Глава 8

но в глубине души ей нравилось, когда ее называли Тяньэр, потому что с самого детства ее любимая бабушка всегда так ее называла. Тяньэр для нее было не просто именем, а чем-то родным.

— Принцесса, как это возможно? Вы же драгоценное тело! — Госпожа Шангуань поспешно покачала головой, не соглашаясь.

— Почему невозможно, госпожа? Если вы так говорите, вы слишком отчуждены, словно не считаете меня членом семьи, — Юй Синьтянь поняла, что без твердости здесь не обойтись.

— Нет, принцесса... — Видя ее слегка рассерженные, недовольно приподнятые губы, госпожа Шангуань наконец беспомощно улыбнулась. Раз уж она настаивает, оставалось только согласиться. На самом деле, если подумать, она была права: Тяньэр действительно звучало гораздо роднее, чем принцесса. — Тогда я с почтением подчинюсь.

Увидев, что та наконец уступила, Юй Синьтянь почувствовала радость в сердце. Давно никто не называл ее Тяньэр. Это родное имя было тем, по чему она скучала больше всего.

Первые дни в Резиденции Шангуань

Хотя Резиденция Шангуань не была такой величественной, как Императорский дворец, она была уютной и приятной. Юй Синьтянь, напротив, предпочитала Резиденцию Шангуань, потому что каждая гора, каждая вода, каждое место и каждая вещь в ней казались такими одухотворенными и естественными, тогда как Императорский дворец был словно изысканно вырезанный нефрит — роскошный и благородный, но лишенный естественности.

Хотя семья Шангуань была семьей генералов и министров, обстановка внутри создавала ощущение ученой семьи. Это Юй Синьтянь нравилось еще больше.

Она вспомнила Шангуань Жуя, которого только что видела. Хотя он говорил немного, он производил впечатление очень спокойного и рассудительного человека. Такой стиль поведения не свойственен каждому генералу, скорее это манера тех, кто обладает глубокими знаниями. Вспомнив о генерале, она вдруг вспомнила, что в семье Шангуань, кажется, есть еще один генерал Шангуань, но за эти два дня она его не видела, и ей стало любопытно.

— Жу И, ты видела брата Фума-е? — спросила Юй Синьтянь, стоя у Пруда с золотыми рыбками, у Жу И, стоявшей рядом.

Жу И на мгновение замерла, затем тихо покачала головой: — Отвечаю, принцесса, ваша служанка его не видела. Я слышала от служанок Резиденции Шангуань, что генерал Шангуань отправился в поход. Он уехал за день до свадьбы принцессы и Фума-е.

— В поход? — Неудивительно. Если бы не какая-то особая причина, он не мог бы отсутствовать на таком важном событии, как свадьба его брата.

— Почему принцесса вдруг спросила о генерале Шангуань? — Жу И было очень любопытно.

— Ничего особенного, просто любопытство. Я видела всех в Резиденции Шангуань, кроме него, — Юй Синьтянь нашла большой камень у пруда, села на него и протянула руку, играя с рыбами в пруду. Осенняя вода была уже немного холодной, но она беззаботно плескалась, словно занималась чем-то очень интересным.

— Принцесса, вчера вечером вы с Фума-е... — Жу И запнулась, не договорив.

Юй Синьтянь взглянула на нее своими ясными глазами, конечно, понимая, о чем та думает, но не спешила раскрывать ее мысли.

— Принцесса, ну скажите же что-нибудь! — Жу И заволновалась. Ее взгляд ясно говорил, что она знает, о чем та хочет спросить, но принцесса притворяется, что ничего не понимает.

— Что ты хочешь, чтобы я сказала? — Юй Синьтянь с хорошим настроением посмотрела на нее.

— Принцесса, вы же знаете, что ваша служанка волнуется за вас, а вы здесь дразните меня, — Жу И надулась.

Увидев ее такой, Юй Синьтянь наконец заговорила: — Жу И, не волнуйся, я в полном порядке. Шангуань Синю остается только послушно слушаться меня, — хотя она так сказала, но, вспоминая вчерашний вечер, она до сих пор не могла понять странное поведение Шангуань Синя. Впрочем, ей это показалось довольно интересным, и она хотела выяснить, что он на самом деле думает.

Увидев, что госпожа говорит с ней так доброжелательно, Жу И немного успокоилась.

— А ты? Привыкла здесь? — Юй Синьтянь с заботой посмотрела на нее. Теперь здесь рядом с ней была только она одна.

— Отвечаю, принцесса, у вашей служанки все хорошо, и живется неплохо. Благодаря принцессе, они ко мне очень хорошо относятся, — правдиво ответила Жу И. Поскольку ее привезла принцесса, все были с ней очень вежливы, ведь, как говорится, даже собаку бьют, смотря на хозяина.

— Жу И, впредь не называй себя "служанка", это меня раздражает. И "принцесса" тоже больше не называй. Ты только что слышала, как я сказала госпоже и остальным, чтобы они называли меня по детскому имени. Впредь и ты должна изменить обращение. Можешь называть меня Вторая госпожа, или можешь называть меня Мисс, только не называй меня больше принцессой. В семье Шангуань я не хочу, чтобы люди относились ко мне по-другому, как только подумают о моем статусе. Впредь я буду жить в Резиденции Шангуань, так что лучше быть естественнее, понимаешь? — Высказав все это, Юй Синьтянь не забыла глубоко вздохнуть. Чуть позже ей нужно будет сказать управляющему семьи Шангуань, чтобы он сообщил слугам, что теперь ее можно называть Второй госпожой, а не постоянно "принцесса, принцесса", это звучит неестественно.

— Но, при... — Жу И хотела что-то сказать, но, встретив ее разгневанный взгляд, проглотила слова.

— Да, Мисс, — ее характер, разве она не знала его? Сказанное ею трудно изменить. Теперь оставалось только подчиниться ей. В любом случае, главное, чтобы она была счастлива. Подумав об этом, Жу И оставалось только принять.

— Неплохо, можно учить, — Юй Синьтянь удовлетворенно кивнула.

От этих слов Жу И совсем растерялась.

— Жу И, ты не слышала, почему генерал Шангуань до сих пор не женат? — Юй Синьтянь снова проявила любопытство.

— Слышала, конечно, немного, только... — Жу И выглядела затруднительно.

— Говори прямо, что знаешь. Сейчас только мы вдвоем, чего бояться? — поспешно поторопила Юй Синьтянь.

— При... Мисс, вы действительно хотите знать? — Жу И хотела понять ее истинные намерения.

— Мне скучно, ну говори же быстрее! — Она чуть не потеряла сознание от злости. Она спрашивала ее столько времени, а та вдруг задала встречный вопрос.

— На самом деле, слуги говорят, что Император всегда хотел оставить генерала Шангуань для Мисс, поэтому и не назначал ему свадьбу. Позже, когда Мисс тяжело заболела, и Император собирался выдать ее за генерала Шангуань, Государственный наставник указал, что принцесса и Фума-е — идеальная пара, поэтому принцессу и выдали за Фума-е, — осторожно сказала Жу И.

— Вот как! — Выслушав, Юй Синьтянь глубоко вздохнула. Оказывается, виновницей была она сама! Оказывается, это она помешала его судьбе.

— Мисс, вам не стоит винить себя. Генерал Шангуань — достойный Великий генерал, защищающий государство. Одно только это звание вызывает восхищение у многих. Уверена, в скором будущем генерал Шангуань тоже обретет счастливый брак, — Жу И, словно прочитав ее мысли, ласково утешала ее.

— Жу И, хорошо сказано. Достойный великий генерал, старший сын семьи Шангуань, разве ему трудно найти хорошую спутницу? — Юй Синьтянь бросила на Жу И восхищенный взгляд. Эта маленькая служанка становится все проворнее, теперь она даже научилась угадывать чужие мысли, такая заботливая.

Жу И застенчиво улыбнулась ей.

Первые дни в Резиденции Шангуань (2)

Проведя в Резиденции Шангуань всего несколько дней, Юй Синьтянь, благодаря своему статусу Второй госпожи, быстро сблизилась со всеми слугами в доме. Супруги Шангуань Жуй тоже были ею очень довольны, особенно госпожа Шангуань, которая целый день улыбалась ей. Юй Синьтянь даже немного гордилась своей искусностью в общении. Единственным недостатком было то, что с Фума-е, Шангуань Синем, за эти несколько дней они жили мирно, но она все еще не могла понять его мысли и его состояние.

И каждый раз, когда он смотрел на нее, его взгляд был странным, словно он сомневался и не понимал. Из-за этого Юй Синьтянь чувствовала себя очень неловко. С ним она не могла быть такой же, как с другими, сохранять спокойствие.

Издалека она увидела, как он тренируется с мечом. Его фехтование было быстрым, яростным и точным. Хотя она не знала, как оценивать фехтование, это было ее истинное ощущение. Увидев лежащие на земле стволы деревьев, разбитые камни и листья, пронзенные насквозь, она не могла не согласиться со своими ощущениями.

— Мисс, вы не заметили, что Фума-е, кажется, очень любит фехтовать? — невольно воскликнула Жу И. Каждый день после обеда его можно было увидеть здесь, тренирующимся.

Юй Синьтянь кивнула: — Если бы ему не нравилось, он бы не делал этого каждый день так неуклонно, — хотя она не очень хорошо понимала характер Шангуань Синя, но его упрямство, его нежелание быть марионеткой, она, кажется, могла понять.

Раньше она слышала от Сяо Чжэнь и других, что его боевые искусства были самыми искусными в государстве Ло. Теперь видно, что это не пустые слова.

— Мисс, уже поздно, давайте вернемся и поспим после обеда! — Жу И хорошо знала ее привычку спать после обеда и не забыла напомнить.

— Посмотреть еще немного не поздно, — глаза Юй Синьтянь все еще смотрели на движущуюся фигуру вдалеке, ее взгляд был полон ожидания. Чего она ожидала? Конечно, его боевых искусств. Если бы не это перемещение, она бы никогда не поверила, что древние люди действительно обладают способностью парить в воздухе. Вспоминая великих героев из уся-фильмов, снятых в современности, они действительно обладали такими способностями, и это то, чем она больше всего восхищалась.

Как было бы здорово, если бы однажды я смогла научиться хотя бы паре приемов! Что поделать, жизнь в древности слишком уж нетороплива. В современном мире ее жизнь была такой насыщенной, что, переместившись в древность, она никак не могла привыкнуть к такой праздной жизни. Впрочем, если бы она захотела, ей всегда нашлось бы занятие, например, рукоделие. Последние два дня она вместе с Жу И и другими служанками училась шить. Она видела, как в руках других нитки превращались в живые и удивительные узоры, а у нее самой получалась полная неразбериха. Но, к счастью, ей все же удалось сделать один платок, который ей понравился. Юй Синьтянь осторожно развернула маленький платок, который держала в руке. На нем была вышита ветка цветущей красной сливы, а над ней она оригинально вышила падающий снег.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение