Самый преданный влюблённый Великой Тан
Сунь Даюн был очень встревожен (таньтэ). Он, простой сяовэй, никогда в жизни не видел никого из императорской родни, не говоря уже о принцессе. Однако Сунь Даюн искоса взглянул своим единственным глазом вверх. Эта принцесса действительно красива! Вся в алом дворцовом платье, длинный подол которого тянулся за ней. Сунь Даюн был необразованным мужланом и не умел говорить комплименты, но чувствовал, что эта принцесса чертовски красива!
Увидев, что принцесса смотрит на него, Сунь Даюн поспешно опустил голову, едва не попавшись.
У этой принцессы острый взгляд!
Чжубу Западного лагеря встревоженно стоял рядом, с беспокойством глядя на задумчиво молчавшую (чэньинь бу юй) Тан Юю. Он осторожно спросил:
— У принцессы ещё есть вопросы?
Генерал действительно подставил его! Сам сбежал, а его оставил разбираться с этой непредсказуемой принцессой Аньпин. Говорят, эта принцесса из императорской семьи даже собственного Фума избила, когда захотела. Неужели он, простой чжубу, сегодня умрёт насильственной смертью на плацу?
— Нет! Пусть их командир придёт ко мне! — Тан Юю с лёгкой усмешкой взглянула на явно виноватого (синьсюй) чжубу, отчего тот снова вздрогнул.
— Да! Сунь Даюн, Сунь Даюн, быстро иди поприветствовать принцессу!
Сунь Даюн сделал несколько шагов вперёд, снова упал на колени и, сложив руки перед Тан Юю, сказал:
— Ваш подчинённый, сяовэй Сунь Даюн, приветствует принцессу Аньпин! Здравствуйте, Ваше Высочество!
Тан Юю усмехнулась. Что за странное приветствие? Всё-таки эти ребята были милыми (таоси), даже приветствие у них такое забавное. Плохое настроение Тан Юю, вызванное вчерашним принятием воспоминаний и влиянием Аньпин, тут же немного улучшилось.
Ладно, ладно. Ну и что, что придётся содержать кучу калек? Она, принцесса, может себе это позволить.
К тому же, кто сказал, что от калек нет пользы?
— Собирайтесь и следуйте за мной. С сегодняшнего дня вы — моя личная армия (сыцзюнь). Отныне я буду вас содержать!
От этих слов у всех пяти тысяч мужчин, включая Сунь Даюна, на глаза навернулись слёзы. Когда-то они могли натягивать большие луки (вань да гун), скакать на горячих лошадях (ле ма), и никто из них не отступал в бою. Лишь из-за полученных ран им пришлось уйти со службы. Но как только человек теряет свою полезность, его начинают презирать со всех сторон. Бывшие командиры считали, что они зря едят казённый хлеб, и не хотели их видеть. Последние годы их жизнь была хуже смерти.
И вот, наконец, нашёлся кто-то, кто не презирает их, кто сказал, что будет их содержать. Все были очень взволнованы. С покрасневшими глазами они громко крикнули:
— Подчинённые клянутся умереть за принцессу!
Тан Юю снова улыбнулась. Вот почему в прошлой жизни, хотя она и не любила воевать, она никогда не думала уходить из армии. Милые люди, не так ли?
Воин умирает за того, кто его ценит (ши вэй чжицзи чжэ сы). Точно так же солдаты сражаются только за своего генерала. Чувство товарищества, братство по оружию (тунпао чжи и) — те, кто не был солдатом, вряд ли это поймут.
Когда Тан Юю привела эти пять тысяч солдат в резиденцию принцессы, вывеска резиденции Фума уже была снята, а главные ворота запечатаны. В комнатах резиденции Фума всё ненужное было выброшено, а вместо этого установлены большие общие нары (да тунпу). Даже бывшую спальню Ян Яовэня не пощадили. Только так удалось разместить пять тысяч человек.
К счастью, люди, привыкшие к армейской жизни, не слишком привередливы к бытовым условиям. Услышав, что они будут жить в таком большом и знатном доме, где раньше жил Фума, все очень обрадовались и с ликованием отправились выбирать себе комнаты.
Лань Хуэй также соединила задний сад резиденции Фума с задним садом резиденции принцессы, снеся все стены. Мешающие цветы и травы были удалены, и на их месте был устроен большой плац. Правда, полдня — это слишком мало времени. Лань Хуэй успела только снести стены и расчистить землю, но не успела подготовить и перенести на плац всё необходимое для принцессы.
Но даже так Тан Юю была очень довольна. Эта Лань Хуэй действительно была мастером по части тылового обеспечения. Тан Юю решила завтра же повысить Лань Хуэй жалование — слишком уж она способная!
Дойдя до конца сада, Тан Юю обнаружила длинную стену. Лишь там, где ей нужно было возвращаться в свои покои, была сделана маленькая дверь. Тан Юю с недоумением посмотрела на Лань Хуэй и спросила:
— Это что такое?
Лань Хуэй внезапно упала на колени.
— Прошу принцессу простить служанку за самоуправство! Но добрая репутация (цинъюй) принцессы не должна пострадать! По соседству живёт целая толпа грубых (у да сань цу) вояк. Пусть они все — стражники принцессы, но всё же мужчины и женщины должны держаться порознь. Служанка ломала голову и придумала этот способ. Так они не смогут потревожить принцессу.
Сунь Даюн встревожился и, сверкнув единственным глазом, посмотрел на Лань Хуэй.
— Послушай, девчонка, за кого ты нас принимаешь? Принцесса оказала нам милость, признав наши заслуги (чжиюй чжи энь)! Как мы можем… э-э… приставать к принцессе?
Лань Хуэй тоже сверкнула глазами.
— В любом случае, принцесса не может жить в одном дворе с вами!
Тан Юю усмехнулась.
— Послушай, Лань Хуэй, ты думаешь, из-за этого снаружи перестанут обо мне говорить? Спорим, они всё равно будут называть меня распутной и безнравственной (хуанъинь у дао)? — Тан Юю указала на стену. — Всё это — лишь самообман (цзыци цижэнь). Моя совесть чиста, и мне нечего бояться кривой тени (шэнь чжэн бу па инцзы се). Чего мне бояться каких-то там слухов?
Лань Хуэй не нашлась, что ответить.
Сунь Даюн открыл рот, чтобы что-то сказать, но Тан Юю махнула рукой, приказывая ему замолчать.
Вздохнув, Тан Юю с无奈道 сказала:
— Ладно, ладно, делай, как тебе нравится! Чего не встаёшь?
Лань Хуэй с покрасневшими глазами поднялась и смущённо посмотрела на Тан Юю.
Тан Юю легонько ткнула пальцем в лоб Лань Хуэй.
— Ах ты, ты! — Она беспомощно улыбнулась.
После того как принцесса Аньпин избила Фума, в её резиденции появились новые сплетни. Жители столицы вдруг обнаружили, что вывеска резиденции Фума снята, а главные ворота запечатаны. Но через боковую дверь каждый день входили и выходили грубые вояки. Говорили, что это стражники принцессы Аньпин. Император, опасаясь, что Фума снова ранит принцессу, выделил ей охрану — целых пять тысяч человек! Вот это размах!
Поскольку стражникам негде было жить, принцесса выгнала Фума из его резиденции. Похоже, принцесса Аньпин окончательно отказалась от Фума. И то верно, принцесса императорской семьи, ей всегда найдутся женихи!
Только вот непонятно почему принцесса Аньпин не развелась с Фума, а лишь добилась его разжалования. Говорили, что если бы не активное вмешательство чиновников, принцесса Аньпин уничтожила бы всю семью Фума. Поистине, самое ядовитое — женское сердце (цзуй ду фужэнь синь)!
Но и Фума сам виноват, не ценил того, что имел. Женился на принцессе, а всё не мог забыть свою кузину, да ещё и ранил принцессу. Разве можно шутить с принцессой императорской семьи?
То, что его всего лишь лишили чина и разжаловали, — это ещё лучший исход. Люди не могли удержаться от вздохов.
Но Фума Ян Яовэнь так не считал. И семья Ян тоже так не считала. Терпя любопытные взгляды окружающих, Ян Яовэнь почти каждый день приходил в резиденцию принцессы просить аудиенции у Тан Юю. Он стоял у ворот целый день и уходил только с наступлением темноты. Сначала люди наблюдали за этим представлением, но со временем, видя упорство Фума, прониклись сочувствием к его глубоким чувствам. Нашлись даже те, кто кричал снаружи:
— Принцесса, пустите господина Фума! Как говорится, ссорятся в изголовье, мирятся в изножье (чуантоу дацзя чуанвэй хэ)! Ваше Высочество!
Толпа зевак разразилась смехом и дружно поддержала кричавшего.
Ян Яовэнь торжественно поблагодарил толпу, а затем снова повернулся к воротам резиденции принцессы. Выражение его лица было поистине исполнено глубокой любви. Люди забывчивы. Прошло всего три месяца, и они уже забыли, как Ян Яовэнь нежно смотрел на свою кузину. Тогда они тоже вздыхали от умиления.
За три месяца Ян Яовэнь успешно создал себе образ самого преданного влюблённого Великой Тан. Люди считали, что Фума действительно глубоко любит принцессу, а принцесса Аньпин слишком бессердечна.
Юэ Чу вбежала в комнату, кипя от злости. Она подошла к Тан Юю, которая как раз подводила брови, и сердито сказала:
— Принцесса, вы должны что-то сделать! Слухи уже по всему городу ходят!
— Дерзость! Вошла, не поприветствовав, да ещё и так разговариваешь с принцессой! Неужели я вас слишком распустила?! — Лань Синь, которая готовила одежду для Тан Юю в той же комнате, увидев, как ворвалась Юэ Чу, тут же рассердилась.
Юэ Чу испугалась и тут же упала на колени.
— Принцесса, простите! Это служанка поступила опрометчиво! — Последние месяцы принцесса была с ними так добра, что она в порыве гнева забыла поприветствовать её.
Тан Юю махнула рукой, не придав этому значения.
— Ничего. Ты так и не сказала, что за слухи?
Принцесса не придала значения, но Лань Синь, как главная служанка (чжанши гуннюй), не могла этого проигнорировать. Доброта принцессы — это хорошо, но они, слуги, не должны забывать своё место. Похоже, пришло время навести порядок среди слуг в резиденции принцессы, подумала Лань Синь, прищурившись.
Юэ Чу, услышав вопрос, не сразу поднялась. Она действительно поступила дерзко. Стоя на коленях, она доложила:
— Снаружи все говорят, что Фума глубоко любит принцессу, а принцесса слишком бессердечна. Нашлись даже те, кто кричит, чтобы принцесса открыла ворота, говорят что-то про постель… — Юэ Чу не могла выговорить это, слишком стыдно!
— Ссорятся в изголовье, мирятся в изножье? — спросила Тан Юю.
Юэ Чу покраснела до корней волос.
— Да!
Тан Юю отложила карандаш для бровей и подпёрла щёки руками. Значит, он решил вести с ней информационную войну?
Она — принцесса, за ней стоит императорская власть. Принцессе не нужно наследовать трон, зачем ей беспокоиться о какой-то там репутации? Можно просто вести себя как вздумается.
Кто внушил Ян Яовэню иллюзию, что её волнуют какие-то там слухи?
Людская молва страшна (жэньянь кэ вэй), возможно, для большинства людей, но уж точно не для принцессы. Пытаться заставить принцессу императорской семьи уступить с помощью слухов и сплетен — это просто смешно!
Увидев, что Юэ Чу всё ещё стоит на коленях, Тан Юю удивилась.
— Почему ты до сих пор не встала?
Юэ Чу поклонилась Тан Юю.
— Прошу принцессу наказать служанку! Служанка проявила непочтение к вышестоящей и заслуживает наказания!
За что её наказывать?
Тан Юю с недоумением посмотрела на Лань Синь, надеясь, что эта рассудительная главная служанка объяснит ей.
Лань Синь сердито сказала:
— Принцессе не нужно обращать на неё внимания! Вошла, не поприветствовав принцессу, а теперь ещё и давит на принцессу! Пусть стоит на коленях, пока не умрёт!
Юэ Чу чуть не расплакалась.
— Я не давила! Служанка не давила!
Тан Юю усмехнулась.
— Так вот в чём дело! Я-то думала, что-то серьёзное. Я не виню тебя, вставай.
Только тогда Юэ Чу с тревогой поднялась и осторожно посмотрела на Лань Синь.
— Принцесса не должна быть слишком милосердной, иначе эти девчонки (сяо тицзы) совсем распояшутся и забудут своё место, — Лань Синь всё ещё сердилась.
Тан Юю потянула Лань Синь за рукав и с улыбкой сказала:
— Хорошо, хорошо. Разве за ними не присматривает моя красавица Лань Синь? Как они посмеют?
Она продолжала теребить рукав Лань Синь, пока не увидела, что щёки той покраснели, и только тогда продолжила:
— Разве ты не говорила, что сегодня для меня устроили представление с акробатами (цзашуа)? Я очень жду!
(Нет комментариев)
|
|
|
|