Хотя первая попытка Лу Ци с треском провалилась, это только раззадорило его, и он начал ещё активнее ухаживать за Ло Чэнь Янь, чем изрядно её утомил.
— Двоюродная сестра, — сказал он, расстроенный, Чжао Цзя Ин, — она совсем не такая, как ты говорила. Не ведётся.
— Она хитрая, — презрительно фыркнула Чжао Цзя Ин. — Наверное, просто хочет, чтобы ты побегал за ней.
— Не похоже… — пробормотал Лу Ци.
— Бесполезный ты, — закатила глаза Чжао Цзя Ин. — Даже такую легкомысленную девчонку не можешь охмурить. А ещё хвастался, что у тебя куча поклонниц.
— Да не в этом дело! — разозлился Лу Ци. — Она просто не ценит моего внимания!
— Значит, ты недостаточно привлекателен, — сказала Чжао Цзя Ин. — Все девушки любят украшения. Подари ей что-нибудь.
— Я знаю, знаю, — нетерпеливо сказал Лу Ци. — Не нужно меня учить. В конце концов, можно просто купить её расположение. Нет ничего невозможного.
На перемене Ло Чэнь Янь пошла в комнату отдыха налить кипятка. Наливая воду, она услышала, как кто-то упомянул имя Хань Фана. Она замерла, и от неожиданности вода перелилась через край кружки.
Она осторожно понесла полную кружку к своему месту. Вдруг кто-то налетел на неё, и кипяток выплеснулся ей на руку.
— Ой, прости, Ло… — сказал Дин Да. Он не ожидал столкнуться с Ло Чэнь Янь и от неожиданности забыл, как к ней обращаться.
Ло Чэнь Янь, сдерживая боль, покачала головой и тихо сказала: «Ничего страшного».
— Дин Да, ты чего копаешься?! — крикнул кто-то впереди. Дин Да что-то ответил и побежал догонять друзей.
Ло Чэнь Янь посмотрела на удаляющихся парней. Впереди всех шёл Хань Фан. Он даже не взглянул на неё.
Вернувшись на своё место, Ло Чэнь Янь смотрела на два красных пятна на руке. Ожоги сильно болели, но по её спокойному лицу этого нельзя было сказать.
— Что с твоей рукой? — спросил Лу Шао Вэй, заметив ожоги.
— Облилась кипятком, — отмахнулась Ло Чэнь Янь.
Лу Шао Вэй, не говоря ни слова, вышел из класса. Ло Чэнь Янь посмотрела ему вслед, не понимая, куда он пошёл.
Во время урока английского Лу Шао Вэй появился в дверях.
— Извините за опоздание, — сказал он.
Учительница, зная, что Лу Шао Вэй — прилежный ученик, просто кивнула, разрешая ему войти.
Лу Шао Вэй сел на своё место, достал из кармана тюбик с белой мазью и положил его на парту перед Ло Чэнь Янь.
Ло Чэнь Янь вопросительно посмотрела на него.
— Это мазь от ожогов, — сказал Лу Шао Вэй, смущённо почесав затылок. — Я в медпункте взял. Намажь.
Ло Чэнь Янь была тронута его заботой.
— Спасибо, Шао Вэй, — серьёзно сказала она.
— Да не за что, — смутился Лу Шао Вэй. — Пустяки.
—
Однажды после уроков, когда Ло Чэнь Янь вышла из школы, её остановила чья-то рука. В руке была серебряная цепочка, которую специально покачивали перед её лицом.
Ло Чэнь Янь обернулась и посмотрела на Лу Ци:
— Ты чего добиваешься?
— Это цепочка от Tiffany, — улыбнулся Лу Ци. — Она означает «любовь с первого взгляда».
— Мне не нужно, — сказала Ло Чэнь Янь, сделав глубокий вдох. — Убери.
— Это лимитированная серия, — сделал обиженный вид Лу Ци. — Я с таким трудом её достал. Мне кажется, эта прекрасная цепочка создана для тебя. — Затем он снова улыбнулся. — Красавица, не разбивай моё сердце.
— Лу Ци, ты же учишься в выпускном классе, — сказала Ло Чэнь Янь, теряя терпение. — Зачем ты тратишь время на такую ерунду? Если ты не перестанешь меня преследовать, я пожалуюсь твоему классному руководителю.
— Ты волнуешься за мою учёбу? — с самодовольной улыбкой спросил Лу Ци. — Не переживай. У моих родителей крупный бизнес, я единственный ребёнок в семье, и мне предстоит унаследовать компанию. Так что у меня блестящее будущее. А что касается ерунды… Ты ошибаешься. Я добиваюсь своего счастья. Когда я тебя увидел, меня, как стрелой Купидона, пронзило. Я понял, что ты — та самая. Моя прекрасная красавица.
Ло Чэнь Янь, не говоря ни слова, прошла мимо него, не желая тратить время на этого навязчивого парня.
На другой стороне улицы Хань Фан и его друзья столкнулись с компанией парней из ПТУ, которых они недавно избили. Те привели с собой старшаков, чтобы отомстить.
Хань Фан и его друзья не испугались и бросились в драку.
Но парни из ПТУ были вооружены палками, дубинками и даже ножами.
Ло Чэнь Янь услышала шум и увидела Хань Фана среди дерущихся.
Хань Фан дрался яростно и метко. Казалось, у него неиссякаемый запас энергии.
Увидев, что противники Хань Фана вооружены, Ло Чэнь Янь испугалась за него.
— Эти хулиганы только и знают, что драться, — сказал Лу Ци, подходя к Ло Чэнь Янь и указывая на дерущихся. — Вот это действительно глупо и бессмысленно. Особенно этот их главарь, Хань Фан. Думает, раз у него родители влиятельные, ему всё позволено. Рано или поздно он доиграется.
Ло Чэнь Янь, волнуясь за Хань Фана, не слушала Лу Ци. Она видела, как кто-то ударил Хань Фана палкой по спине, но это, казалось, только разозлило его. Он с удвоенной силой набросился на противников и вместе с друзьями обратил их в бегство. Парни из ПТУ, потеряв лицо, разбежались.
Хань Фан остановился и посмотрел на Ло Чэнь Янь, которая стояла на другой стороне улицы.
Сердце Ло Чэнь Янь ёкнуло. Она отвела взгляд.
Пока Ло Чэнь Янь была поглощена происходящим, Лу Ци надел ей на шею цепочку. От неожиданности Ло Чэнь Янь отшатнулась.
— Не сомневайся, красавица, — сказал Лу Ци. — Я — тот, кто тебе нужен.
Высокая грозная фигура с другой стороны улицы быстро приближалась. Ло Чэнь Янь чувствовала, как он подходит. Присутствие Лу Ци ещё больше смущало её. Она растерялась.
Вдруг она почувствовала резкую боль в шее. Кто-то сорвал с неё цепочку и бросил на землю.
— Ты что делаешь?! — вскричал Лу Ци, глядя на Хань Фана.
— А ты как думаешь? — усмехнулся Хань Фан.
— Я дарю девушке подарок, какое тебе дело?! — возмутился Лу Ци.
— Я, видите ли, слишком много риса съел, — с презрением сказал Хань Фан. — Люблю совать нос в чужие дела. — С этими словами он ударил Лу Ци по лицу.
Лу Ци отшатнулся и упал на дерево. Он прижал руку к носу и увидел кровь. Ему стало плохо.
Он слышал, что Хань Фан, хулиган из параллельного класса, опасный тип, но не думал, что он настолько агрессивный. Знал бы он, что так будет, прикусил бы язык. Но теперь было поздно.
Хань Фан хотел ударить его ещё раз, но Ло Чэнь Янь схватила его за руку.
— Хань Фан, прекрати! — крикнула она.
— Что, жалко его стало? — холодно спросил Хань Фан, глядя на Ло Чэнь Янь.
— Ты только драться и умеешь! — разозлилась Ло Чэнь Янь. — Вечно ты дерёшься! Как тебе не стыдно?!
Хань Фан промолчал, но его лицо стало ещё мрачнее.
Ему не раз говорили подобные вещи, но услышать это от Ло Чэнь Янь было особенно больно.
Лу Ци очень дорожил своей внешностью. Боясь, что Хань Фан изуродует его лицо, он поспешно ретировался, бормоча:
— Чёртовы голубки! Если у меня останется шрам, я вам этого не прощу!
— Да, я никчёмный хулиган, который только и умеет, что драться, — сказал Хань Фан. — Я тебе не пара. Встречайтесь со своим хлюпиком, которого я одним ударом уложил. — Лу Ци был уже далеко, но Хань Фан продолжал говорить. — И куда он сбежал, бросив тебя наедине с таким хулиганом, как я? Не боится, что я с тобой что-нибудь сделаю?
— Хань Фан, зачем ты так? — спросила Ло Чэнь Янь дрожащим голосом, сдерживая слёзы.
В глазах Хань Фана вспыхнул опасный огонёк. Он схватил её за руку и, наклонившись, спросил:
— А как, по-твоему, должно быть?
Ло Чэнь Янь закусила губу. Её лицо стало холодным.
— Давай больше не будем видеться.
Хань Фан замер, ничего не сказав.
Ло Чэнь Янь вырвала руку и убежала.
— Фан-гэ… Вы… — сказал Дин Да, который вместе с друзьями видел, как Хань Фан ударил Лу Ци и как разговаривал с Ло Чэнь Янь. Они поняли, что Хань Фан, вопреки своим словам и поступкам, всё ещё неравнодушен к Ло Чэнь Янь.
— Отвалите! — крикнул Хань Фан. Он был в ужасном настроении и ушёл, никому не позволив себя проводить.
Дин Да посмотрел ему вслед и покачал головой.
— Всё, — сказал он. — Ещё один несчастный влюблённый.
Ван Цзюнь, изображая знатока любовных дел, процитировал какую-то «мудрую» фразу:
— Эх, что такое любовь? Любовь — это яд. Сладкий, но опасный. Лучше не пробовать. А то отравишься.
(Нет комментариев)
|
|
|
|