— Быстро говори, где ты.
Настойчивый голос Октября снова раздался из трубки.
Я мялась какое-то время, а потом сказала: — Мне сейчас неудобно с тобой встречаться.
— Мне все равно, удобно тебе или нет. У меня есть время только сейчас.
— Уже так поздно…
— Хватит болтать.
— Ты не спишь, но почему я тоже не должна спать?
— Ты что, мои слова мимо ушей пропускаешь? Не думай, что если ты не скажешь, я тебя не найду.
— Ну так попробуй, найди!
Не дожидаясь его ответа, я бросила трубку.
Отшвырнув телефон в сторону, я рухнула обратно на кровать.
Едва я закрыла глаза, как на меня легла чья-то рука. Сначала я не обратила внимания, подумав, что это Цзян Мэйсинь или Цзянь Жань, но рука становилась все тяжелее и была холодной как лед.
Я почувствовала что-то неладное.
Открыв глаза, в свете, падающем из французского окна, я увидела, что лежащая на мне рука была синевато-серой. Проследив взглядом вдоль руки, я поняла, что это были вовсе не Цзян Мэйсинь и Цзянь Жань, а та самая женщина-призрак, что преследовала меня.
На огромной кровати Цзян Мэйсинь и Цзянь Жань исчезли, остались только я и призрак.
Она лежала рядом со мной, ее налитые кровью глаза злобно уставились на меня.
— Опять… опять ты…
Женщина-призрак растянула рот в широкой улыбке и зловеще рассмеялась.
Ее густые черные волосы внезапно взмыли вверх, словно ожившие, и потянулись ко мне.
Вскоре мое тело оказалось плотно опутано прядями волос.
Я почти не могла пошевелиться.
Рот призрака становился все больше и больше, обнажая полные острых зубов челюсти.
Она бросилась на меня, собираясь вцепиться мне в шею.
Я изо всех сил пыталась вырваться, но не могла.
Я ведь не тот человек, которого она ищет, так почему она так упорно преследует меня?
Если она хочет отомстить, ей следует искать Октября, ведь это он забрал ее душу.
Я хотела все объяснить, но призрак явно не собиралась давать мне время и возможность для объяснений.
Видя, что ее огромная пасть вот-вот сомкнется на мне, я отчаянно закричала.
Однако крики были бесполезны.
Вскоре я почувствовала острую боль в шее — женщина-призрак не просто укусила меня, она впилась мне в шею…
— Ах ты тварь, ты смерти ищешь.
В темноте раздался холодный, резкий голос.
Следом быстро мелькнула черная тень. Некто легко вспрыгнул на кровать, слегка поднял руку, и на ней вспыхнуло призрачно-голубое пламя.
Это пламя было необычайно ярким.
Это был не обычный огонь, который мы видим, а скорее призрачный огонь.
Человек метнул призрачный огонь в женщину-призрака, и в тот же миг ее тело оказалось охвачено им.
Странно, но пламя совсем не задело меня.
Призрак мучительно закричала, и волосы, опутавшие меня, быстро исчезли.
Буквально за несколько секунд тело призрака было поглощено огнем, пока не рассеялось прахом.
Я была ошеломлена этой сценой и тупо смотрела на темную фигуру перед собой.
Его лицо было против света, и я не могла разглядеть черты, но его голос… казалось, это был Чаншэн.
— Вот что бывает с непослушными — теряют жизнь, — сказал он.
Голос был знакомым, это точно был Чаншэн.
— Как ты сюда вошел?
Я была потрясена.
Я помнила, что он появился внезапно.
Дверь комнаты все время была закрыта. С момента появления призрака и до его появления дверь не открывалась. Мне было любопытно, как же он вошел.
— Я спас тебя уже дважды. Надеюсь, третьего раза не будет.
Чаншэн проигнорировал мой вопрос, закончил свою фразу, внезапно приблизился и поднял меня на руки.
Мое тело вдруг оказалось в воздухе, сердце слегка екнуло, и я инстинктивно обхватила его за шею.
Он спрыгнул с кровати и направился прямо к двери.
Когда мы почти подошли к выходу, дверь открылась сама собой.
— Куда ты меня несешь?
— Тише, — его голос был холодным, в тоне сквозило нетерпение.
Я замолчала. Я смутно чувствовала, как по шее стекает что-то теплое — кажется, место укуса кровоточило. Я дотронулась рукой и, при свете из коридора, увидела, что рука вся в крови.
Я запаниковала и сказала Чаншэну: — У меня кровь идет! Разве ты не должен немедленно остановить кровотечение?
Услышав мои слова, он опустил взгляд, посмотрел на меня и холодно произнес: — Какая женщина, дорожащая жизнью.
— У меня кровь течет.
— Не умрешь.
— …
Когда он вышел за дверь, она снова закрылась сама собой.
В коридоре было тускло, но света хватало, чтобы разглядеть лицо Чаншэна.
Он хмурился, лицо было очень мрачным, но даже с таким выражением он все равно был красив.
Я долго смотрела на него. Когда мы вошли в лифт, он наконец заговорил: — Долго еще смотреть будешь?
Мне стало немного неловко, и я тихо пробормотала: — А что, нельзя посмотреть?
— Я знаю, что красив, но не надо так откровенно глазеть.
— …
Его слова лишили меня дара речи, и я уныло опустила голову.
Выйдя из отеля, он понес меня прямо к черному удлиненному Линкольну, припаркованному у обочины.
Когда мы подошли к машине, из нее вышел мужчина средних лет в строгом черном костюме. Мужчина очень расторопно открыл заднюю дверь, а Чаншэн, совершенно не умеющий быть джентльменом, бесцеремонно усадил меня внутрь.
Затем он и мужчина сели в машину.
Мужчина средних лет сел на водительское место — очевидно, он был водителем.
— Поехали.
По его команде мужчина немедленно завел машину.
В это время на дорогах было пусто, и машина мчалась на большой скорости.
Чаншэн резко оторвал рукав своей куртки и кое-как перевязал им рану у меня на шее.
— Где еще ранена? — он оглядел меня.
— Больше нигде.
— В следующий раз не надейся, что я тебя спасу.
— …
Машина ехала некоторое время, и я поняла, что мы направляемся в Старый город.
Этот Чаншэн собирался отвезти меня к Октябрю. Я сегодня с таким трудом оттуда выбралась и не хотела возвращаться, а тем более работать на Октября.
Октябрь был коварным типом, он будет использовать меня как служанку, заставляя делать то одно, то другое.
— Остановите! — крикнула я мужчине средних лет.
Мужчина поднял глаза, взглянул на меня в зеркало заднего вида, но не остановился.
— Пожалуйста, остановите здесь.
Мужчина по-прежнему игнорировал меня, машина продолжала быстро ехать.
— Пожалуйста, здесь… — слово «остановите» я еще не успела произнести, как сидевший рядом Чаншэн нетерпеливо сказал: — Без моего приказа он не остановится. Не трать слова попусту.
— Тогда прикажи ему остановиться.
— Нет.
— Ты везешь меня к Октябрю, верно?
— У него есть кое-что для тебя.
То, что, по словам Чаншэна, Октябрь хотел мне дать, должно быть, та самая Коса Жнеца, которая выглядела маленькой, но была невыносимо тяжелой.
— А еще говорил, что ты не у него на побегушках. Среди ночи не спишь, везешь меня к нему — ясно же, что ты у него на побегушках, — я намеренно сказала это язвительно, но Чаншэн остался невозмутим.
Он закрыл глаза и молчал.
— Эй, выпусти меня! Эй…
(Нет комментариев)
|
|
|
|