Ло Чэнь Янь сидела на берегу реки, молча плакала, глядя на плавно текущую воду.
Хань Фан не ожидал увидеть её здесь. Он осторожно выглянул из-за дерева. Ло Чэнь Янь, погружённая в свои мысли, не замечала никого вокруг, пока не услышала:
— Зайчик?
Ло Чэнь Янь вздрогнула. Хань Фан уже сидел рядом с ней.
— Ты плакала? — удивлённо спросил он.
Ло Чэнь Янь быстро вытерла слёзы тыльной стороной ладони и, не глядя на него, сердито сказала:
— Почему ты везде?
Хань Фан, боясь, что его примут за сталкера, поспешил объяснить:
— Я тут с друзьями катался. Случайно тебя увидел.
Ло Чэнь Янь промолчала и отвернулась.
— Ты в порядке? — с беспокойством спросил Хань Фан. — Тебя кто-то обидел? Расскажи, Фан-гэ отомстит за тебя.
— Можешь оставить меня в покое? — тихо попросила Ло Чэнь Янь.
Хань Фан, уже привыкший к её холодности, не сдавался:
— Что случилось? Кто тебя обидел?
— Меня никто не обижал, — равнодушно ответила Ло Чэнь Янь.
Хань Фан почесал затылок и спросил:
— А что тогда? Ключи от дома потеряла?
Ло Чэнь Янь посмотрела на него, как на неразумного:
— Ты меня за трёхлетку держишь?
Хань Фан, глядя в её заплаканные глаза, впервые ощутил всю силу её беззащитности. Этот взгляд словно пронзил его сердце, заставив пропустить несколько ударов.
Взяв себя в руки, он сказал:
— Даже когда плачешь, такая красивая. Неудивительно, что тебя все обижают.
Ло Чэнь Янь не знала, что ответить на эту нелепую логику:
— Что за бред? Если красивая, то значит, нужно обижать?
— Ты южанка, — начал серьёзно объяснять Хань Фан, — с нежной кожей, утончённая и изящная. Не то что наши северные девушки — грубые и вечно ругающиеся. Вот они тебе и завидуют. А зависть — это зло. Поэтому они и распускают про тебя лживые слухи, чтобы ты не так выделялась.
После этой пламенной речи Хань Фана Ло Чэнь Янь не выдержала и рассмеялась сквозь слёзы:
— Ты умеешь делать комплименты.
Увидев её улыбку, Хань Фан воспрянул духом и с энтузиазмом продолжил:
— Я говорю правду. Знаешь поговорку: «Торчащий гвоздь забивают»? Ты слишком красивая, вот тебя и обижают.
— Получается, если меня обижают, то это почётно, — с улыбкой в глазах сказала Ло Чэнь Янь.
— Можно и так сказать, — кивнул Хань Фан. — Но если ты не хочешь такой чести, Фан-гэ может взять тебя под свою защиту. Тогда никто больше не посмеет тебя обидеть.
Ло Чэнь Янь, глядя на его серьёзное лицо, сказала:
— Сам ещё мальчишка, а всё Фан-гэ, да Фан-гэ…
— Это ты не понимаешь, — покачал головой Хань Фан. — «Гэ» — это показатель моего статуса, знак уважения. К возрасту это не имеет никакого отношения.
Ло Чэнь Янь улыбнулась.
Со слезами на глазах она выглядела трогательно красивой, а когда улыбалась — просто очаровательной. Хань Фан засмотрелся на её улыбку.
Ло Чэнь Янь почувствовала, что после разговора с ним её настроение улучшилось, а тоска отступила.
— Серьёзно, — кашлянув, Хань Фан снова предложил ей свою защиту. — Если я возьму тебя под своё крыло, ты сможешь делать всё, что захочешь, и никто тебе слова не скажет.
— Если я буду делать всё, что захочу, то превращусь в какого-нибудь монстра, — сказала Ло Чэнь Янь, искоса взглянув на него. — К тому же, ты сам не примерный ученик. Ты и твоя банда только и делаете, что дерётесь и нарушаете порядок.
— Ты меня совсем не знаешь, — с наигранным отчаянием сказал Хань Фан. — Мы боремся за справедливость. В древние времена нас бы назвали рыцарями. И не называй нас бандой, это как-то грубо. Мы — Лига Справедливости.
Ло Чэнь Янь рассмеялась. Она давно так искренне не смеялась.
Её сияющая улыбка вдохновила Хань Фана, и он предложил ей прокатиться.
Ло Чэнь Янь немного колебалась.
— Не бойся, — сказал Хань Фан, ударив себя в грудь. — Я буду ехать медленно, не испугаю тебя.
Ло Чэнь Янь кивнула.
Обрадованный Хань Фан предложил ей сесть на свой крутой мотоцикл и насладиться приятной поездкой.
Он протянул ей шлем, но потом передумал:
— Ладно, не надо. Я буду ехать медленно.
— Угу.
Вдруг Хань Фан вспомнил что-то, наклонился и достал из бардачка пластиковый пакет. Розовый шарф с кроличьими ушками снова появился перед глазами Ло Чэнь Янь.
Он неторопливо снял упаковку, обмотал шарф вокруг её шеи и, немного повозившись, завязал:
— Надень, а то ветер сильный.
На этот раз Ло Чэнь Янь не отказалась.
Хань Фан впервые в жизни ехал на своём Ducati со скоростью трёхколёсного велосипеда.
— Держись за меня, чтобы не упасть, — сказал Хань Фан. Но она этого не сделала.
Она осторожно сидела позади него, держась за края сиденья, и выпрямив спину.
Хань Фан прокатил её вдоль канала. Ночной вид был прекрасен. Хань Фан время от времени что-то говорил, заставляя Ло Чэнь Янь улыбаться.
Хань Фан хотел довезти Ло Чэнь Янь до дома, но она не согласилась, боясь, что их увидит мать.
Хань Фану пришлось остановиться у большого камфорного дерева в пятистах метрах от её дома.
— Спасибо тебе, Хань Фан, — серьёзно сказала Ло Чэнь Янь.
— Зайчик, я всегда буду тебя защищать, — с таким же серьёзным видом ответил Хань Фан.
Ло Чэнь Янь покраснела и побежала домой.
Добежав до подъезда, она сняла шарф, спрятала его в рукав школьной формы и только потом поднялась в квартиру.
Она тихонько открыла дверь. Ло Цзюнь Я вышла из кабинета и, не глядя на дочь, пошла на кухню за разогретым ужином. Она поставила еду на стол и налила две тарелки риса.
Пока мать была на кухне, Ло Чэнь Янь забежала в свою комнату и спрятала шарф в ящик стола.
Когда она вернулась, ужин уже был на столе.
Видя, как молчаливо суетится мать, Ло Чэнь Янь нарушила тишину:
— Мама, прости меня.
— Давай сначала поужинаем, — спокойно сказала Ло Цзюнь Я.
Ло Чэнь Янь кивнула, и они сели за стол.
Съев пару ложек риса, Ло Чэнь Янь спросила:
— Мам, почему ты не ешь?
— Не люблю есть остывшую еду, — ответила Ло Цзюнь Я. — Я думала, ты скоро вернёшься, вот и ждала тебя.
Ло Чэнь Янь почувствовала угрызения совести. Она гуляла больше двух часов, и время ужина давно прошло.
— Прости, мам. Я больше так не буду.
Ло Цзюнь Я тихо вздохнула и посмотрела на дочь:
— Я тоже подумала, что погорячилась. Нужно было спокойно с тобой поговорить, а не кричать. Я так разозлилась, потому что уже просила тебя не общаться с ним, а ты меня не послушала. Но с другой стороны, ты не пережила того, что пережила я, поэтому тебе сложно меня понять. Наверное, я слишком строга к тебе.
Ло Чэнь Янь внимательно выслушала мать и сказала:
— Мамочка, я знаю, что ты желаешь мне только добра и очень меня любишь. Я не хотела тебя расстраивать.
Ло Цзюнь Я была тронута:
— Я всё делаю ради тебя…
— Я знаю, — послушно кивнула Ло Чэнь Янь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|