Не прошло и четверти часа, как вернувшийся стражник привел изящную женщину. Она была одета в простое белое платье, которое подчеркивало ее тонкую талию и грациозную фигуру. Несмотря на тревогу на лице, ее красота была очевидна.
Заметив Учителя, женщина замерла, ее лицо побледнело, а губы задрожали. Однако она быстро взяла себя в руки и плавно подошла к нам.
Опустив взгляд и увидев меня, держащуюся за рукав Учителя, она на мгновение застыла, а затем мягко произнесла: — Прошу вас, Небожитель, спасите моего мужа. — В ее голосе слышался страх.
Эта красавица что-то скрывает!
Я посмотрела на Учителя. Он никак не отреагировал, лишь продолжал с улыбкой смотреть на женщину. Я потянула его за рукав и с невинной улыбкой громко сказала: — Учитель, ведите себя прилично! Нельзя так пристально смотреть на красивую тётю! — На людях я должна называть его Учителем и оказывать ему должное уважение.
Он посмотрел на меня, я многозначительно подмигнула, но Учитель лишь покачал головой, словно все было под контролем.
— Госпожа, — произнес он своим спокойным голосом, — проводите меня к вашему мужу. Женщина очнулась от своих мыслей и повела нас во внутренние покои.
Дом был небольшим и не отличался роскошью. Для начальника уезда он выглядел даже бедновато. Вокруг двора располагались четыре комнаты, в центре росли бамбуковые заросли. Одна из комнат была заперта толстыми цепями и выглядела так же безжизненно, как морг. Хотя меня охватило любопытство, я чувствовала необъяснимую печаль, которая усиливалась по мере приближения к этой комнате.
Женщина провела нас в комнату рядом с запертой. Она была простой, но чистой и ухоженной. На стенах висели картины и каллиграфии. Хотя почерк был разным, стиль письма напоминал надпись над городскими воротами. Скорее всего, это работы одного и того же мастера. Однако в комнате стоял сильный запах крови, от которого было трудно дышать.
— Кхм, кхм… — Из соседней комнаты послышался надрывный кашель и тяжелое дыхание, нарушив тишину. Запах крови стал еще сильнее.
Женщина, забыв о нас, бросилась в комнату. Мы последовали за ней. Она заботливо ухаживала за своим мужем, не обращая внимания на то, как алая кровь пачкает ее белое платье. В ее взгляде читались тревога и любовь. Было видно, что она очень любит его.
Я нахмурилась. Повреждение легких? Затрудненное дыхание и кашель с кровью?
За круглым столом сидели трое пожилых мужчин, похожих на лекарей. С серьезными лицами они обсуждали рецепты. Было видно, что они очень стараются помочь начальнику уезда. Мне стало еще интереснее, что же это за человек, раз его так любят и уважают. Я тихонько подошла к кровати.
Мужчина на кровати был без сознания. Бледное лицо, закрытые глаза, стиснутые зубы — он явно страдал. Но даже в таком состоянии он выглядел благородно и изысканно. Настоящий ученый-красавец.
На белой рубашке у груди расплывалось алое пятно, словно цветок красной сливы на снегу.
Лекари, закончив обсуждение, протянули женщине рецепт и печально покачали головами. — Я всю жизнь лечил людей, но не могу спасти своего благодетеля, — сказал один из них с горечью. — Этот рецепт лишь немного облегчит страдания господина Фэна и продлит ему жизнь на несколько дней. Остается надеяться на чудо. — Он сокрушенно вздохнул.
Женщина, дрожащими руками, взяла рецепт. Ее глаза наполнились слезами. — Доктор Чэнь, вы слишком строги к себе, — тихо сказала она. — Спасибо вам и другим лекарям, что приехали издалека, чтобы помочь моему мужу. Я благодарю вас от его имени. — Она поклонилась лекарям.
Я попыталась взобраться на кровать, чтобы осмотреть больного, но Учитель ловко подхватил меня и взял на руки. Я лишь закатила глаза.
— Внешнее повреждение легких, затрудненное дыхание, кашель с кровью… Почему это смертельно? — прошептала я.
(Нет комментариев)
|
|
|
|