Ощущение, что стиль автора неплох. (4) (Часть 1)

контроль над двором, направляя внимание двора на мир боевых искусств. Если бы не это, как бы они смогли так успешно изготовить столько взрывчатки?

Интересно, какова мощность этой взрывчатки?

Ху Ваньлоу сказал, что человек, который ему помогал, очень хорошо знаком с дворцовой гвардией. Этот человек, должно быть, шпион князя Ли. Когда Шуй Цинжоу уходила, он не вспомнил об этом, но надеялся, что двор что-то заподозрит.

Шуй Цинжоу передаст собранную информацию Мо Шишу, а тот уже уведомит двор.

Купив лошадь в ближайшем городке, Шуй Цинжоу направилась прямо на гору Удан.

Два года назад Шуй Цинжоу начала тщательно расследовать убийство своих родителей. Ее собственные силы были невелики, но, к счастью, у нее была старшая сестра по школе, которая ей помогала.

Эта старшая сестра несколько лет назад покинула Единую секту, вернулась домой, вышла замуж и родила ребенка. Старшая сестра знала о происхождении Шуй Цинжоу и попросила своего брата тайно выяснить некоторые улики. Шуй Цинжоу, основываясь на этих уликах, установила истинного виновника убийства своих родителей — князя Ли Цинь Моханя. Бандиты, которые тогда напали на ее семью, были тайно наняты людьми князя Ли.

Несколько месяцев назад Шуй Цинжоу обнаружила, что князь Ли проявляет необычную активность. Шуй Цинжоу не поехала расследовать в Цзяочжоу, так как это было слишком опасно для нее одной. Вместо этого она обратила внимание на Цянь Сяохэ, который тайно поддерживал тесные связи с князем Ли.

Как она и предполагала, князь Ли действительно замышлял мятеж. На этот раз Шуй Цинжоу почувствовала, что это хорошая возможность, возможность отомстить за свою семью.

Последние комментарии:

-Конец—

12. Испытание в кабинете

Путь из Янчжоу в Юнчжоу был долгим. Ли Муянь и возница ехали днем и отдыхали ночью. Если бы не хорошие официальные дороги династии Ли и его крепкое телосложение, он бы давно развалился от тряски. Эти деревянные колеса действительно не сравнятся с надувными шинами из более поздних времен. Дорога вроде была хорошей, но все равно так трясло. Он невольно посетовал на отсталость древних транспортных средств.

Ночь была глубокой. Ли Муянь находился в дикой местности, где "спереди нет гостиницы, сзади нет деревни". Возница развел костер на открытом месте рядом с повозкой, чтобы отпугнуть диких зверей.

Они сидели у костра. Ли Муянь поднял голову и посмотрел на яркую луну в небе. В прошлые годы в это время семья Ван уже готовилась к поклонению предкам, но теперь случилась такая беда. Он вздохнул и достал вяленое мясо, которое взял с собой в дорогу, и начал есть.

Возница рядом ел свой сухой паек и запивал его крепким алкоголем. — Господин, не хотите выпить? Скоро смена сезонов, ночи прохладные. Выпейте немного, чтобы согреться, чтобы не простудиться.

— Спасибо, старик, — Ли Муянь махнул ему рукой. — Я не привык пить крепкий алкоголь, — он поделился с возницей вяленым мясом и спросил: — Старик, вы уже в таком возрасте, почему бы вам не наслаждаться покоем дома, а так тяжело работать?

Возница выпил еще глоток вина и вздохнул: — У моей старухи болезнь, а сын гуляет и не занимается делом. Мне, старому несущему столбу, нельзя расслабляться.

Ли Муянь, услышав это, утешил его несколькими словами. В какую бы эпоху ни жили, жизнь простых людей всегда была нелегкой.

Они быстро поужинали. Ли Муянь лег спать в повозке, а возница спал у костра, заодно выполняя роль сторожа.

Рано утром они снова отправились в путь.

Через полмесяца он наконец вернулся в уезд Хэпин. Слуги у ворот дома Ли, увидев возвращение старшего молодого господина, поспешно уведомили госпожу и управляющего. Большая группа людей встретила его и проводила внутрь. Ли Муянь также велел управляющему заплатить вознице двойную цену. Во-первых, возница выполнял тяжелую работу, а во-вторых, чтобы он держал язык за зубами. Возница, конечно, был безмерно благодарен.

Госпожа, увидев, что ее сын устал от долгого пути, очень расстроилась и велела Юнь'эр отвести старшего сына в комнату отдохнуть. Ли Муянь действительно очень устал. Когда они ехали в Янчжоу, это заняло двадцать дней, а обратно — всего четырнадцать. Даже обладая боевыми навыками, ему было трудно выдержать.

Вернувшись в комнату с Юнь'эр, он проспал с полудня до наступления темноты. Проснувшись, он почувствовал себя отдохнувшим и бодрым.

Юнь'эр, увидев, что он вышел из внутренней комнаты, достала еду из контейнера на столе и сказала ему: — Молодой господин, господин велел вам прийти в кабинет после ужина, когда вы проснетесь.

— Хорошо, я понял, — Ли Муянь вымыл руки в бронзовом тазу рядом и сел за стол ужинать.

Контейнер для еды, должно быть, был с термоизоляцией, так как еда, которую достали, все еще была горячей.

Поужинав, Ли Муянь спросил Юнь'эр, которая убирала посуду, который час. Юнь'эр ответила: — Примерно Сюйши, — около восьми-девяти часов вечера. Ли Муянь не ожидал, что проспит так долго.

Снаружи было темно. Последние два дня было пасмурно, и на небе не было ни одной звезды. Юнь'эр, увидев, что он собирается к господину, взяла фонарь и пошла с Ли Муянем.

Придя в кабинет, господин Ли расспросил его о дедушке по материнской линии и о том, как поживают дядюшка и тетушка. Ли Муянь ответил на все вопросы. Он не стал рассказывать о том, что избил Цянь Тунву, чтобы не вызвать его недовольство. О том, что в резиденции Цянь тайно хранится взрывчатка, он тоже ни словом не обмолвился.

Господин Ли перед ним выглядел суровым. Хотя он и признал Ли Муяня своим сыном, в душе он все еще не любил этого «сына». Если бы не необходимость иметь наследника для семьи Ли, который смог бы позаботиться о слабоумном Фусэне после их с женой смерти, он бы не признал Ли Муяня.

Ли Муянь, опасаясь, что господин Ли тайно связан с дядюшкой Цянь Сяохэ, осторожно спросил: — Отец, вы часто тайно общаетесь с дядюшкой?

Господин Ли с недоумением посмотрел на Муяня и сказал: — Он чиновник, а я простой торговец. Конечно, я не буду много с ним общаться. Почему ты так говоришь?

Увидев, что отец не похож на лжеца, Ли Муянь успокоился и просто отшутился. Господин Ли не придал этому особого значения.

— Я слышал, ты открыл ресторан. Как идут дела? — внезапно спросил господин Ли.

Ли Муянь, услышав вопрос о своем ресторане, не стал преувеличивать и честно рассказал господину Ли о положении дел.

Ресторан Тяньхуа Ли Муяня по оформлению мало чем отличался от других ресторанов династии Ли: роскошный интерьер, хорошее обслуживание.

Рестораны в основном привлекали посетителей вином и блюдами. Вино у Ли Муяня было особого, высокой чистоты, а также различные фруктовые и цветочные вина. Вино высокой чистоты он изготавливал с помощью стеклянного дистиллятора, который дорого заказал у персидских купцов. Позже он научил этому методу отца Ван, а сам стал управляющим, который ни за что не отвечал.

В блюда добавлялись особые ингредиенты — перец чили (перец чили изначально был завезен на Центральные равнины с Запада только в династии Мин, но в династии Ли благодаря развитой внешней торговле он уже был завезен на Центральные равнины, просто не пользовался большой популярностью). Ли Муянь, подражая кухне Юэ и Сян из более поздних времен, привлекал посетителей, и эффект был неплохим.

Конечно, Ли Муянь рассказывал только то, что можно было рассказать, а то, что нельзя, изменял. Господин Ли, выслушав, даже неожиданно похвалил Муяня. Ему действительно было трудно.

Все, что нужно было спросить, было спрошено. Отец и сын сидели молча. Господин Ли велел Муяню возвращаться.

Выйдя из кабинета, Юнь'эр по-прежнему шла впереди, освещая путь фонарем. В это время мать уже отдыхала, и Ли Муяню оставалось только вернуться к себе.

После умывания, проспав весь день, Ли Муянь лежал на кровати и не мог уснуть. Юнь'эр, спавшая на кушетке во внешней комнате, уже ровно дышала.

Раз уж не спится, Ли Муянь сел и начал практиковать Метод Инь-Ян. Интересно, когда он сможет прорваться через седьмой уровень?

На следующее утро Ли Муянь рано встал и пошел навестить мать, чтобы выразить почтение. Мать и сын не виделись больше месяца, и у них было много о чем поговорить.

Наступило время завтрака, и Фусэн тоже пришел. Мать и двое сыновей позавтракали вместе.

Ли Муянь пил кашу, когда госпожа вдруг спросила его: — Янь'эр, ты уже не молод. В семье Ван ты был помолвлен или у тебя есть девушка, которая тебе нравится?

Внезапно услышав, как мать спрашивает о его личной жизни, Ли Муянь, не готовый к этому, подавился кашей и несколько раз закашлялся. Госпожа Ли поспешно похлопала его по спине, помогая ему успокоиться.

Успокоившись, Ли Муянь не знал, что сказать. Мать не знала о его физическом состоянии, и он не мог ей рассказать. Ему оставалось только уклониться, сказав, что пусть отец решает.

Госпожа временно оставила эту тему. Ли Муянь, чтобы сменить тему, спросил: — Матушка, для Фусэна есть какие-то планы насчет женитьбы?

Госпожа нахмурилась, посмотрела на радостного Фусэна и вздохнула: — Действительно, некоторые люди предлагали Фусэну брак, но это все семьи с корыстными намерениями. Конечно, я не могу позволить их дочерям выйти замуж за него.

Госпожа подумала еще немного и сказала: — Было бы хорошо, если бы нашлась добрая девушка, которая не пренебрегала бы Фусэном и была бы готова о нем заботиться.

Ли Муянь кивнул и сказал: — Матушка обязательно получит желаемое.

После завтрака Ли Муянь покинул дом Ли, собираясь прогуляться по улице.

Выйдя из ворот дома Ли на улицу уезда Хэпин, Ли Муянь почувствовал себя намного легче.

На рынке было людно. Купцы и торговцы со всех концов света сновали туда-сюда, даже встречались западные люди с голубыми глазами и светлыми волосами.

Ли Муянь решил найти артистическое заведение, чтобы посмотреть акробатику и послушать короткие песни. Он не очень хорошо знал уезд Хэпин и пожалел, что не взял с собой слугу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Ощущение, что стиль автора неплох. (4) (Часть 1)

Настройки


Сообщение