Дедушка сказал, что тигра за задницу трогать нельзя, а значит, и руки врага, конечно, нельзя брать.
Неважно, как он к ней относится.
То, что он довел маму до слез, никогда не будет прощено.
— Есть!
— Цзян Жаньжань вдруг стала радостной, протиснулась между ними и, бегом спускаясь вниз, крикнула: — Я так проголодалась, что живот свело.
Цзян Юэ: — ...
—
Трое спустились с лестницы, все блюда уже были на столе.
Праздник середины осени, день, когда луна полная и семья должна быть вместе, но это был первый раз с рождения Цзян Жаньжань, когда вся семья собралась вместе, чтобы провести этот праздник.
За столом царила очень теплая атмосфера. Ван Цзинчжэнь и Ян Фан без конца клали еду в миску Цзян Юэ, а Цзян Шаоли и Тан Юнлай с улыбками обсуждали с ним темы, которые Цзян Жаньжань не понимала.
Тан Сяо же внимательно смотрела на мужа, время от времени сжимая губы в легкой улыбке.
В общем, нынешняя картина ужасно не нравилась Цзян Жаньжань.
Потому что ее полностью игнорировали.
В этот момент в глазах всех был только ее противный папа.
— На, Цзян Юэ, — Ян Фан снова положила зятю в миску краба-мохнорукого и сказала: — Ты же больше всего любишь это, на съемках наверняка не ел. Ешь побольше, чтобы вернуть потерянный вес.
Ван Цзинчжэнь тут же снова положила ему свиную ножку: — Сегодня свиная ножка хорошо разварилась, чтобы набрать вес, нужно есть это побольше.
В миске Цзян Юэ уже была гора еды, но отказывать старшим было неудобно, он мог только поблагодарить и продолжать жадно есть.
Нечаянно взглянув в сторону, он заметил, что Цзян Жаньжань смотрит на него. Их взгляды встретились, и малышка тут же, как воришка, опустила голову.
Не знаю, показалось ли ему, но Цзян Юэ чувствовал, что во взгляде дочери, которым она смотрела на него, сквозила какая-то обида.
Он подсознательно начал размышлять, не обидел ли он ее чем-то.
Но сколько ни думал, ничего не мог вспомнить.
Раньше, когда он возвращался, ребенок не хотел с ним общаться, а он, уставший после нескольких месяцев работы, хотел только хорошо отдохнуть дома несколько дней, поэтому и не пытался активно с ней глубоко общаться.
Таким образом, отношения между отцом и дочерью были практически нулевым общением.
Обиды, конечно, не было.
Но теперь, когда он намеренно хотел наладить отношения отца и дочери, Цзян Юэ прекрасно понимал, что нельзя больше поступать как раньше.
Он улыбнулся и сам заговорил с дочерью: — Жаньжань теперь ребенок из средней группы детского сада, как тебе?
Есть ли какие-то отличия от младшей группы?
Цзян Жаньжань жадно ела рис, невнятно отвечая: — Нет.
Цзян Юэ дернул уголком рта и хотел продолжить разговор, но понял, что говорить больше не о чем.
Не только ребенок чувствовал себя с ним незнакомо, но в этой ситуации он внезапно осознал, что и сам не очень хорошо знает ребенка.
Если бы он хоть немного знал о ее повседневных предпочтениях, он бы не оказался в такой ситуации, когда не может найти тему для разговора.
За весь обед отец и дочь сказали не больше трех фраз.
Готовка была делом женщин, а уборка посуды легла на плечи мужчин.
Как и ожидала Цзян Жаньжань, Цзян Юэ не встал, чтобы помочь, а продолжал сидеть на стуле, наслаждаясь отношением, как к бездельнику.
Ван Цзинчжэнь нарезала фрукты, Ян Фан заваривала чай.
Цзян Жаньжань не могла больше на это смотреть, побежала в гостиную и забралась на диван. Тан Сяо позвала ее поесть фруктов вместе, но она не обратила внимания.
Увидев это, Цзян Юэ мог только поставить чашку с чаем и тоже переместиться в гостиную.
Он достал подарок из своего чемодана, который привез с собой, подошел к Цзян Жаньжань, помахал им и сказал: — Посмотри, что папа тебе привез?
Барби, наша Жаньжань, наверное, тоже любит это?
Цзян Юэ сказал это без всяких оснований. Он купил этот подарок просто потому, что видел, как большинство маленьких девочек любят Барби, и предположил, что его дочь тоже понравится.
Но откуда ему было знать, что Цзян Жаньжань на самом деле больше любит Трансформеров и тому подобное.
В конце концов, она даже не хотела носить платья, как же ей могло быть интересно это?
Но Цзян Жаньжань не стала тратить слова, чтобы сказать это Цзян Юэ.
Она прекрасно понимала, что если она не оценит подарок, бабушка наверняка заступится за ее сына и начнет ее поучать.
Поэтому она взяла подарок и безразлично сказала: — Спасибо, папа.
Затем небрежно положила его в сторону.
Диван был U-образным. Цзян Жаньжань сидела слева. Цзян Юэ хотел продолжить общение с ней и сел рядом.
Между ними был L-образный угол.
Цзян Юэ сидел неудобно и подвинулся вперед. Его джинсы заскрипели по кожаному дивану, но он не обратил внимания.
Только увидев следующее действие Цзян Жаньжань, он понял, что небольшой звук вызвал большое недоразумение.
Цзян Жаньжань тут же нахмурилась, отодвинулась в сторону, создав некоторое расстояние между ними.
Она осмотрела Цзян Юэ с ног до головы, с презрительным выражением лица покачала головой, а затем двумя пальцами крепко зажала нос.
Этот взгляд, который трудно описать словами, явно передавал сообщение: «Можешь хоть немного следить за своим имиджем?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|