Глава 3: Череда опасностей (3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хотя всё её тело было покрыто кровью, это не могло скрыть её прекрасного лица.

Увидев след от кинжала на груди Фэн Жоли, убийца покачал головой и тихо пробормотал: — Эта девчонка, хоть и красива, но, увы, не избежит своей участи.

Но в это мгновение его внимание отвлеклось, и он вдруг застыл, широко раскрыв глаза, словно встретил дьявола. Та, что казалась при смерти, внезапно поднялась с невероятной скоростью, сжимая кинжал, и нанесла удар, который оказался смертельным.

Кровь медленно потекла из уголка его рта. Притягательные глаза Фэн Жоли слегка изогнулись в изящной дуге. Она быстро вытащила кинжал, и убийца медленно осел на землю, его взгляд постепенно угасал. Судя по его нежелающему смириться взгляду, он, вероятно, до последнего вздоха не мог поверить, что погиб от рук какой-то девчонки.

Не медля ни секунды, Фэн Жоли, сжимая окровавленный кинжал, стремительно двинулась вниз по склону. Ей нужно было выбраться отсюда, только так она могла обеспечить себе будущее.

У подножия горы располагалось очень красивое, но небольшое озеро, чем-то напоминающее искусственное.

На берегу озера стояла изящно вырезанная беседка. Внутри и вокруг неё находились люди разного ранга, охранявшие мужчину, который полулежал на шезлонге в самом центре, казалось бы, безразлично глядя на мерцающую водную гладь. Он, несомненно, был главной фигурой, окружённой этой многослойной охраной.

Его тёмные волосы слегка развевались на ветру, даже несколько прядей свободно парили в воздухе, но он не обращал на это внимания. Держа в руке стеклянный кубок, он сделал небольшой глоток и отставил его. Тут же стоявшая рядом проворная девушка протянула руку, чтобы принять его, и медленно поставила на каменный стол.

Серебряная маска на правой стороне его лица ярко сияла в ночной темноте.

Прикрыв свои фениксовы глаза, Фэн Жоли свела своё дыхание к минимуму и медленно осматривала это плотно охраняемое место, ища лучшее укрытие.

Через мгновение её взгляд остановился на месте, напоминающем группу искусственных скал, где находилась пещера с водяным занавесом. Место было уединённым, и она верила, что, бесшумно устранив стоящих поблизости людей и проникнув внутрь, она будет в безопасности.

Для Фэн Жоли это было несложно.

Подумав об этом, Фэн Жоли начала осторожно двигаться к пещере с водяным занавесом.

Тем временем взгляд мужчины был пустым, словно в нём таилась лёгкая грусть. Никто из окружающих не мог догадаться о его мыслях.

Однако это спокойствие вскоре было нарушено. Перед ним мгновенно появился мужчина, опустившись на одно колено. В его голосе слышалось лёгкое дрожание: — Докладываю, Глава Общества, помимо первых двадцати спустившихся с горы, остальные сто семьдесят девять были устранены, но одной... одной удалось сбежать... И трое из тех, кто отправился на зачистку, из "Яростного Ветра", погибли...

Эти слова, казалось, успешно пробудили интерес мужчины. На его невозмутимом лице появилась лёгкая улыбка. Он медленно приподнялся, поправил свои тёмные волосы и неторопливо произнёс: — О? Неужели сбежала? Как интересно. Все десять членов "Яростного Ветра" — это элита из элит. Неужели ребёнок, прошедший всего год обучения, смог убить троих из "Яростного Ветра"?

Увидев его такое выражение лица, окружающие тайком вытерли холодный пот, а стоявший на коленях мужчина ещё ниже склонил голову: — Глава Общества, прошу, не гневайтесь. Ваш подчинённый готов понести наказание.

— Наказание? Конечно, будет наказание. Вы не смогли уследить за теми, кого сами обучили. Как же без наказания? Но я также хочу вас наградить, ведь вы вырастили такого способного и скрытного человека? Ха-ха, интересно, очень интересно! — Его ослепительная улыбка стала ещё ярче, так что на неё невозможно было смотреть прямо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Череда опасностей (3)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение