Флейта (Часть 2)

В этот момент с крыши дома, мимо которого они проходили, донеслась прекрасная мелодия флейты. По сравнению с какофонией Чжан Лида, это звучало поистине божественно.

Чжао Вэньтин подняла голову и увидела Лу Минчэна. Он тоже заметил ее, но, высокомерно взглянув, тут же отвел глаза.

— Эх, — вздохнула Ли Шумяо. — Как же я могла забыть, что наш Лу Минчэн так талантлив! И красивый, и играет превосходно — настоящий талант!

— И это ты называешь талантом? — спросила Чжао Вэньтин.

— Чжао Вэньтин, неужели тебе не понравилось, как он играет? — удивилась Ли Шумяо.

— Нормально, — пожала плечами Чжао Вэньтин.

— Да ладно тебе! — воскликнула Ли Шумяо. — Неужели Чжан Лида сбил тебя с толку? Эта мелодия такая красивая, нежная, за душу берет!

Чжао Вэньтин фыркнула и пошла вперед. Ли Шумяо поспешила за ней.

— Ты какая-то странная, — сказала она. — Неужели ты и правда считаешь, что Чжан Лида играет лучше Лу Минчэна?

Чжао Вэньтин кивнула, совершенно серьезно ответив:

— Да, именно так я и считаю.

— Все, пропащий случай, — покачала головой Ли Шумяо.

Лу Минчэн специально ждал на крыше, пока они пройдут мимо, но Чжао Вэньтин не только не остановилась, но даже слова хорошего о нем не сказала.

Об этом позже рассказал ему Тао Лян, который все слышал, сидя у стены.

— Этот человек безнадежен, — сказал Лу Минчэн.

— Теперь я точно верю, что у этой Чжао Вэньтин уши растут не оттуда, — вздохнул Тао Лян.

— Больше не проси меня делать такие глупости, — сказал Лу Минчэн. — Чувствую себя полным идиотом.

И правда, как он мог поверить Тао Ляну, что Чжао Вэньтин и Ли Шумяо просто хотели поддержать Чжан Лида? Теперь ясно, что у этой девчонки просто такой уровень. И он еще старался ей понравиться!

— Я подозреваю, что у этой Чжао Вэньтин что-то есть с Чжан Лида из соседней фермы, — сказал Тао Лян. — Ты только посмотри, как она с тобой разговаривает, совсем не так, как с Чжан Лида. С ним она сюсюкает: «Товарищ Чжан, вы такой молодец! Всего несколько дней учились, а уже играете целые мелодии, да так, что заслушаешься! Товарищ Чжан, у вас настоящий талант художника!», «Товарищ Чжан, почему у меня нет таких способностей, как у вас? У меня совсем нет музыкального слуха, завидую тем, кто умеет играть!», «Вот бы каждый день слышать такую прекрасную музыку! Как пение кукушки, так чудесно!» Фу, меня аж мурашки по коже пробирают, когда я вспоминаю, как она это говорила, да еще с таким подхалимством!

Тао Лян никак не мог забыть льстивый вид Чжао Вэньтин. После стольких дней знакомства он и подумать не мог, что она на такое способна.

Лу Минчэн лежал на кровати. Одних рассказов Тао Ляна было достаточно, чтобы привести его в бешенство, а мысль о том, что у Чжао Вэньтин может быть парень, вызывала необъяснимое раздражение.

— Какое мне до этого дело? — сказал он. — Даже если бы она с быком встречалась, это ее право.

Тао Лян рассмеялся. Лу Минчэн еще не осознал всей серьезности проблемы.

— Да-да, конечно, — весело сказал Тао Лян. — Этой «царице-тирану» только бык и подходит. Этот Чжан Лида как раз такой — глупый и простоватый. Вот и говорят, что нужно искать пару с похожими вкусами. Ты ценишь духовный мир, а ей лишь бы булочки с маслом, даже поговорить нормально не смогут, на разных языках говорят.

И ведь правда, Лу Минчэн тоже об этом думал.

В этот момент кто-то постучал в дверь. Тао Лян пошел открывать, и снаружи донесся голос Тун Жуйжуй:

— Брат Тао Лян, товарищ Минчэн дома? — Ее звонкий голос было невозможно спутать ни с чьим другим.

Тао Лян позвал его от двери. Лу Минчэн встал с кровати и подошел к выходу.

— Товарищ Тун, что-то случилось? — спросил он.

Тун Жуйжуй с улыбкой покачала головой.

— Товарищ Минчэн, разве нельзя просто так зайти?

— Э-э, конечно, можно, — смущенно ответил Лу Минчэн.

— Товарищ Минчэн, я только что слышала, как вы играли на флейте, — сказала Тун Жуйжуй. — Так красиво! Это была «Прогулка по Гусу»?

Лу Минчэн и Тао Лян переглянулись. Они не ожидали, что какая-то девушка разбирается в музыке и даже знает название мелодии. Похоже, она знаток.

В это время Чжао Вэньтин писала письмо домой. Вскоре она услышала, как Тун Жуйжуй, напевая, вошла в комнату. Судя по всему, у нее было отличное настроение — наверняка случилось что-то хорошее.

Чжао Вэньтин, заметив, что подруга заглядывает ей через плечо, спросила:

— Где ты пропадала? Так поздно вернулась.

— Вэньтин, мне кажется, товарищ Лу в меня влюбился, — заявила Тун Жуйжуй.

От этих слов Чжао Вэньтин чуть не проткнула бумагу ручкой. Она, конечно, допускала такую возможность, но не думала, что все произойдет так быстро. Они уже вместе? Вэньтин, Вэньтин, какое тебе до этого дело?

Взяв себя в руки, она сказала:

— Правда? Поздравляю! Вы прекрасная пара, я за вас рада.

Тун Жуйжуй сначала смотрела на нее очень серьезно, но в следующую секунду рассмеялась.

— Я пошутила! — сказала она. — Он такой замечательный, разве мог бы он обратить на меня внимание?

Глупышка, это ты себе надумала. В прошлой жизни он ради тебя бросил жену и ребенка, этот негодяй.

— Значит, у него проблемы со зрением, а не с тобой что-то не так, — сказала Чжао Вэньтин.

Тун Жуйжуй обняла Чжао Вэньтин и поцеловала ее.

— Ты такая милая! — сказала она. — Но, Вэньтин, скажи, как думаешь, почему человек может специально залезть на крышу, чтобы играть на флейте?

Услышав это, Чжао Вэньтин вспомнила недавнюю сцену. Это же был Лу Минчэн!

— Специально залез? — переспросила она.

Тун Жуйжуй кивнула.

— Я разговаривала во дворе с Лю Янь, и вдруг увидела, как товарищ Лу залез на крышу и начал играть на флейте. Лю Янь сказала, что он все время смотрел на меня, пока играл. Он играл для меня, как думаешь?

Это было совершенно очевидно.

— Не знаю, может, я себе напридумывала, — продолжала Тун Жуйжуй. — Но с самого первого дня, когда мы познакомились у списка зачисленных, он со мной заговорил. Потом, когда мы ехали на ферму, он нес меня на спине всю дорогу. А еще он подарил мне два яйца. Вэньтин, ты знаешь, он даже взял мою любимую перьевую ручку! Я только что видела, что он хранит ее в своем стакане для ручек. Наверное, он ей постоянно пользуется?

Что и говорить, когда девушка влюбляется, она начинает связывать все события воедино и придавать им особое значение.

— Ты ему подарила свою ручку? — спросила Чжао Вэньтин. Это же была самая любимая ручка Тун Жуйжуй!

— Да, — ответила Тун Жуйжуй. — Он сказал, что она ему очень нравится.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение