Глава 12: Великое государство Сан

Лу Ци жила, только ела и спала. Постепенно она почувствовала, что ее глаза видят все яснее и дальше. Она поняла, что чаще всего приходят ее старшая и вторая невестки, а всем остальным ее отец запретил входить, говоря, что они мешают ее матери отдыхать.

Старшей невестке, похоже, было чуть больше двадцати. У нее были правильные черты лица, она была немного полновата и, говорят, уже была матерью четверых детей.

Вторая невестка, наверное, была на два-три года моложе старшей?

Она была более изящной, с очень стройной фигурой, и, говорят, у нее уже было двое детей.

Будучи младенцем, Лу Ци смотрела на двух невесток в самом расцвете лет, которые уже были матерями нескольких детей, и даже она, с ее холодным и равнодушным характером, не могла не подумать про себя: «Как хорошо было древним, никакого планирования семьи, и какая сильная рождаемость!»

Лу Ци проводила дни, просыпаясь, чтобы поесть, и засыпая, наевшись. Ее единственная надежда сейчас заключалась в том, чтобы поскорее вырасти, по крайней мере, стать самостоятельной. То, что она не могла сдержать мочу каждый день, было слишком стыдно.

...

Великое государство Сан — Саньли, 1091 год, конец весны.

Время летело, листья на деревьях зеленели, потом желтели, потом снова зеленели. Очень быстро прошло больше двух лет.

Лу Ци, нет, теперь ее звали Лу Цинци, или просто Сяо Ци.

Сяо Ци прожила в этом мире уже больше двух лет. За эти два с лишним года любви и заботы со стороны семьи ее характер сильно изменился по сравнению с прошлой жизнью. Хотя она все еще была немного холодной и любила тишину, в кругу семьи она была очень живой и умной.

Теперь она была старшей в семье, дедушка любил ее до глубины души, родители баловали ее, а братья и невестки относились к ней лучше, чем к своим собственным детям.

За эти два с лишним года самым радостным для Лу Ци было то, что ее Пространство все еще существовало и, казалось, даже улучшилось. Таинственный туман, окружавший Пространство, необъяснимо расширился, образовав новый круг. Более того, это расширение, похоже, превратилось в пригодную для возделывания землю. Даже ее способность огромной силы осталась. Как это могло не радовать ее?

Кстати о способности, она обнаружила ее, когда ей было шесть-семь месяцев, после того как она избавилась от тугого пеленания. Она до сих пор помнит, как ее мать ошарашенно смотрела, когда она неосознанно пробила кровать ногой. Придя в себя, мать тут же с тревогой проверила, не поранила ли она свою маленькую ножку.

Тогда мать сильно испугалась. Поскольку отца не было, она не осмелилась рассказать об этом другим членам семьи и держала все в себе, пока отец не вернулся, и только тогда вздохнула с облегчением.

Она показала отцу дыру в доске кровати и сказала, что это сделала его драгоценная дочь, топнув ногой. Отец, глядя на дыру в доске, тоже не мог поверить, но он знал, что его жена не лжет.

Но его дочери было всего два-три месяца, как она могла пробить доску кровати? Поэтому он взял ее на руки и внимательно осматривал.

Хотя в то время она все понимала, ее тело было слишком маленьким, и контроль был не очень хорошим. Позже такое случалось еще много раз. Факты были налицо, и отец полностью поверил. Конечно, он не смог утаить это от других членов семьи.

Постепенно она немного подросла и стала потихоньку учиться контролировать свою силу, и порча вещей прекратилась.

За эти два с лишним года она также разобралась, что это за династия?

И кто все члены ее семьи.

Страна, в которой она родилась, называлась Великое государство Сан, страна, о которой она никогда не слышала в исторических книгах.

То был Саньли, 1091 год, десятый год правления нового императора Сан Ци.

Великое государство Сан последние десятилетия находилось в непрерывных войнах и конфликтах с другими странами. Говорят, что только Великий генерал-защитник государства Вэнь Идао за пять лет смог победить другие страны, которые алчно смотрели на границы.

Многолетние войны привели к бесчисленным жертвам среди молодежи, народ страдал, и страны, чтобы восстановить силы, наконец подписали «Договор о перемирии», что принесло мирную жизнь на эти годы.

А ее семья жила в уезде Бэйчи, который находился под управлением округа Ляньшунь на севере Великого государства Сан.

Уезд Бэйчи был отдаленным уездом, под его юрисдикцией находилось семь городов, и каждый город делился на несколько деревень.

Семья Лу Цинци жила в деревне Цинъюнь, в десяти ли от города Хэцзэ в уезде Бэйчи.

Деревня называлась Цинъюнь потому, что располагалась у подножия горы Цинъюнь. В деревне было более ста дворов. Из-за ее удаленности многолетние войны не сильно затронули это место, и жители деревни жили относительно сносно.

Дом Сяо Ци находился у подножия горы Цинъюнь. Открыв заднюю дверь, можно было быстро добраться до горы Цинъюнь.

Сяо Ци бесчисленное количество раз смотрела на гору Цинъюнь за домом. Гора Цинъюнь тянулась бесконечно, одна вершина выше другой. Говорят, что самая высокая вершина круглый год окутана туманом, прекрасная, как земной рай, поэтому и получила название Гора Цинъюнь, а название деревни Цинъюнь тоже произошло от этой горы.

Прежние войны привели к тому, что многих молодых людей забирали на военную службу, что вызвало серьезную нехватку рабочей силы. Многие земли из-за этого пришли в запустение, а урожайность и без того невысоких полей значительно снизилась. Люди в основном голодали, не хватало еды на три приема в день.

Деревня Цинъюнь до сих пор насчитывает около сотни дворов благодаря горе Цинъюнь. Хотя жители деревни не осмеливались заходить в глубокие леса, на окраинах горы Цинъюнь они могли собирать дикие фрукты и копать дикие овощи. Иногда, если повезет, могли подстрелить дикого зайца или курицу. Именно благодаря этому жители деревни Цинъюнь смогли худо-бедно прокормиться во время многолетних войн.

Кстати, их семья пользовалась большим авторитетом в деревне, и все это благодаря дедушке.

Говорят, в молодости дедушка был способным человеком. Его отец был очень дальновидным и, стиснув зубы, отправил дедушку учиться на несколько лет. Позже он перестал учиться из-за войны. Затем, говорят, из-за обострения войны правительство постановило, что из каждой семьи должен один человек идти на военную службу. Дедушка, видя своих пожилых родителей и маленького брата, в конце концов, скрыв от них, пошел на военную службу.

Он ушел на шесть-семь лет и вернулся, когда ему было уже около двадцати. От него веяло суровостью, а на лице был шрам от ножа, пересекавший лицо от правой брови до щеки. Взрослые и дети в деревне, увидев его, пугались и не осмеливались подходить ближе чем на десять метров.

Вернувшись, дедушка, следуя указаниям родителей, женился на их бабушке. Но бабушке не повезло, она умерла через несколько лет после рождения дяди.

У дедушки было два сына: старший — ее отец, Лу Чжуншоу, а второй — их дядя, Лу Чжунъе.

После того как дедушка женился и завел детей, возможно, потому, что он раньше учился, или потому, что несколько лет служил в армии?

Его опыт и взгляды сильно отличались от взглядов обычных крестьян, которые честно занимались земледелием.

Их семья жила на севере, а север славился мехами. Дедушка, уловив момент, полагаясь на свою силу и крепкое телосложение, а также на боевые приемы, которым он научился в армии (обычные люди не могли ему противостоять), смело занимался меховым бизнесом несколько лет. К тому же, дедушке действительно везло, и за несколько лет он неплохо заработал. Конечно, все это она узнала из разговоров родителей.

Позже, когда дети подросли, а здоровье бабушки ухудшилось, дедушка прекратил меховой бизнес.

Затем, когда его два сына выросли, дедушка построил у подножия горы Цинъюнь по два двухэтажных дома, по одному для каждого сына. Дедушка, естественно, жил со старшим сыном, то есть с ее отцом, Лу Чжуншоу.

В те годы, когда старик перестал выходить из дома, он изо всех сил старался обучить своих двух сыновей.

Оба были отправлены в академию учиться. Старший сын, Лу Чжуншоу, имел некоторый талант к учебе, но остановился на уровне Шэнъюань, то есть Сюцая. Он несколько раз участвовал в сельских экзаменах, но не смог стать Цзюйжэнем. В конце концов, посчитав себя уже немолодым, по рекомендации учителя он стал наставником в академии в городе.

Младший сын, Лу Чжунъе, тоже учился в академии несколько лет. Возможно, он не был создан для учебы, так как несколько раз участвовал в Тунши и каждый раз терпел неудачу. В конце концов, в гневе он отказался возвращаться в академию. Хотя младший сын не был хорош в учебе, он был сообразительным, в этом он немного походил на дедушку, и очень хорошо ладил со всеми жителями деревни, как старыми, так и молодыми.

Позже старый деревенский староста ушел на пенсию, и все выбрали его следующим старостой. Главная причина заключалась в том, что он учился несколько лет и умел общаться с людьми не хуже стариков.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Великое государство Сан

Настройки


Сообщение