Отложив палочки, Ли Муянь объяснил матери: — Матушка, успокойтесь, мои приемные родители не такие мелочные люди.
— Ну и хорошо, — сказала она. Ей очень хотелось лично поехать в Чантин и поблагодарить эту семью, но, к сожалению, ее слабое здоровье в последнее время не позволяло ей отправиться в путь.
— Матушка, я уехал в спешке и не успел все объяснить сестре. Она, наверное, сердится на меня. Я хочу вернуться в Чантин, уладить дела и потом вернуться, — обсуждал Ли Муянь с матерью.
— Верно, тебе стоит вернуться и навестить их. Заодно передай привет от меня своим приемным родителям. Матушка пошлет управляющего с тобой, чтобы подготовить подарки в знак благодарности, — пока мать и сын разговаривали по душам, Фусэн, сидевший рядом с госпожой, почувствовал себя обделенным и стал капризничать. Госпожа Ли ласково успокаивала его.
Вероятно, Фусэн наелся и покинул стол. Госпожа велела служанке Сянлань отвести его в его покои отдохнуть. Уходя, Фусэн скорчил Муяню рожицу.
Ли Муянь со смехом покачал головой.
Покои Фусэна находились совсем близко от покоев госпожи, всего в нескольких шагах.
Тем временем госпожа и Муянь тоже закончили трапезу. Муянь попрощался с матерью и вместе со служанкой Юнь'эр отправился обратно.
После ужина совсем стемнело. Юнь'эр взяла у госпожи фонарь, чтобы освещать дорогу.
Не успев отойти далеко, они увидели впереди служанку, которая, казалось, кого-то искала, тихонько зовя «маленький господин».
Подойдя ближе, Ли Муянь узнал Сянлань, которая отводила Фусэна.
Ли Муянь велел Юнь'эр позвать Сянлань. Увидев старшего молодого господина, Сянлань поспешно поклонилась. Он спросил ее, что случилось, и она ответила, что маленький господин любит играть в прятки и где-то спрятался, наверное, где-то поблизости.
Поскольку они были дома, ничего плохого случиться не могло. Ли Муянь велел Сянлань и Юнь'эр вернуться, а сам пошел искать спрятавшегося «котенка».
Он не оставил себе фонарь. Луна сегодня светила ярко, а поскольку он занимался боевыми искусствами, он все равно мог хорошо видеть окрестности.
Оглядевшись, Ли Муянь понял, что здесь много мест, где можно спрятаться. К тому же было темно, неудивительно, что Сянлань не могла найти Фусэна.
Увидев край одежды за искусственной скалой, Муянь не стал его ловить, а намеренно повысил голос, зовя: — Фусэн, Фусэн!
Услышав его голос, Фусэн еще больше не хотел выходить и спрятался глубже в пещере искусственной скалы.
Немного беспомощный, Ли Муянь решил выманить его: — Эх, у меня еще есть вкусные пирожные, такие ароматные, сладкие и мягкие... Но я так наелся за ужином, что, наверное, отнесу их и покормлю бездомных кошек, — он сделал вид, что собирается уходить.
Конечно, из искусственной скалы послышался шорох. — Не уходи! — раздался сзади детский голос Фусэна. Ли Муянь обернулся и с поднятой бровью посмотрел на него. — Пирожные, дай, — Фусэн протянул руку, оставаясь на расстоянии нескольких шагов от Муяня, и попросил пирожные.
Ли Муянь развел руками и ответил: — Нету, только что все съел.
— Ты обманываешь! — Фусэн немного рассердился, его пухлые щеки надулись, как маленькая булочка.
Фусэн решил, что этот новый брат — большой негодяй, который не только хочет забрать матушку, но теперь еще и пытается его обмануть.
— Назови меня братом, и я послушаю. Через пару дней я поеду в Чантин и привезу тебе оттуда пирожные из Ичуньфан и конфеты, — уговаривал Ли Муянь Фусэна.
— Правда? — Фусэн немного заколебался.
Ли Муянь продолжил: — Конечно! Такие ароматные, мягкие и сладкие, очень вкусные. — Воспользовавшись колебанием Фусэна, Муянь подошел к нему и взял его за маленькую ручку.
Наконец, Фусэн уступил и тихонько позвал: — Брат. — Не слышу, — поддразнил Ли Муянь. Фусэн снова позвал, но уже громче.
— Хорошо, услышал. Я отведу тебя обратно, — сказав это, он повел Фусэна за руку к его покоям.
Муянь днем обошел весь дом Ли, поэтому, конечно, знал, где живет Фусэн.
Отведя Фусэна, он вернулся в свои покои. Завтра предстояло много дел, поэтому после умывания он рано лег спать.
На второй день, едва рассвело, Ли Муянь встал. После завтрака он взял двух слуг и отправился на улицу, чтобы купить подарки домой.
Он купил кувшин лучшего вина Чжуецин для приемного отца, подходящую готовую одежду и украшения для приемной матери, а также закуски, пирожные и украшения для сестры.
Управляющий тоже закупал подарки от имени семьи Ли в знак благодарности.
Все было готово, и на третий день Ли Муянь вместе с управляющим отправился в Чантин.
Последние комментарии:
Впервые вижу такое.
Юри, написанное в стиле традиционного уся Цзинь Юна.
В любом случае, Цзиньцзян всегда чистый (без откровенных сцен).
Почему писать про футу, если так долго нет любовной линии?
-Конец—
3. Возвращение домой
Уезд Чантин, усадьба Муянь.
Младшая дочь семьи Ван, А Цзы, тихо плакала в своей комнате. Она не понимала, почему, после одной поездки, ее брат, с которым она прожила тринадцать лет, вдруг стал ребенком чужой семьи, а отец и мать не только никак не отреагировали, но на следующий день спокойно вернулись в Чантин.
Последние несколько дней она плакала и устраивала истерики, говоря, что хочет найти брата, но отец ругал ее. Теперь ее даже заперли в комнате.
Семь дней назад А Цзы поехала с семьей в уезд Хэпин для поклонения предкам. В июне стояла необычайная жара, и, в отличие от прошлых лет, поклонение предкам было перенесено на гораздо более ранний срок.
А Цзы с волнением обсуждала с братом прогулку по городу. В прошлые годы на поклонение предкам ездили только брат с родителями, а ее всегда оставляли дома.
Возможно, они беспокоились о ней, поэтому всегда уезжали утром и возвращались вечером, нисколько не задерживаясь.
На этот раз, если бы А Цзы не устроила сильный скандал, ее, наверное, снова оставили бы дома. Но все же это благодаря помощи брата.
Приехав в уезд Хэпин, семья сначала остановилась в гостинице, чтобы отдохнуть. Времени было достаточно, поэтому А Цзы потащила брата гулять по улице. Если бы она знала, что произойдет потом, она бы предпочла сидеть с братом в гостинице, с грустью думала А Цзы.
В тот день они с братом гуляли по улице. У нее в руке была танхулу, которую купил брат. Стоя у прилавка с украшениями, она уговаривала брата купить ей понравившуюся вещь, и брат ласково улыбался ей.
Рядом, неизвестно когда, появился старик. Хотя он был в преклонном возрасте, выглядел он довольно крепким. Он схватил брата за рукав и заявил, что тот — его старший сын.
В то время А Цзы очень рассердилась и хотела оттолкнуть старика, но брат остановил ее. Затем брат повел старика обратно в гостиницу к родителям. Они разговаривали в стороне от А Цзы, и она не знала, о чем. Потом брат ушел со стариком из гостиницы и не вернулся до вечера.
На следующий день родители увезли ее обратно в Чантин.
Вернувшись домой, родители сказали ей, что брат не их родной, а подобранный, и теперь, когда его семья нашлась, он, конечно, должен вернуться в свою настоящую семью.
А Цзы не хотела верить во все это. Она хотела найти брата и услышать правду от него самого.
Тем временем Ли Муянь был на пути обратно в Чантин и не знал, что его дорогая сестра убита горем из-за его внезапного отъезда.
Пока А Цзы горевала, служанка Тао'эр позвала ее, сказав, что ее подруга Гу Ланьчжи пришла навестить ее. А Цзы поспешно встала, вытерла слезы и пошла встречать Гу Ланьчжи.
Выйдя из внутренней комнаты, она увидела у дверей миниатюрную и стройную фигурку, ждущую ее. Это действительно была сестра Ланьчжи, А Цзы позвала ее по имени.
— А Цзы, ты вышла. Почему у тебя глаза красные? — Гу Ланьчжи, едва увидев А Цзы, заметила ее необычное состояние. Подумав мгновение, она все поняла. — Это наверняка вина того большого негодяя, — она поспешно усадила А Цзы рядом с собой.
Гу Ланьчжи сегодня утром услышала, как ее старшие и младшие братья по школе обсуждали дело Муяня. Услышав об этом впервые, она тоже не могла поверить, поэтому поспешила в дом Ван, чтобы увидеть А Цзы и заодно проверить правдивость слухов.
Служанка Тао'эр, увидев, как подруги встретились, надеялась, что госпожа Гу сможет хорошо утешить ее госпожу. Увидев, что они разговаривают, она тихонько вышла из комнаты.
Услышав, как подруга упомянула брата, А Цзы снова уронила слезы на свое изящное лицо, говоря только: — Брат пропал.
Видя, как А Цзы расстроена, Гу Ланьчжи поспешно достала платок, чтобы вытереть ей слезы, и утешила: — Моя дорогая, не плачь больше, иначе глаза станут как у лягушки. — Сестра я, — сказала она, — тоже только сегодня утром узнала об этом. Если у того большого негодяя есть совесть, он обязательно вернется. А если не вернется, я поеду в Хэпин и свяжу его! — говоря это, она даже помахала маленьким кулачком.
А Цзы сквозь слезы рассмеялась и потянула ее, чтобы рассказать, что произошло в тот день.
Выслушав рассказ А Цзы и сопоставив его с тем, что говорилось снаружи, Гу Ланьчжи почувствовала, что в этом деле что-то странное, но если сказать, что Муянь — ребенок семьи Ли, то это вполне логично.
С тех пор, как она познакомилась с семьей Ван, Гу Ланьчжи чувствовала, что внешность Муяня совсем не похожа на дядюшку и тетушку Ван, и сильно отличается от его сестры А Цзы.
Надо признать, если внешность А Цзы была милой и приятной, то Муянь обладал первоклассной красотой. Во всяком случае, Муянь был самым красивым мужчиной, которого она когда-либо видела, иначе почему те девушки смотрели на него, как на голодных волков? Подумав об этом, Гу Ланьчжи необъяснимо почувствовала легкую кислинку в сердце.
Отбросив посторонние мысли, Гу Ланьчжи сосредоточилась на утешении А Цзы.
Около полудня Гу Ланьчжи разговаривала с А Цзы, когда вдруг услышала снаружи крики. Казалось, они кричали: — Молодой господин вернулся! — Она поспешно потянула А Цзы выйти и посмотреть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|