Принцесса Аньпин
Лань Синь мгновенно вспыхнула от гнева.
— Какая дерзость! Как они смеют так пренебрегать принцессой! Я пойду во дворец и доложу Её Величеству Императрице!
Тан Юю поспешно остановила разъярённую Лань Синь. Она не ожидала, что эта юная служанка окажется такой преданной. Тан Юю хихикнула, глядя на Лань Синь.
— Красавица, ты беспокоишься обо мне?
Лань Синь покраснела. Где это принцесса научилась так заигрывать?
— Служанка, конечно, беспокоится о Вашем Высочестве.
Услышав это, Тан Юю оживилась. Она указательным пальцем приподняла подбородок Лань Синь и с улыбкой сказала:
— Раз ты беспокоишься обо мне, то почему бы тебе не поторопиться и не принести еду? Красавица, если ты не пойдёшь, я действительно умру с голоду.
Сказав это, Тан Юю мгновенно обмякла, словно сдувшийся мяч, и рухнула на стул.
Лань Синь, заливаясь краской, выбежала из комнаты.
Видя, как принцесса жадно уплетает обед, Лань Синь и остальные три служанки (Лань Хуэй, Юэ Янь и Юэ Чу) были убиты горем. Они наперебой осуждали дворцовых слуг, заявляя, что обязательно пожалуются на них Её Величеству Императрице.
На самом деле, вины слуг в этом не было. Вчера, покинув покои императрицы, Тан Юю вернулась в Юнфугун, где жила прежняя владелица тела. Едва войдя, она потеряла сознание. Тело этой принцессы было действительно слишком слабым. Она и так была ранена, а с утра ещё дралась и жаловалась — откуда взяться силам? То, что она продержалась до того момента, уже было чудом.
Слуги в Юнфугуне были новыми. Они и раньше слышали слухи о дурном нраве принцессы Аньпин и очень боялись этой капризной госпожи. Увидев, что Тан Юю упала без чувств, они подумали, что она просто уснула. К тому же Тан Юю упала не где-нибудь, а на тахту — конечно, они решили, что она спит!
На следующий день пришёл приказ от императора Чжаовэнь-ди. У слуг не было выбора, и они с трепетом разбудили Тан Юю. Но когда зовёт император, разве есть время на еду? Так и получилось, что до сих пор она не съела ни крошки.
Вкусно поев, Тан Юю с нетерпением открыла гардероб прежней владелицы тела. Сколько красивых нарядов! Этот хорош, и этот хорош! Почему они все такие красивые?
Простите её, но любой, кто пятьдесят лет носил тёмный антирадиационный костюм, увидев такое, не смог бы сдержать вздоха восхищения.
Из-за сильного разрушения ресурсов и повсеместной радиации граждане Федерации с детства были вынуждены носить антирадиационные костюмы. Поэтому Тан Юю после перемещения чувствовала себя деревенщиной, которой всё кажется красивым.
Тан Юю встала перед зеркалом, разглядывая женщину в отражении. Принцесса Аньпин, несомненно, была красива. Её красота была величественной и благородной, как у пышного пиона. Сейчас, одетая в алое дворцовое платье с широким подолом, ниспадающим сзади, и со сложной причёской, её красота казалась ещё более яркой, почти агрессивной. Она знала, что в эту эпоху такая красота не в почёте, но ей нравилось.
— Скажите, я красива?
Юэ Чу была сообразительной девушкой. Услышав вопрос, она поспешно ответила:
— Принцесса, конечно, красива! Принцесса — первая красавица нашей Великой Тан!
Тан Юю рассмеялась.
— Наградить!
Остальные служанки, увидев это, поспешили подойти и принялись наперебой расхваливать Тан Юю. Та была в восторге и наградила всех.
В разгар их смеха и шуток прибежала молодая служанка и доложила, что Фума просит аудиенции. Четыре главные служанки тут же замолчали и с беспокойством посмотрели на Тан Юю.
Тан Юю, глядя в зеркало и неторопливо поправляя выбившиеся у висков пряди, твёрдо сказала:
— Не принимать!
У неё было такое хорошее настроение, кто захочет видеть этого подонка и портить его?
Но молодая служанка не двинулась с места.
— Фума сказал, что если принцесса его не примет, он не уйдёт!
Тан Юю обернулась, чтобы посмотреть, кто осмелился пойти против её воли и передать слова этого мерзавца. Увидев лицо служанки, Тан Юю всё поняла. Так это она!
Эту девушку звали Янь Цю. Раньше она была дворцовой служанкой второго ранга при принцессе Аньпин, но неизвестно когда сговорилась с Фума. В трагической судьбе Аньпин половина вины лежала на Фума, а половина — на этой Янь Цю.
Изначально Лань Синь и три другие служанки были преданны и постоянно уговаривали принцессу Аньпин уйти от Фума. Но Янь Цю, неизвестно когда влюбившаяся в Фума, боялась, что если принцесса разведётся, она больше никогда его не увидит. Поэтому она нашептала Аньпин клевету, будто у тех четверых дурные намерения, и они завидуют счастью принцессы и Фума. Аньпин, которой и так не хотелось слушать их советы, ещё больше разозлилась и понизила их до служанок для грубой работы. Привыкшие к роскошной жизни во дворце, главные служанки не выдержали такой тяжёлой работы и через несколько месяцев умерли.
Янь Цю заняла место главной служанки первого ранга. Именно она вместе с Фума, используя глубокие чувства Аньпин, убедила её отказаться от статуса принцессы и покинуть свою резиденцию. Позже, когда Аньпин пожалела об этом и захотела развестись, Фума, ещё не укрепивший своё положение при дворе, дерзко заточил её, солгав, что принцесса больна. Именно Янь Цю лично сообщила об этом во дворец. Поскольку она была доверенной служанкой Аньпин, а императрица была тяжело больна, император и три принца были слишком обеспокоены и не обратили особого внимания на «лёгкую болезнь» Аньпин. Они лишь послали придворного лекаря, который уже давно был подкуплен Фума. Аньпин умерла, веря, что отец и братья бросили её, с сердцем, полным горя и раскаяния.
Откуда Тан Юю это знала? Прошлой ночью она встретила душу Аньпин — не душу этого тела, а ту самую принцессу, запутавшуюся в любви и встретившую трагический конец.
Оказалось, её перемещение сюда было тесно связано с прежней владелицей тела. Аньпин умерла, но не могла упокоиться с миром. Сначала она просто не понимала, почему Фума её не любил. Чтобы выяснить это, её душа оставалась в резиденции Фума, не желая уходить.
Но однажды, случайно подслушав разговор Фума и Янь Цю, она узнала, что он не только не любил её, но и использовал её статус как ступеньку для продвижения по службе, пока не достиг высших постов.
Если бы только это! Она сама виновата, что ошиблась в выборе человека. Но то, что произошло дальше, было для неё невыносимо.
Она думала, что отец, мать и три брата отвернулись от неё из-за её своеволия. Но оказалось, что это Фума и Янь Цю перехватывали её сообщения во дворец. Её семья думала, что у неё всё хорошо. Какая же она была глупая! Отец и мать так любили её, а она из-за какого-то Ян Яовэня поссорилась с отцом и братьями, унизила свой статус и поклялась никогда не возвращаться во дворец.
Позже, когда она пожалела об этом, её гордость не позволила ей лично пойти во дворец. Она послала Янь Цю передать сообщение. Не дождавшись ответа от отца и братьев, она решила, что они её бросили, не зная, что её сообщение так и не дошло до дворца.
Последней каплей, сломившей принцессу Аньпин, стала смерть её отца и трёх братьев. Услышав о смерти Аньпин, императрица была так убита горем, что вскоре последовала за ней. Наследный принц не поверил, что она умерла от болезни, и начал собственное расследование, которое вывело его на Янь Цю. Не выдержав пыток, Янь Цю во всём призналась. Четверо мужчин хотели убить Фума, но он уже не был тем неопытным юнцом десятилетней давности. Теперь Фума занимал высочайшее положение, и половина двора была его сторонниками. Убить его было не так-то просто. Когда они попытались, чиновники выступили единым фронтом, требуя, чтобы император убил и их вместе с Фума. К тому же внезапно напала соседняя страна, и в такое время, когда нужны были люди, они не могли действовать опрометчиво.
Но кто бы мог подумать, что соседняя страна была в сговоре с Фума! За десять лет Фума понял одну вещь: принцесса Аньпин и императрица были слабым местом императора и его сыновей. Когда императрица заболела неизлечимой болезнью, они искали лекарство по всей стране. Когда Аньпин покинула свою резиденцию, они внешне сохраняли безразличие, но тайно каждый день посылали людей узнавать о ней. Если бы не первоначальное упрямство Аньпин и последующая помощь Янь Цю, они бы давно узнали правду о том, как он плохо с ней обращался.
Если бы стало известно, что Аньпин умерла от его руки, ему бы не поздоровилось. Хотя все улики были уничтожены, он боялся непредвиденного и решил нанести удар первым.
Он вступил в сговор с соседней страной, сначала устроил засаду и убил старшего принца, который командовал войсками, затем подстроил гибель второго принца, отравил императора и наследного принца. Заявив, что у императорской семьи не осталось наследников, он, как зять императора, должен унаследовать трон.
В день его коронации якобы мёртвый наследный принц убил его прямо на троне. Но и сам наследный принц был тут же убит подоспевшей стражей. В итоге на трон взошёл сын Ян Яовэня и Линь Юйянь, а отцу и братьям Аньпин приписали множество ложных преступлений.
Видя, как её близких одного за другим убивают по заговору, а сын врага восходит на трон, принцесса Аньпин исполнилась такой обиды и гнева, что её энергия неизвестным образом открыла пространственный разлом, через который Тан Юю и попала сюда.
Открытие разлома истощило душу Аньпин, она была на грани исчезновения. Но она не хотела сдаваться и попыталась вселиться в своё молодое тело, чтобы изменить судьбу близких.
В тот момент молодая Аньпин была ранена, что позволило её душе захватить тело. Однако сама душа погрузилась в море сознания и впала в кому. Когда душа Тан Юю прибыла сюда, привлечённая магнитным полем, она также вселилась в тело молодой Аньпин. Поскольку душа Аньпин спала, Тан Юю поначалу не заметила ничего необычного.
Только прошлой ночью душа Аньпин сама явилась ей. Тан Юю была готова вернуть тело настоящей хозяйке, но принцесса Аньпин отказалась. Она сказала, что даже если останется в этом теле, то продержится всего несколько часов и ничего не сможет сделать. Лучше оставить тело ей. Она просила лишь об одном: защитить её близких. Большего она не желала.
Изначально душа Аньпин могла просуществовать ещё несколько месяцев, но она использовала свою последнюю энергию, чтобы излечить неизлечимую болезнь императрицы. Из-за этого её существование сократилось до нескольких часов.
Тан Юю торжественно пообещала исполнить просьбу принцессы Аньпин, а затем наблюдала, как эта женщина постепенно растворяется перед ней, пока не исчезла совсем.
Аньпин оставила Тан Юю все свои воспоминания. Две памяти слились воедино. Очнувшись, она была одновременно и Тан Юю, и принцессой Аньпин.
Глядя на Янь Цю, Тан Юю почувствовала, как в душе закипает гнев. Она холодно усмехнулась и приказала:
— Люди! Утащите эту предавшую госпожу собачью рабыню и забейте до смерти!
(Нет комментариев)
|
|
|
|