Его взгляд меня немного напугал.
Я заставила себя улыбнуться. — Не забывай, если я умру, ты тоже не спасешься.
Он пожал плечами с совершенно безразличным видом. — Чаншэн лишь сказал, что если ты умрешь, я *тоже могу* умереть, но не сказал, что это стопроцентно так.
— …
— Завтра официально приступаешь к работе. Лучше приходи до наступления темноты.
— Ты хочешь, чтобы я работала ночью?
— А когда, по-твоему, работает жнец?
— …
Я быстро приготовила еду и наложила себе полную тарелку риса.
Время обеда уже прошло. Если я не поем сейчас, то, вернувшись в университетскую столовую, ничего съедобного не найду. А есть где-то еще я не привыкла. Пришлось скрепя сердце сесть за стол вместе с Ши Юэ.
Ши Юэ ел с большим аппетитом, уплетая за обе щеки. Во время еды он показал мне большой палец.
— Неплохо готовишь.
— Когда поешь, ты ведь отпустишь меня?
Он решительно кивнул. — Я держу свое слово. Конечно, отпущу.
Я вздохнула с облегчением и поспешно склонилась над тарелкой, чтобы быстрее расправиться с едой.
Положив палочки, я встала.
— Я поела. Снимай барьер.
Услышав это, Ши Юэ поднял голову и пару секунд смотрел на меня. Проглотив пищу, он пошарил по себе, потом почесал голову и сказал Мэн Бао: — Принеси мой нож.
На нем все еще был тот белый халат без карманов. Очевидно, того, что он искал, при себе у него не было.
Мэн Бао дремал, но, услышав слова Ши Юэ, тут же вскочил и резво побежал наверх.
— Зачем тебе нож? — с подозрением уставилась я на Ши Юэ.
Он снова склонился над тарелкой и принялся уплетать рис.
— Я тебя спрашиваю.
— Тебе.
— Ты даешь мне нож?
— Для самообороны.
— …
— Точнее говоря, это изначально вещь жнеца. Теперь ты представляешь жнеца, так что нож временно твой, — едва он договорил, как появился Мэн Бао.
В зубах он держал цепочку. Сама цепочка была самой обычной, но кулон на ней был весьма оригинальным.
Это была маленькая коса, размером примерно с мизинец.
Увидев такое крошечное «оружие», я не смогла сдержать смех.
— И ты даешь мне эту мелочь для самообороны?
Боюсь, им и таракана не прихлопнешь.
— Выглядит маленьким, но мощь безгранична.
— Псих!
— Сама ты псих, вся твоя семья — психи! — Ши Юэ свирепо посмотрел на меня, неторопливо отложил палочки, взял у Мэн Бао цепочку, протянул ее мне и сказал тоном, не терпящим возражений: — Держи.
— Такая маленькая…
— Сказал держать — значит держи. К чему столько пустых разговоров?
Я планировала уйти отсюда и больше не возвращаться, поэтому не хотела брать вещи Ши Юэ. Однако, видя его серьезное лицо, я поняла, что если не возьму эту маленькую косу, он меня, скорее всего, не отпустит.
Выбора не было, пришлось протянуть руку за цепочкой.
Кто бы мог подумать, что когда Ши Юэ положил цепочку мне на ладонь, ее вес был таким, что я чуть не рухнула на пол. Руки, державшие цепочку, задрожали, не выдерживая тяжести.
— Какая тяжелая…
— Она кажется тебе тяжелой, потому что ты еще не полностью научилась управлять силой жнеца. Как только ты овладеешь своей силой, эта коса станет для тебя легкой как перышко.
— Правда?
— Я, Ши Юэ, никогда не лгу.
— Как мне носить с собой такую тяжелую вещь?
Ши Юэ бросил на меня взгляд и с некоторым нетерпением встал.
Взяв у меня цепочку, он подошел ко мне сзади и, не спрашивая, надел ее мне на шею. В тот же миг я почувствовала, будто на шее повис огромный камень, такой тяжелый, что я согнулась в пояснице.
— Посмотри на себя, какая жалкая.
— Это не имеет отношения к тому, жалкая я или нет. Эта коса выглядит маленькой, но она действительно очень тяжелая.
Цепочка была обычной, вся тяжесть исходила от маленькой косы. К тому же, с косой на шее, я все время боялась порезаться.
— Выпрямись, подними голову, расправь плечи, — сказал Ши Юэ и, схватив меня за плечи, силой выпрямил мою согнувшуюся спину.
— Перестань думать о том, какая она тяжелая. Носи ее, и постепенно привыкнешь. Когда привыкнешь, она перестанет быть для тебя тяжелой.
— К такому невозможно привыкнуть.
Я указала на маленькую косу. — Лезвие такое острое, я наверняка порежусь, если буду неосторожна.
— О.
— О?
— М-м.
— Что «м-м»?
— Порежешься ведь ты, а не я.
— Ты…
— Моя коса обладает разумом. Если хочешь ею управлять, сначала должна наладить с ней отношения.
— Налаживать отношения с косой? У тебя что, с головой не в порядке?
— Это у тебя с головой не в порядке! У всей твоей семьи с головой не в порядке! — Ши Юэ выглядел так, будто вот-вот взорвется.
Он сердито посмотрел на меня и раздраженно сказал: — Больше не смей мне перечить! Что я скажу делать, то и делай, поняла?
Этот мужчина менял настроение быстрее, чем перелистывают книгу. Его лицо менялось мгновенно, он вспыхивал по любому поводу.
Я вяло кивнула, больше ничего не говоря.
Ши Юэ вздохнул, подошел к двери, поднял руку и легко взмахнул перед черной створкой. Дверь со скрипом отворилась.
— Можешь катиться.
В его голосе слышалось нетерпение.
Сказав это, он направился обратно к квадратному столу, сел и продолжил есть большими кусками, совершенно не обращая на меня внимания.
А я, под тяжестью косы-ожерелья, снова неосознанно согнулась, и шею сзади больно натирала цепочка.
Хотя мне очень хотелось выбежать отсюда одним махом, вес косы заставлял меня идти с трудом, каждый шаг давался тяжело.
— Такая молодая, а ходишь, как старушка, — Мэн Бао догнал меня.
Он принялся подражать моей походке, медленно переставляя лапы и при каждом шаге подрагивая ими. Выглядело это довольно забавно, но мне было совсем не до смеха.
Я ненавидела эту цепочку на своей шее.
Наконец, я с трудом вышла за дверь. Едва моя нога коснулась последней ступеньки, как дверь за спиной с громким стуком захлопнулась.
Мне ужасно хотелось поскорее снять с шеи ожерелье, но я боялась, что Ши Юэ заметит. Пришлось отойти подальше, прежде чем снять эту проклятую цепочку.
Бросив ее в угол, я собралась уходить. Но стоило мне повернуться, как сзади раздался тихий голос: — Вот так просто бросать Косу Жнеца где попало, это нормально?
Я еще не видела говорившего, но уже узнала голос.
Это был Чаншэн.
Обернувшись, я увидела Чаншэна, стоявшего прямо, заложив руки за спину и с улыбкой смотревшего на меня. Меня тут же охватила злость.
— И у тебя хватает совести появляться передо мной?
— А почему у меня не должно хватать совести появляться перед тобой? — улыбка в глазах Чаншэна стала еще глубже.
(Нет комментариев)
|
|
|
|