【3】Высокомерная старшая сестра — бездарность (Часть 2)

На холодном бледном лице Ти Пулань не было и тени эмоций. Короткий меч вонзился прямо в грудь Чжу Силу, скрывшись по самую рукоять.

Кровь закапала на землю с острия меча, прошедшего насквозь.

— Старшая сестра?! — Чжу Силу с недоумением посмотрел на меч в своей груди. Он поднял голову, и дождевые капли, скользнув по ресницам, покатились по щекам, словно слёзы.

Чжу Силу мягко опустился на колени. Бамбуковые листья медленно падали ему на голову.

— Почему? Ты хочешь спросить, почему, верно? — сказала Ти Пулань. — Этот вопрос должна задавать я. Почему ты появился? Почему ты отнял у меня Учителя? Почему отнял моих младших братьев? Почему отнял моё право наследовать Шань Юэ Ифэн? Почему отнял у меня это задание?

— Ты прекрасно знал, что от этого задания зависит, смогу ли я унаследовать Шань Юэ Ифэн, но всё равно пришёл, чтобы отнять его. Небеса и так дали мне немного, так почему из-за этого немногого, из-за всего, что у меня есть, они подстроили так, чтобы появился ты и всё отнял!

— Почему? Почему ты должен был прийти и отнять у меня всё?!

— Значит… вот такой я в глазах старшей сестры… так больно… — Чжу Силу, плача, дрожащими губами выдавил горькую усмешку. Он крепко сжимал грудь, словно пронзённую иглами, совершенно не обращая внимания на брызжущую кровь.

— Тогда лежи смирно, не вставай! — Кровь брызнула Ти Пулань в глаза. Она заставила себя улыбнуться и тихо успокаивала его. — Старшая сестра всегда будет тебя любить. — Свет померк, тень упала на её лицо, сделав его невероятно мрачным.

Ти Пулань осторожно помогла ему лечь, подложив руку ему под голову, а другой рукой нежно убрала бамбуковый лист с его волос.

— Старшая сестра, мне холодно, — лицо Чжу Силу постепенно бледнело. Услышав это, Ти Пулань собралась снять верхнюю одежду, но следующие его слова заставили её руку замереть. — Когда я думаю о том, что холодное выражение лица старшей сестры вызвано тем, что я постоянно мельтешу перед тобой, когда думаю, что моё едва не случившееся искажение ци было подстроено старшей сестрой, мне… так холодно!

Слёзы Чжу Силу непрерывно текли на ладонь Ти Пулань. В темноте её рука, отсвечивающая мертвенно-бледным светом, медленно потянулась к рукояти меча в груди Чжу Силу. Без малейшего колебания она выдернула его, развернулась и ушла.

Под светом луны Чжу Силу сплюнул кровь и с трудом поднял дрожащую руку, пытаясь удержать решительно уходящую фигуру.

— Не бросай меня, старшая сестра, мне холодно… — беззвучно и обиженно прошептал он ртом, полным крови.

Далее последовали события, развернувшиеся после того, как его нашла Сань Цанси.

Чжу Силу резко сел, глядя на семерых совершенно одинаковых девушек.

С этого момента рассвело, и всё началось сначала.

— Вы… кто вы? А я… кто? — Чжу Силу растерянно развёл руками, притворяясь потерянным, но в глубине души ощущая ледяной холод.

Сюжетная линия возвращается в гостевую комнату Обители Цаншу:

— Что вы тут делаете? — внезапно появилась Сянь Цинси, одетая в явно очень дорогую зимнюю новинку фиолетового цвета фасона «икоучжун». Она обвела комнату взглядом, увидела лежащую на кровати Ти Пулань и долго смотрела на неё. Затем в тишине она вдруг резко спросила Юй Баньфу: — Старшая сестра! То, что ты обычно разводишь всяких кур, уток, рыб и кроликов, я ещё терпела — их хотя бы съесть можно. Но теперь ты ещё и человека приютила, да к тому же полукалеку! Ты испытываешь мои пределы?!

Ти Пулань невинно попала под обстрел, а Юй Баньфу лишь рассмеялась в ответ.

Чжу Силу раскинул руки, загораживая кровать. Сердце Ти Пулань на мгновение смягчилось, но стоило ему открыть рот, как его слова заставили её едва не захлебнуться кровью.

— Не смей продавать мою старшую сестру! — праведно воскликнул Чжу Силу.

«Ты ведь нарочно ей напоминаешь, да?!» — подумала Ти Пулань. Все присутствующие потеряли дар речи.

— В её состоянии, наверное, никто и не купит! — внезапно раздался незнакомый голос.

Все обернулись на звук.

Это был совершенно неприметный парень, к тому же любитель татуировок — ничем не выдающийся, но отчаянно пытающийся подчеркнуть свою значимость неформал! Одежда на нём тоже была странная.

— Я… эм, я, кажется, не вовремя заговорил, да? Про… простите, — парень испугался их взглядов. (Мысленно: «Как страшно, да они же все великие демоны! Судя по хищному блеску в глазах, чуть зазеваешься — и тебя сожрут. Лучше вести себя потише».)

— Это не главное, — с неизменной вежливой улыбкой сказала Кун Шаньи. — Представься, пожалуйста.

Парень взглянул на Кун Шаньи.

(Мысленно: «Интуиция подсказывает, что её улыбка страшнее их взглядов».)

— Всем привет, меня зовут… эм, ну… можете звать меня просто Шу Чун (Книжный червь), я… — откашлялся парень.

— Книжный червь?! — перебила его Фань Иньцай с удивлённым видом. — Твоя истинная форма — червяк? Из тех, что превращаются в бабочек?

— Э-э, я…

Его совершенно никто не слушал.

— Ты что, совсем помешалась на бабочках?! — сказала Си Цзичу Фань Иньцай. — Это же явно человек.

— Действительно человек, от него не исходит демонической ауры, — проанализировал Чжу Силу.

— Отсутствие демонической ауры лишь доказывает, что он не демон, но не доказывает, что он человек, — с недобрым видом возразила Ти Пулань. — Возможно, он из редкого Клана Белых Костей.

Уголки губ Шу Чуна дёрнулись. «Ты ведь нарочно, да? Придумала такую чушь».

Ти Пулань презрительно посмотрела на него, словно говоря: «Да, нарочно, и что ты мне сделаешь?!»

— Клан Белых Костей? — вмешалась Юй Баньфу. — Я помню, в книгах упоминалось, что Клан Белых Костей — это люди, ставшие демонами. Из-за неупокоенной обиды, оставшейся после смерти, их злоба скрывает и без того слабую демоническую ауру. Даосы, изгоняющие демонов, часто не могут их распознать. Но сама по себе демоническая сила Клана Белых Костей слаба, и другие кланы демонов преследовали их так, что они почти исчезли.

— Ух ты! Тогда он такой несчастный… — с сочувствием произнесла Жун Чэтан.

Шу Чун запаниковал: «Эм, уже… решили, что я из Клана Белых Костей?».

— Клан Белых Костей? — Сянь Цинси оглядела Шу Чуна. — Похоже, ты должен стоить подороже. Продам тебя в мужской бордель. Хм, решено!

«Не решайте за меня, эй!»

— …Но мне больше интересно, как они, Клан Белых Костей, размножаются? — тихо прошептала Жун Чэтан.

«…Я всё слышал, эй! Не делайте вид, что меня здесь нет, мы же так близко стоим!»

— Об этом в книгах ничего не сказано, — подумав немного, ответила Юй Баньфу.

«Разговор уже пошёл в этом направлении?! Эти люди ужасны!!!»

Тема разговора сменилась.

— Вы… кто-нибудь видел, где Сань Цанси? — внезапно спросила Кун Шаньи.

— А? Точно, куда она подевалась? — удивилась Фань Иньцай. — Старшая сестра, ты видела её?

— Нет, — ответила Юй Баньфу и повернулась к Жун Чэтан. — Она же часто играет с тобой?

— Я… я сегодня её совсем не видела, — Жун Чэтан, на которую уставились все разом, от волнения чуть не расплакалась.

В одно мгновение показалось, что на небе сгустились и забурлили тёмные тучи, пронизанные рёвом молний.

— Плохо дело, — почувствовал неладное Шу Чун. — Уже началось?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение