Глава 17

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Они сидели под большим деревом во дворе, сквозь листья пробивался пятнистый лунный свет, и их лица были едва различимы.

Летний ночной ветерок был очень прохладным, он дул порывами, и листья шелестели.

Сюаньэр зевнула, погладила Тяньэр по волосам и лениво спросила: — Малышка, зачем ты вытащила меня сюда посреди ночи, вместо того чтобы спать?

Тяньэр в ответ нахмурила брови, не отвечая Сюаньэр напрямую, а лишь подперев подбородок руками, с лицом, полным печали.

Сюаньэр, увидев это, слегка приподняла бровь, уголки её губ чуть изогнулись, и она задумчиво сказала Тяньэр: — Малышка, о чём ты снова беспокоишься? Быть такой меланхоличной в столь юном возрасте — нехорошо.

Тяньэр вздохнула, но по-прежнему молчала, глядя вдаль с печальным и отстранённым выражением.

Сюаньэр моргнула, увидев это. Эта малышка ведёт себя как маленький старик.

Сюаньэр, закатив глаза, просто встала, бросила взгляд на Тяньэр и лениво произнесла: — Раз не хочешь говорить, то и я слушать не буду. Ты не спишь, а мне нужно. Малышка, я пойду спать, спокойной ночи.

Сказав это, она направилась к дому.

— Стой! — недовольно воскликнула Тяньэр, надув губы и сердито глядя на удаляющуюся спину Сюаньэр.

В глазах Сюаньэр мелькнула улыбка, она остановилась и изящно развернулась.

Глядя на возмущённый вид Тяньэр, Сюаньэр слегка кашлянула, затем немного посерьёзнела и медленно сказала Тяньэр: — Малышка, с кем это ты так разговариваешь? Она посмела использовать повелительный тон.

Услышав это, Тяньэр тут же опустила веки, и её голос стал мягче: — Сестрица Сюаньэр, я ошиблась.

Сюаньэр слегка усмехнулась, затем сделала несколько шагов вперёд, остановилась перед Тяньэр и присела.

Она немигающим взглядом оглядела эту очень задумчивую Тяньэр, у неё и в мыслях не было её винить.

Протянув руку, Сюаньэр погладила её тёмные, красивые волосы и с лёгкой улыбкой сказала: — Ну, говори, малышка, что тебя беспокоит?

Тяньэр подняла голову, нахмурив брови, и, глядя на, казалось, ещё более красивое лицо Сюаньэр, задумчиво произнесла: — Сестрица Сюаньэр, на самом деле, я думаю, ты сегодня поступила очень правильно. По крайней мере, мне на душе стало радостно.

— Хм?

Сюаньэр приподняла бровь: — Если тебе радостно, почему у тебя такой задумчивый вид?

Тяньэр надула губы: — Мне радостно, но это не значит, что Отцу Е и Матери Е тоже радостно.

Сюаньэр тихонько усмехнулась, затем повернулась и села рядом с Тяньэр, прислонившись спиной к большому дереву.

Ночь была прохладной, как вода, ветер дул порывами, и время от времени с ветвей слетали листья.

Сюаньэр всё это время сохраняла улыбку на лице, но ничего не говорила.

Тяньэр, увидев это, перевела взгляд и серьёзно посмотрела на Сюаньэр: — Сестрица Сюаньэр, на самом деле, я тебя понимаю. После того, как Ваньэр так долго тебя обижала, даже животное даст отпор.

А ещё Тётка Хуан всегда была очень плохой. Если бы не старший дядя, Отец Е и Мать Е давно бы перестали с ней общаться.

Сказав это, Тяньэр замолчала, её брови были сильно нахмурены.

— Хм?

Сюаньэр приподняла бровь, давая ей знак продолжать.

Тяньэр, увидев это, перестала интриговать и продолжила: — Тётка Хуан очень плохая, но старший дядя всё же хороший человек. Он даже вспоминает о нашей семье по праздникам. Но именно из-за этого Тётка Хуан ещё больше ненавидит нашу семью.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение