Глава 7. Призрак возвращается

Благодаря данным о местоположении базовых станций, предоставленным телекоммуникационной компанией, полиция определила, что последний сигнал с телефонов четырех девушек был зафиксирован у искусственного озера на горе Мэншань. Эта область находилась на окраине города. Полиция использовала новейшую систему AGPS для точного определения местоположения с погрешностью не более километра, а точнее, до ста метров.

В итоге из искусственного озера были извлечены телефоны четырех пропавших девушек.

Полиция просмотрела записи с камер видеонаблюдения, установленных на перекрестках возле искусственного озера, но ничего подозрительного не обнаружила.

Все телефоны были повреждены водой и не подлежали восстановлению. Техническая экспертиза показала, что все четыре телефона были выброшены в воду в день исчезновения девушек.

— Преступник наверняка изучил местность и знал, как избежать камер видеонаблюдения, — сказал начальник Хао. — Ведь в каждом городе есть система «Небесная сеть», и камеры установлены на каждой улице и перекрестке.

— Искусственное озеро находится у подножия горы Мэншань, — сказал Бао Чжань. — Преступник спустился с горы, выбросил телефоны в озеро и вернулся, не проходя через перекрестки.

— Возможно, все четыре девушки погибли, — предположил начальник Хао.

— Да, — согласился Сунь Даюэ. — Скорее всего, их убили в день исчезновения, а потом выбросили телефоны.

— Я склоняюсь к тому, что они живы, — сказал Бао Чжань.

— Почему вы так думаете? — спросил Сунь Даюэ.

— Ты сам тому лучшее доказательство, — ответил Бао Чжань. — Преступник хочет, чтобы они мучились. Он заставил их проглотить леску, чтобы издеваться над ними.

Два дня спустя Сунь Даюэ на собственном опыте узнал, что такое настоящие мучения. У него были проблемы со стулом, и только через два дня в общественном туалете он смог извлечь из себя переплетенный с экскрементами кусок лески.

Процесс был мучительно болезненным, как настоящая пытка. Сунь Даюэ почувствовал слабость, его ноги задрожали, а в глазах потемнело. Он удержался от обморока, только опершись на стену.

Бао Чжань оказался прав: пропавшие девушки были живы. Камера видеонаблюдения на перекрестке у школы №1 в Цзясяне снова зафиксировала их появление.

Летний дождь начался внезапно. Весь день светило яркое солнце, но к вечеру на улице поднялся ветер с песком, небо потемнело, стало желтоватым. В воздухе появился запах тины со дна реки и рынка. Стрекозы, которые недавно летали низко над переулком, исчезли. Под крышей заброшенного завода висели две летучие мыши, завернувшись в крылья, неподвижные и безмолвные. Затем раздался раскат грома, словно по небу прокатились огромные камни. Прохожие ускорили шаг. На землю упали крупные капли дождя, и начался ливень.

Дождь шел до полуночи, а затем начал стихать. В три часа ночи дежурный в комнате видеонаблюдения полиции крепко спал. Он не видел, как на большом экране, составленном из изображений с камер, на мониторе перекрестка у школы №1 в Цзясяне появилась странная картина.

Преступник и пропавшие девушки снова появились на экране!

Та же дождливая ночь, то же место, то же жуткое зрелище, только на этот раз одной девушки не хватало.

Сюй Мэнмэн была самой высокой и худой из четырех девушек, и в этот раз ее не было видно. Остальные три девушки, как и в прошлый раз, ползли по земле в дождевиках. Впереди шел тот же человек в дождевике с удочкой, леска проходила через тела трех девушек.

Лао Ян, который вставал в три часа ночи, чтобы варить шэньтан, снова увидел этих людей на перекрестке у школы №1. Он был в ужасе, как будто увидел призраков, и просто стоял, наблюдая, как они исчезают в ночи. Затем он хлопнул себя по лбу и вспомнил, что нужно вызвать полицию. Не зная номера Бао Чжаня, он набрал 110. От волнения он говорил невнятно, и диспетчер несколько раз переспрашивал, что случилось. Лао Ян только повторял, что нужно найти Бао Чжаня, и что у него важное сообщение. К счастью, диспетчер слышал о деле «Человеческой многоножки» и знал имя Бао Чжаня. Диспетчерский центр 110 связался с полицией уезда, и Бао Чжань с Сунь Даюэ, разбуженные телефонным звонком, немедленно выехали на место.

Несмотря на то, что полиция сразу же оцепила район и начала поиски по возможным путям отхода преступника, время, потерянное между звонком и прибытием на место, а также плохая видимость ночью, помешали задержанию. Полиция упустила преступника.

Лао Ян все еще был в шоке. Сунь Даюэ дал ему сигарету, и после нескольких затяжек старик немного успокоился.

— Это все моя вина, — сказал Лао Ян. — Надо было мне погнаться за ними. Почему я не догадался?

— Это было бы опасно, — сказал Бао Чжань. — В вашем возрасте гнаться за преступником… Да еще если бы с вами что-то случилось…

— Лао Ян, не вините себя, — сказал Сунь Даюэ. — Вы сделали все, что могли, позвонив в полицию.

— Да, Лао Ян, — сказал Бао Чжань. — Успокойтесь и попробуйте вспомнить, что еще вы видели.

Лао Ян смотрел в одну точку, не шевеля рукой с сигаретой. Вдруг он что-то вспомнил и дрожащим голосом сказал:

— Я видел этого человека…

— Что вы видели? — спросил Бао Чжань.

— Он был лысый, — ответил Лао Ян. — Точно, лысый.

Лао Ян вспомнил, как он выносил из дома несколько кусков брикетированного угля и увидел впереди несколько фигур в дождевиках. В этот момент сверкнула молния, и с головы человека, шедшего впереди, слетел капюшон. Вспышка молнии осветила его лысую голову.

Эта информация была очень важна! До этого полиция даже не могла сказать, мужчина это или женщина. Теперь же дело сдвинулось с мертвой точки: преступник почти наверняка был мужчиной, ведь лысые женщины встречаются редко. Полиция пришла к предварительному выводу, что преступник — лысый мужчина.

Из четырех девушек появились только три, и полиция начала опасаться за жизнь Сюй Мэнмэн, предполагая, что она уже мертва.

Сяо Жоли, работавшая под прикрытием в школе, тайно проводила расследование и сообщила Бао Чжаню две ценные улики:

1. Сюй Мэнмэн страдала лунатизмом.

2. За Сюй Мэнмэн кто-то следил.

— Кто следил за Сюй Мэнмэн? Когда? Где? — спросил Бао Чжань. — Выясни все это. И что с лунатизмом? Это как-то связано с делом? Разберись.

— Послушайте, я сейчас ученица, — сказала Сяо Жоли. — Я не могу просто так расспрашивать всех подряд. Приходится узнавать все окольными путями. Меня уже сплетницей называют.

— Тебе не нужно сдавать экзамены, — сказал Бао Чжань. — Работа непыльная. Напиши подробный отчет о расследовании.

— Когда я смогу избавиться от этой лески? — спросил Сунь Даюэ Бао Чжаня. — Я хожу с удочкой, как псих.

— Ты выполнил свою задачу, — ответил Бао Чжань. — Лучше сходи в больницу, пусть ее там извлекут.

— Что я скажу врачу? — спросил Сунь Даюэ. — Что случайно проглотил? Не поверят же. Будет неловко. Сяо Жоли, ты же судмедэксперт, придумай что-нибудь.

— Эту леску можно либо вытащить сверху, либо снизу, — сказала Сяо Жоли. — Если боитесь боли, можно сделать общий наркоз.

— Я выберу второй вариант, — сказал Сунь Даюэ. — Первый слишком противный.

Бао Чжань нашел кухонные ножницы. Леска для морской рыбалки оказалась невероятно прочной, с металлическим сердечником. Обычные ножницы не могли ее перерезать. С большим трудом Бао Чжаню удалось перерезать леску с обеих сторон. Сунь Даюэ побежал в туалет, но, дернув всего один раз, закричал от боли, и на лбу у него выступил пот.

— Ладно, — сказал он. — Помучаюсь еще несколько дней, пусть сама выйдет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Призрак возвращается

Настройки


Сообщение