【8】Возрождение: Погоня за женой в крематории (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В этом году летом, осенью и зимой я больше не погружался в сон. Я остановил время на границе зимы и весны, установил барьер и скрыл свою ауру.

Юань Ин больше не мог меня найти.

Мир погрузился в целую зиму…

У нас с А-Нань родился первый ребёнок, девочка по имени Наньнань. А-Нань сказала, так ей будет легче расти.

А-Нань умерла в конце той зимы.

Я помню каждое её слово:

— А-Дун, эта зима какая-то особенно холодная…

— А-Дун, тётушка Чжан из соседнего дома сказала, что эта зима длится уже на месяц дольше…

— А-Дун, снег всё толще, а цветы на горе Мэйшань расцвели ещё прекраснее. Можешь сломать мне веточку?

— А-Дун, весна исчезла.

Я знал, я всегда знал.

Моя А-Нань обрела целую весну.

Это лучший подарок, который я мог тебе дать…

На горе Мэйшань я ломал ветку сливы для А-Нань. Послышались шаги, кто-то шёл ко мне.

— Ты пришёл.

— Хотя я никогда тебя не видел, я знаю, что ты Дун Хуан, — сказал Юань Ин. — Целый зимний год, не сказать чтобы долгий, не сказать чтобы короткий. Честно говоря, я очень благодарен тебе за целый зимний день. Я встретил девушку, которая усердно искала весну. Она была отважна, пылка, тепла, как Хуай Сюй, и несгибаема.

— Я… хочу запомнить её навсегда.

— Всему живому нужна весна, возвращайся, Дун Хуан.

— Моя А-Нань тоже нуждается во мне.

— Но она уже умерла, умерла зимой. Умерла в зимний год, когда ты не смог дать ей тепла.

— Нет, ты лжёшь. Она ждёт дома, пока я принесу ей сливу… Хотя она всегда говорила, что слива не так хороша, как лепёшка, я знаю, что она очень любила меня, так же, как я любил её.

— Зима слишком долгая.

Они все жаждут твоего возвращения, даже начали проклинать меня, проклинать зиму.

Ты принёс мне несчастье, но я прощаю тебя.

— Мне пора идти, мне пора домой… Не останавливай меня.

— Юань Ин, ты слишком медленный, — сказала девушка в красном, стоя на вершине стены, которую построила А-Нань. Я никогда в жизни не забуду эту сцену. А-Нань была поднята в воздух, её душили, а в правой руке она держала моего ребёнка.

Слово «сострадание» никогда не применялось к ней.

— А-Си, ты обещала мне не причинять им вреда.

— Я не настолько скучна, — сказала Си Цзичу. — Однако он — исключение. Будучи Весенним Богом, ты пренебрёг своим долгом ради чувств, и всё живое не могло расти. Трупы от голода на тысячи ли. Ты не сможешь искупить свой грех даже смертью.

— Выбери одного!

— Выбери свою жену-марионетку, и я сброшу твоего сына насмерть.

— Выбери сына, и я задушу его.

— Отпусти их.

Я именем Весеннего Бога проклинаю ваш лисий клан, да будете вы прокляты людьми и умрёте ужасной смертью.

— Юань Ин, ты слышал.

Он не раскаивается, его смерть не будет жалкой. Ты давно должен был совершить омовение и возжечь благовония, объявить небесам и земле о понижении его божественного ранга, и тогда всё живое не страдало бы так.

Тело А-Нань мгновенно вспыхнуло. Она мучительно звала меня по имени:

— А—Дун—!

А-Нань сгорела в пепел, и моё сердце вместе с ней.

Я знал, я всё знал… Всё живое спало, умирало во сне.

Каждый день, выходя из дома, я брал лопату и закапывал под снегом тела тех, кто замёрз насмерть на дороге, ища еду.

Когда я их не видел, на душе становилось немного легче.

Иногда это были змеи, иногда птицы, иногда целые стаи насекомых. О! Иногда даже приходилось закапывать несколько тел знакомых соседей…

Я жил каждый день в скорби, ни о чём не жалея.

Десятки тысяч лет одиночества, сна, повторяющегося цикла.

Я знал, что рано или поздно предам своих последователей.

Появление А-Нань было знаком, началом прорастания моих личных желаний.

Даже если бы А-Нань не появилась, я уверен, что рано или поздно пошёл бы по этому пути.

Её существование было лишь предлогом для моих личных желаний.

Смерть А-Нань полностью лишила меня желания жить.

А Си Цзичу… Я знаю, что не должен её ненавидеть.

Но… если ненависть к ней — это причина, по которой я не исчезну, тогда позвольте мне ненавидеть её!

— Юань Ин! — воскликнула пылкая девушка, видя смерть подруги, охваченная горем и печалью.

Он, кажется, не сказал девушке, что цена за то, чтобы найти меня, — это смерть.

В моём сердце зародилась нотка жестокой радости.

Оказывается, мои враги тоже могут испытывать боль.

Юань Ин превратился в поток света, как и каждый Зимний Бог, вошёл в моё тело и помог мне начать весну.

— А-Си, увидимся следующей зимой.

— Быстро уходи… — Он изо всех сил пытался избежать судьбы.

Как и я.

Сцена переключается на бой во Дворце Восточного Императора:

Си Цзичу и Дун Хуан сражались не на жизнь, а на смерть. Магия огня и двойная магия льда и дерева сталкивались, взрывались, соперничая по зрелищности с вечерними облаками, следами метеоров и великолепным фейерверком.

Шу Чун безнравственно восхищался, даже сидя на густом травяном ковре и наблюдая за боем.

Оставшиеся тридцать шесть «Крылатых Ангелов» были ранены или без сознания, поддерживая друг друга и исцеляясь.

Шу Чун почувствовал, что чего-то не хватает, и огляделся. Он увидел Почтенного Фэнсяня, прячущегося под деревом, говорящего сам с собой, в ярости и досаде. Самое часто повторяющееся слово, которое он мог прочесть по губам, казалось… Его тело невольно приближалось к Фэнсяню, словно в следующую секунду он услышит это слово, это слово, которое заставит его пожалеть и испугаться до дрожи.

В следующую секунду с неба упал огромный огненный шар, преградив ему путь, и он закричал от страха, призывая отца и мать.

«Чёрт бы побрал тебя, Создатель!»

У-у-у~~

— Прогресс выполнения задания достиг 16%. Хозяин, пожалуйста, продолжайте в том же духе, — объявила Система.

— Какой следующий шаг? — спросил Фэнсянь.

— Вариант один: открыть световой барьер, выпустить Юнь Я. Вероятность смерти главного героя Си Цзичу достигает 96%…

— Система, ты издеваешься надо мной! — воскликнул Фэнсянь. — Открыть световой барьер не значит ли, что оставшиеся «Крылатые Ангелы» умрут? Вариант два.

— Вариант два: выбрать вариант один, — ответила Система.

Фэнсянь: «…»

— Чёрт возьми, ты хочешь, чтобы я выругался, да?!

— Вариант три: отказаться от сюжетной линии, принять Громовую Скорбь. Система рекомендует выбрать вариант один.

Фэнсянь: «…»

Пока Фэнсянь колебался, основная сюжетная линия мира уже сделала выбор за него.

Дун Хуан и Юнь Я неизбежно достигли соглашения. Разозлить Си Цзичу было легко. Притворившись, что их ударили, они использовали силу удара, чтобы атаковать световой барьер. Сила тройной магии была сравнима с полным ударом полудемона в расцвете сил. Световой барьер не выдержал нагрузки, и его разрушение было неизбежным, предопределённым.

Невозможно изменить.

Фэнсянь был так потрясён громким звуком разрушения, что не мог прийти в себя. Оставшиеся тридцать шесть «Крылатых Ангелов» обменялись улыбками и, чувствуя приближение смерти, поклонились Фэнсяню в знак благодарности.

Всё произошло слишком внезапно. Шу Чун с опозданием понял, что всё кончено.

Дун Хуан и Юнь Я вместе атаковали Си Цзичу.

Си Цзичу явно с трудом справлялась и быстро оказалась в невыгодном положении.

Си Цзичу признала, что не может победить, но «бежать»… Все могли бежать, но она, Си Цзичу, не могла.

Её гордость не позволяла, её натура не могла.

— Шу Чун! — воскликнула Си Цзичу.

Шу Чун вытаращил глаза. Он увидел, как Си Цзичу отбросила Дун Хуана и Юнь Я и полетела прямо к нему, стоящему на земле. Те двое тоже полетели за ней.

— Моя тётушка, ты привела их сюда, я тебе не смогу помочь! Ты хочешь… навредить мне… — Глаза Шу Чуна сузились.

— …Проваливай, — прошептала Си Цзичу, её губы коснулись его уха.

Она ударила Шу Чуна по груди. Это был всего лишь лёгкий толчок, но Шу Чун врезался в Фэнсяня, который только что вышел из-за дерева, и они оба исчезли.

Это был Материнско-дочерний Талисман Мгновенного Перемещения Шань Юэ Ифэн.

В следующую секунду Си Цзичу тут же развернулась и возвела огненный защитный барьер. Когда три вида магии столкнулись, защитный барьер мгновенно треснул.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

【8】Возрождение: Погоня за женой в крематории (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение