали на кухне, готовясь к обеду.

Цзян Шаоли с тряпкой в руках искал пыль в гостиной, чтобы вытереть ее.

Тан Юнлай вышел из ванной и увидел Цзян Жаньжань, сидящую на коврике, уставившуюся в телевизор, нахмурившись. Внезапно она вскочила и без слов побежала к двери. Он поспешно окликнул ее: — Жаньжань, куда ты?

— К Сюй Цзинцзэ.

Ван Цзинчжэнь как раз вышла за чем-то и, услышав это, сказала: — Сегодня праздник, Цзинцзэ с папой и мамой поехали к его бабушке и дедушке. Дома никого нет.

— Врешь, — Цзян Жаньжань не поверила. — Если бы он поехал к бабушке и дедушке, он бы мне сказал.

— Как, он тебе не сказал?

— Нет, — значит, он точно дома.

Цзян Жаньжань настаивала на том, чтобы пойти и проверить. Она пулей выбежала из дома, пролезла через «маленькую дверцу» во вторую фазу и отправилась к Сюй Цзинцзэ.

Тан Юнлай, волнуясь, поспешил за ней через парадный вход.

В итоге дедушка и внучка долго нажимали на звонок, но никто не открыл. Только тогда Цзян Жаньжань пришлось смириться с тем, что они действительно поехали к бабушке и дедушке Сюй Цзинцзэ.

— Ну что, теперь ты успокоилась? — поторопил Тан Юнлай. — Пойдем скорее домой, скоро твой папа приедет.

Цзян Жаньжань не обратила внимания, тихо пробормотав: — Ну и пусть приезжает, мне-то что.

А вот Сюй Цзинцзэ, который сегодня поехал к бабушке и дедушке, даже не попрощался с ней, это было просто возмутительно.

Цзян Жаньжань решила, что не будет разговаривать с ним целый месяц.

Однако...

Цзян Жаньжань подняла голову и спросила: — Месяц — это сколько дней?

Тан Юнлай: — Что?

— Месяц — это сколько дней? Сто дней?

— Какие сто дней, обычно в месяце тридцать дней. В больших месяцах тридцать один день, а в феврале только двадцать восемь.

Цзян Жаньжань: Хорошо, тогда с сегодняшнего дня, тридцать один день не буду с ним разговаривать.

На обратном пути Цзян Жаньжань снова попыталась вернуться через «маленькую дверцу», но Тан Юнлай схватил ее за руку и повел к парадному входу.

Охрана в Мока Тауне очень строгая, незнакомцев просто так не пускают. Даже если приходят в гости, владелец должен лично встретить их у входа, только тогда охранник откроет дверь.

Обычно Цзян Жаньжань и семья Сюй Цзинцзэ тесно общались, часто переходили между двумя фазами, и несколько охранников уже хорошо их знали, поэтому пропускали.

Цзян Жаньжань крепко держала Тан Юнлая за руку. Как только они вышли из второй фазы и подошли к входу в первую, рядом с ними плавно остановился черный седан.

Дедушка и внучка рефлекторно остановились.

Вскоре дверь машины открылась, и, увидев мужчину, вышедшего с заднего сиденья, Цзян Жаньжань снова нахмурилась.

Тан Юнлай, напротив, узнав мужчину, тут же расплылся в улыбке.

— Папа, — Цзян Юэ снял солнцезащитные очки и поздоровался с ним.

Ассистент тоже вышел из машины, чтобы помочь достать багаж из багажника.

Тан Юнлай ответил и хотел повести ребенка навстречу, но Цзян Жаньжань в этот момент поспешно вырвала его руку, повернулась и побежала в жилой комплекс.

Она добежала до дома на одном дыхании.

Цзян Шаоли, сидевший на диване, увидев это, с удивлением спросил: — Почему ты так спешишь?

Где твой дедушка?

Цзян Жаньжань не остановилась, побежала прямо к лестнице, поднимаясь, сказала: — Твой сын вернулся.

— Мой сын... — Цзян Шаоли поправил очки. Когда он повернул голову, маленькая фигурка Цзян Жаньжань уже исчезла на лестнице.

Цзян Шаоли: — ...

Его сын вернулся?

Его сын вернулся, но не нужно же быть как будто призрака увидел, правда?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Не нужно же быть как будто призрака увидел, правда?... (Часть 2)

Настройки


Сообщение