Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 10
Темная ночь, словно безбрежное море густой туши, разлилась по черному полотну неба. Вдалеке на горизонте смотровая башня время от времени посылала вниз красный луч света. Этот тусклый свет отражался на спокойной глади моря, разделяя мир надвое.
Налетел сильный ветер, волны, вздымаясь, поглощали берег.
К причалу медленно подъехал белый фургон. Из машины вышла невысокая темная фигура. Мужчина, похожий на нелегального иммигранта, неуклюже тащил чемодан.
Порыв ветра свалил деревянную ветку на берегу, издав резкий звук. Мужчина испугался до смерти, настороженно огляделся по сторонам и крикнул: — Кто?
— Кто там? — Мужчина осмотрелся вокруг и, убедившись, что никого нет, продолжил тащить чемодан.
Дотащив чемодан до края причала, он немного приоткрыл его, а затем столкнул вниз.
Бульк!
Это был звук падения тяжелого предмета в воду. Взметнулись брызги. Мужчина вытер капли воды с лица. Его глаза, с четко разделенными белками и зрачками, зловеще уставились на постепенно успокаивающуюся поверхность моря. Он странно улыбнулся.
В это же время Цинь Чживэй видела сон. Различные места преступлений переплетались друг с другом. Она, словно путешественница во времени, металась между ними. Хотя это был сон, проснувшись, она почувствовала себя физически и морально истощенной.
Она встала с кровати, налила себе стакан воды, залпом выпила и встала у окна, глядя на ночной город.
На следующее утро, придя в полицейское управление, Цинь Чживэй столкнулась у входа с Лу Чжэхао. Его язык по-прежнему был острым. — Где развлекалась вчера ночью? Круги под глазами такие темные?
Цинь Чживэй закатила глаза. — Думаешь, я такая же, как вы? Одно веселье сменяется другим.
Вчера вечером Цинь Чживэй хорошо поела и попила, а потом поехала домой. Они же собирались продолжить веселье в баре.
Говоря об этом, она вдруг поняла: — Разве у вас не выходной? Почему вы так рано пришли?
Лу Чжэхао потер переносицу. — Сэр Ханк разбудил меня рано утром. Ничего не поделаешь, пришлось приехать.
Цинь Чживэй посочувствовала ему несколько секунд и разошлась с ним у входа.
Лу Чжэхао вошел в кабинет главного инспектора. Фалкер сначала похвалил его за хорошо проведенное расследование, отметив, что не зря повысил его до инспектора-стажера.
Лу Чжэхао выразил благодарность. Затем Фалкер сменил тему: — Я хотел дать вашей группе несколько дней отдыха. Но появилось одно сложное дело. Ты случайно не смотрел вчера телевизор?
Лу Чжэхао был так занят, что ему было не до телевизора.
Фалкер повел его в отдел по связям с общественностью и включил там телевизор.
На экране показывали новостной сюжет.
В прошлом месяце из-за переизбытка морепродуктов цены упали на 22%, вызвав недовольство рыбаков.
Чтобы стимулировать потребление морепродуктов, репортеры канала TVB Jade вели прямой репортаж с порта о рыбацком промысле.
Кто бы мог подумать, что первым же уловом рыбаки вытащат чемодан. Сначала они подумали, что он случайно упал в море.
Но, открыв чемодан, они обнаружили внутри скрюченное тело.
Глядя на размытое изображение на видео, Лу Чжэхао спросил с недоумением: — Это дело обнаружили только вчера вечером, оно ведь не должно было сразу попасть к нам в главное управление?
— Изначально оно действительно не относилось к нашей юрисдикции. Но вчера был прямой эфир, сегодня утром все крупные СМИ раструбили об этом. Весь Гонконг следит за полицией, и начальство требует от нас как можно скорее раскрыть дело, чтобы восстановить репутацию полиции.
— У вашей группы такая высокая раскрываемость, вас только что хвалили в СМИ. Если поручить расследование вам, доверие граждан возрастет, и все смогут спокойно есть морепродукты.
Лу Чжэхао понял. Цены на морепродукты и так были низкими, а теперь, когда нашли труп, кто знает, не питались ли эти морепродукты разлагающимся телом? Цены снова упали.
Реклама рыбаков на TVB Jade не только не помогла, но и навредила.
Неудивительно, что начальство требовало скорейшего раскрытия дела.
Лу Чжэхао охотно согласился: — Хорошо! Я вызову своих ребят! Но потом ты должен будешь дать нам отгулы.
Фалкер махнул рукой: — Если раскроете дело за три дня, я дам вам двойной отпуск!
Лу Чжэхао удовлетворенно ушел.
Цинь Чживэй и не подозревала, что группа «А» получила новое дело.
После занятий она пошла забрать подписанное начальником заявление.
Сестра Чжоу таинственно остановила ее и спросила, есть ли у нее какие-нибудь мысли по поводу вчерашнего дела.
Только тогда Цинь Чживэй узнала о новом происшествии — деле о трупе в чемодане.
Но она видела только репортаж, как она могла судить, кто убийца? Отделавшись от сестры Чжоу несколькими общими фразами, она ушла.
Она пошла пообедать в ресторанчик рядом с управлением. Еда, как всегда, была пресной, совсем не в ее вкусе.
Закончив обед и собираясь уходить, она столкнулась у входа с Лу Чжэхао и его людьми.
Обычно эти ребята ели в дорогих ресторанах, почему они пришли в эту чайную с невкусной едой?
Пока она недоумевала, Подлиза Гао пригласил ее присесть, а затем повернулся к Лу Чжэхао: — Брат Хао, давайте расскажем Мадам об этом деле, может, она даст нам какой-нибудь профессиональный совет.
Лу Чжэхао кивнул. Он хотел заказать что-нибудь и для Цинь Чживэй, но она сказала, что уже поела. Тогда он заказал ей гонконгский молочный чай.
Когда она села, Подлиза Гао спросил, слышала ли она о деле с трупом в чемодане.
Цинь Чживэй кивнула: — Только что узнала.
Услышав от сестры Чжоу, что это дело поручили группе «А», она сначала удивилась.
Это было обычное убийство, ничем не примечательное по жестокости или срочности. Почему оно сразу попало в главное управление?
Позже она узнала причину.
Она посмотрела на них с сочувствием.
Только закончили одно дело, не успели передохнуть, как снова за работу.
Начальство использовало их как рабочую скотину.
Подлиза Гао кратко рассказал о том, что они выяснили утром.
— Тело было спрятано в чемодане, который не был заперт. Когда мы его нашли, чемодан уже был поврежден морской водой, в нем была щель. Естественно, никаких следов не осталось. Сам чемодан самый обычный, такие продаются в любой лавке на углу за несколько десятков долларов. Никаких зацепок.
Однако была одна странность: — Погибший умер от потери крови из-за перерезанной артерии. Кроме того, на его теле было множество мелких, не смертельных порезов, словно его резали ножом. Они были на пальцах и руках.
— Чем нанесены раны?
— Лезвием или канцелярским ножом, лезвие очень тонкое.
Цинь Чживэй спросила: — Другие органы на месте?
— Да. Все целы.
Цинь Чживэй кивнула. — Личность погибшего установлена?
— Нет. При нем не было документов, никаких ценных вещей. Мы планируем разместить объявление о розыске в СМИ, — сказал Подлиза Гао, протягивая ей фотографию.
Цинь Чживэй взяла фотографию и несколько секунд рассматривала ее.
Лу Чжэхао, видя, что она молчит, не удержался и с любопытством спросил: — У вас есть какие-нибудь соображения?
Цинь Чживэй указала на уши, нос, локти и колени погибшего. — Это уязвимые места на теле человека, но на них есть шрамы. Очевидно, погибший часто дрался. Его работа, должно быть, была опасной.
После ее слов Гу Ханьло усмехнулся: — Брат Хао то же самое сказал. Таких профессий много: охранник, хулиган, каскадер, телохранитель. Слишком много вариантов, трудно проверить. Придется полагаться на СМИ.
Цинь Чживэй взяла фотографию лица погибшего. — Посмотрите еще раз на его лицо. Ему нет и тридцати, но линия роста волос уже сместилась назад, веки отекшие, мешки под глазами тяжелые. Очевидно, его организм уже истощен.
— На лице много следов от угрей, но он уже вышел из подросткового возраста. Значит, он часто пил. Драки, пьянство, постоянное общение с женщинами... Таких профессий не так уж много, верно? Можете проверить в этом направлении.
Глаза Подлизы Гао загорелись. — Сутенер!
Цинь Чживэй на мгновение задумалась, прежде чем вспомнила о гонконгской системе «одна квартира — одна женщина» (проституция в жилых домах).
А мужчины, чтобы заработать на женщинах, тайно подыскивали клиентов для девушек по вызову. Таких посредников называли «мафу» (сутенеры).
Эта профессия заключалась в том, чтобы паразитировать на женщинах. Цинь Чживэй инстинктивно почувствовала отвращение, брезгливо нахмурилась и добавила: — У убийцы, скорее всего, есть машина. И он не запер чемодан не по неосторожности, а намеренно. Он хотел, чтобы рыбы в море съели тело, чтобы уничтожить труп и замести следы. — Улик было мало, больше она ничего не могла им сказать.
Однако присутствующие были уже весьма довольны.
Подлиза Гао восхищенно воскликнул: — Мадам все-таки молодец! Одного взгляда ей достаточно, чтобы помочь нам увидеть столько всего.
Пообедав, они поспешно ушли.
***
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|