Глава 16

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Раздался грохот, и все миски в корзине разбились вдребезги.

Осколки смешались с едой, и невозможно было понять, что есть что.

Это называлось «отплатить той же монетой», да ещё и вернуть вдвойне.

Хуан Юэхун побледнела от испуга: её еда, её миски!

Она подошла, оттащила Е Ваньэр, которая упала на еду, и, увидев ужасное зрелище из смешанных осколков керамики и еды, безутешно горевала.

Е Ваньэр, которой было больно от падения, сначала злобно посмотрела на мать, которая заботилась только о еде, а не о ней.

Затем она в изумлении подняла голову и посмотрела на Сюаньэр, которая была словно другой человек по сравнению с прежней ленивой девчонкой. В её глазах переплетались различные эмоции.

— Ой, люди добрые, рассудите! Посмотрите, как семья Е Жунфа обращается с нами, матерью и дочерью, пока моего мужа нет эти два дня! Рассудите, рассудите! — Внезапно раздался громкий голос Хуан Юэхун. Она тут же села на землю и, как мегера, колотила по бёдрам, плача и крича.

Окружающие деревенские жители, наблюдавшие за происходящим, улыбались, но молчали. Они прекрасно видели предысторию этого дела.

Очевидно, что первой зачинщицей была Хуан Юэхун.

И первой напала тоже Е Ваньэр.

Хотя ответный удар Сюаньэр был довольно сильным, это нельзя было назвать беспричинным скандалом или намеренным издевательством над женой богатой семьи.

Сюаньэр, увидев это, закатила глаза, не выказывая ни тени смущения.

Е Жунфа и Ся Жуюнь переглянулись, их лица были недовольны.

Эта Юэхун всего лишь разбила их миски, а Сюаньэр прямо-таки уничтожила их еду.

— Люди добрые, рассудите, рассудите! Семья Е Жунфа так нас обижает, так издевается над нами, матерью и дочерью… Невозможно жить… Невозможно жить! — Хуан Юэхун сидела на земле, колотя по бёдрам и рыдая.

А Е Ваньэр стояла рядом, всё ещё не оправившись от шока, вызванного тем, что Сюаньэр стала словно другим человеком.

Небо постепенно темнело, и склон холма понемногу покрывался тьмой.

— Отец Е, Мать Е, уже поздно, давайте скорее вернёмся домой, — Тяньэр вдруг подняла голову, посмотрела на Е Жунфа и Ся Жуюнь, и в её глазах читалась неописуемая сложность.

Е Жунфа и Ся Жуюнь, услышав это, переглянулись. В конце концов, Ся Жуюнь кивнула, и они понимающе подошли и взяли свои мотыги.

Тяньэр же подошла, взяла пустую корзину для еды, затем взяла Сюаньэр за руку, и они вместе пошли обратно по той же дороге.

Фигуры семьи из четырёх человек постепенно удалялись, а Е Ваньэр и Хуан Юэхун всё ещё сидели на их земле, рыдая и причитая.

Деревенские жители, наблюдавшие за представлением, тоже посмотрели на небо, затем с улыбкой взяли свои мотыги и отправились домой.

В конце концов, остались только эти двое, страдающие на этой пустынной земле.

Их вид, нельзя не сказать, был жалок.

Вернувшись домой, Е Жунфа и Ся Жуюнь ничего не сказали Сюаньэр. Они опустили мотыги, набрали немного воды, быстро умылись и легли спать.

Хитрая-прехитрая Тяньэр, конечно же, заметила неладное. Она то и дело поглядывала на пустую корзину для овощей, затем на явно отягощённые лица родителей, и всё это время молчала.

Только когда её родители уснули, Тяньэр вытащила Сюаньэр наружу.

Луна поднялась высоко, и бесчисленные звёзды мерцали по всему небу.

Земля покрылась серебряной вуалью, дул прохладный ветерок, и фигуры двоих казались слегка расплывчатыми.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение