Глава третья. Сестричка Шахуэй (Часть 2)

Четыре старшеклассницы были связаны леской и, словно марионетки, передвигались по улице в три часа ночи.

Девушки шли друг за другом: впереди Сестра Шахуэй, за ней Сун Цянвэй, Сюй Мэнмэн и Да Чжамэй.

— Эту девушку, которую называют Сестрой Шахуэй, зовут Янь Баолань, — сказал начальник Хао. — У нее довольно жесткий характер, и как она оказалась в таком положении, нам неизвестно. Так или иначе, ее заставили проглотить леску, а затем… Преступник, вероятно, натягивал леску, причиняя ей боль, после чего заставил проглотить ее Сун Цянвэй. И так далее, пока все четыре девушки не оказались связаны. За все мои годы службы я впервые сталкиваюсь с таким извращенным способом совершения преступления.

— Девушки пропали без вести больше десяти дней назад, — сказал капитан Хуан из отдела тяжких преступлений. — Что нам делать дальше: искать живых или мертвых?

— Сейчас мы можем только предполагать, что девушки живы, хотя надежды мало, — ответил Бао Чжань. — Скорее всего, они в большой опасности.

— А каков мотив преступления? — спросил начальник Хао.

— Похищение, месть, корысть или желание устроить преступление, которое потрясет общество, — ответил капитан Хуан.

— Что можно сказать о внешности преступника? Мужчина это или женщина? — спросил начальник Хао.

— Ночь, дождь, человек в дождевике… Разглядеть что-либо невозможно, — ответил капитан Хуан.

— На записях с камер видеонаблюдения поблизости ничего больше не зафиксировано, — сказал Бао Чжань. — Это говорит о том, что преступник хорошо знаком с местностью, он местный житель и заранее спланировал свой маршрут.

— Судя по местности, избежать камер было довольно легко, — заметил начальник Хао.

Место преступления находилось в старом районе города, где улицы были запутанными, а уличные фонари тусклыми и редкими. Городская застройка еще не добралась до этих мест. Западный и северный районы уже были снесены и застроены жилыми комплексами. Школа №1 находилась в восточном районе, окруженная переулками и небольшими аллеями. Жилые дома здесь были одноэтажными, а коммерческие здания вдоль улиц — двухэтажными, старыми и обветшалыми. За этим старым районом возвышалась небольшая гора Мэншань. На горе не было камер видеонаблюдения, а тропинки, ведущие наверх, разбегались во все стороны. Подняться на гору можно было из переулка на улице Гучэнцзе, с улицы Инфэнлу, а также через задний или боковой вход школы №1.

Полиция предположила, что преступник спустился с горы вместе с девушками, обошел перекресток у школы №1, а затем снова поднялся на гору по одной из аллей, ловко избежав других камер.

— Гора Мэншань небольшая, — сказал капитан Хуан. — Может, стоит привлечь дополнительные силы и провести масштабные поиски?

— Это слишком грубый метод, — ответил начальник Хао. — Мы потратим ресурсы, и, скорее всего, ничего не найдем.

— Мы уже проверили телефонные записи девушек, — сказал капитан Хуан. — Ничего подозрительного не обнаружили.

— Нужно проверить WeChat, QQ, Weibo и другие приложения для знакомств на их телефонах, — сказал Бао Чжань. — Необходимо тщательно изучить всю информацию из сети.

— Это довольно сложно, — ответил начальник Хао. — Например, для доступа к истории сообщений в WeChat требуется сложная процедура, к тому же мы не нашли телефоны пропавших.

Бао Чжань подумал, что если бы Су Мэй была здесь, это не составило бы для нее труда. Интересно, как продвигается ее расследование? И какое дело расследует Хуа Лун? Почему все так засекречено? Удалось ли им найти подходящих кандидатов в спецотдел?...

Бао Чжань на мгновение задумался, а затем продолжил: — На видеозаписи видны дождевики, удочка и леска. Сейчас нам нужно сосредоточиться на орудиях преступления. Необходимо проверить все магазины рыболовных снастей и дождевиков в городе. Я много раз пересматривал видеозапись, и мне кажется, что на них надеты не дождевики, а чехлы для мотоциклов или скутеров. Поэтому стоит проверить и магазины, торгующие электротранспортом. Возможно, это даст нам новые зацепки.

— Мы уже провели предварительное расследование относительно марки и модели удочки, — сказал начальник Хао. — Таких в нашем городе не продают. Возможно, ее купили в Цзинане. Поэтому нужно расширить зону поиска на соседние города.

— Я увлекаюсь рыбалкой, — сказал один из старших инспекторов. — Это морская удочка, довольно дорогая. А леска, скорее всего, тоже морская, очень прочная. Ею можно вытащить акулу, ее не порвать и не перекусить.

— Раз вы разбираетесь в удочках, купите такую же, как можно скорее, — сказал начальник Хао. — Нам нужно ее изучить.

— Мы не можем просто сидеть и ждать, — сказал Бао Чжань. — Нужно действовать.

— И как же вы предлагаете действовать? — спросил старый инспектор.

— У меня есть идея, — ответил Бао Чжань. — И мне понадобится помощь директора школы.

— Я готов оказать полиции любую помощь, — сказал директор Чэнь. — Главное, чтобы дело было раскрыто как можно скорее.

— Мне нужен полицейский, который меньше всего похож на полицейского! — заявил Бао Чжань.

Бао Чжань считал, что круг общения девушек был довольно узким, и их исчезновение, скорее всего, связано с кем-то из школы. Конечно, нельзя исключать и возможность сговора с кем-то за пределами школы. Если внедрить в школу полицейского под прикрытием, это может принести неожиданные результаты.

Бао Чжань еще раз подчеркнул, что ему нужен полицейский, который меньше всего похож на полицейского, для работы под прикрытием в школе.

Полицейские в конференц-зале начали перешептываться. Некоторые считали этот метод расследования слишком смелым и неправдоподобным, другие же видели в нем хороший ход, который может помочь сдвинуть дело с мертвой точки. В зале поднялся шум.

— Тишина! — сказал начальник Хао. — Кто хочет вызвался, поднимите руку. Я посмотрю… Что это? Кто-то спит?

В углу зала, в последнем ряду, сидела девушка с челкой и двумя хвостиками. На ней была белая футболка и синяя плиссированная юбка. Она спряталась за рюкзаком и спала, положив голову на стол. Кто-то толкнул ее локтем, и она подняла голову, сонная и растерянная, с засохшими выделениями в уголках глаз.

— Чей это ребенок? — возмутился начальник Хао. — Как можно приводить детей на совещание? Это безобразие!

— Это судмедэксперт из городского управления, — пояснил капитан Хуан. — Ее зовут Ю Жоли. В управлении ее называют Сяо Жоли. Она недавно начала работать, и поскольку тел пока не обнаружено, у нее нет конкретных задач.

Сяо Жоли заметила, что все смотрят на нее, и робко спросила соседа: — Совещание закончилось?

— Вот ты нам и нужна! — воскликнул Бао Чжань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава третья. Сестричка Шахуэй (Часть 2)

Настройки


Сообщение