Глава 19

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Тяньэр в недоумении спросила: — Что такое «три взгляда»?

Лицо Сюаньэр потемнело. Глядя на милое личико Тяньэр, она понизила голос: — Взгляд на жизнь, ценности и мировоззрение.

Тяньэр по-прежнему выглядела растерянной. Она никогда не слышала о таких «трёх взглядах».

Сюаньэр знала, что та не поймёт, поэтому тут же сменила тему: — В общем, просто следуй моему ритму, малышка. Пойдём, пора спать.

Изменения не происходят в одночасье. Она, гений из Научно-Исследовательского Института Сельского Хозяйства, шаг за шагом перевернёт мировоззрение жителей этой деревни.

Тяньэр всё ещё сомневалась, но, видя, как её сестра Сюаньэр стала живой, энергичной и полной сил, она не могла не радоваться.

Встав, она крадучись последовала за Сюаньэр в дом, чтобы лечь спать.

Ночь была прохладной, как вода, лунный свет — туманным.

Ночь медленно прошла, и на следующий день, ещё до рассвета, Отец Е и Мать Е уже встали.

Сюаньэр в полусне услышала, как Мать Е сказала Тяньэр, чтобы та, как только рассветёт, пошла к Дяде Тао и взяла в долг несколько мисок для еды, а когда соберут пшеницу, они расплатятся ею.

Вскоре после их ухода совсем рассвело.

Восходящее солнце медленно поднималось, и золотые лучи заливали поля.

Сюаньэр, поспав ещё немного после ухода Отца Е и Матери Е, проснулась в полусне.

Она увидела, что Тяньэр уже сидит на кровати и одевается.

Сюаньэр тут же взбодрилась, резко села и широко раскрытыми глазами посмотрела на Тяньэр.

Посмотрев некоторое время, Сюаньэр нахмурилась и спросила: — Малышка, почему ты не разбудила меня, когда встала?

Тяньэр резко обернулась, на её лице было полное недоумение: — Сестра Сюаньэр тоже должна вставать в это время?

Ведь это утро! Раньше сестра Сюаньэр обычно вставала только к полудню.

Сюаньэр посмотрела на её удивлённое и растерянное лицо, слегка потерев лоб.

В её глазах мелькнула беспомощность, затем она слегка улыбнулась Тяньэр и сказала: — Да, впредь, если я ещё не проснусь, когда ты встанешь, обязательно разбуди меня.

Тяньэр остолбенела. Изменения в сестре Сюаньэр были действительно значительными.

Глядя на её взгляд, Сюаньэр почувствовала себя неловко.

Подумав немного, Сюаньэр протянула руку, сильно взъерошила ей волосы и поторопила: — Давай быстрее одевайся, разве родители не поручили тебе что-то?

Тяньэр тут же вспомнила, хлопнула себя по лбу и быстро оделась.

В доме ведь даже мисок для еды не осталось.

Родители сказали ей, чтобы она, как только рассветёт, пошла к Дяде Тао и взяла в долг несколько мисок, а когда соберут пшеницу, они расплатятся ею.

Глядя на суетливую фигурку Тяньэр, Сюаньэр заливалась смехом.

Эта малышка такая милая, во всём проявляет активность.

Быстро собравшись, они отправились в путь, даже не позавтракав.

Гончарная Лавка Дяди Тао находилась на окраине деревни. Все миски в деревне покупали у Дяди Тао.

Дядя Тао был очень добродушным человеком. Иногда, когда у жителей деревни не было лишних денег, но нужны были миски, Дядя Тао давал им миски в долг, чтобы они расплатились зерном, когда соберут урожай.

Поскольку во всей деревне была только одна Гончарная Лавка Дяди Тао, никто особо не возвращал долги, ведь это была вещь, необходимая для еды, и ею всегда пользовались. Если бы они поссорились с Дядей Тао, им было бы трудно есть в будущем.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение