Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Солнце поднялось на три шеста, раскалённое светило безжалостно палило землю, и воздух был пропитан почти удушающей жарой.

В неприметной деревушке, под палящим солнцем, обычная соломенная хижина, казалось, вот-вот загорится.

Внутри дома витал зной, а у кровати стояла просто одетая маленькая девочка, изо всех сил расталкивая спящего на ней человека.

— Сестра, сестра, проснись скорее!

Детский голосок долго эхом разносился по соломенной хижине, но спящий человек не подавал никаких признаков жизни.

Увидев это, девочка взглянула на небо, и на её лице появилось беспокойство.

Затем она повернулась к спящей на кровати, немного подумала, и вдруг в её глазах вспыхнул огонёк.

Она сложила ладони рупором у рта, в глазах мелькнула улыбка, затем поднесла сложенные руки к уху спящего и закричала: — Сестра, проснись скорее! Отец и мать скоро вернутся!

Повышенный тон спугнул птиц, отдыхавших на деревьях снаружи, а лицо девочки покраснело от крика. Звук долго эхом отдавался в доме.

Однако этот оглушительный крик никак не подействовал на спящего перед ней человека.

Время медленно шло, солнце уже стояло в зените, и по заросшей травой тропинке многие люди в грубой одежде шли домой с мотыгами.

Девочка нахмурилась, снова взглянула на спящего на кровати человека, затем стиснула зубы, схватила её за рукава обеими руками, уперлась ногой в ножку кровати и изо всех сил потянула её вниз.

Эта физическая нагрузка заставила её и без того раскрасневшееся личико покраснеть ещё сильнее.

Тот человек, однако, спал очень крепко, тело его понемногу двигалось к краю кровати, но на спящем лице не было и намёка на пробуждение.

Время шло, и, как и ожидалось, упорство окупилось: половина тела спящего уже свисала с кровати, зависнув между кроватью и землёй.

Девочка посмотрела на её всё ещё закрытые глаза, затем снова прикусила губу и опустила руки.

— Бум!

Раздался глухой удар, и человек, лежавший на кровати, с грохотом рухнул на землю.

Причём, лицом вниз.

К счастью, земля была утрамбованной глиной, не такой твёрдой, как современный цемент, поэтому человек не умер на месте, истекая кровью из семи отверстий.

— Ой!

Хотя она и не умерла, истекая кровью из семи отверстий, падение с кровати было отнюдь не лёгким, и человек, который только что спал как мёртвый, тут же издал болезненный стон.

— Сестра, сестра!

Девочка поспешно перевернула её и с улыбкой посмотрела на неё.

Когда она улыбалась, по обеим сторонам рта появлялись две неглубокие ямочки, что делало её особенно милой.

Сестра наконец-то проснулась, наконец-то проснулась!

Девочке было восемь лет, она была младшей дочерью семьи Е, по имени Тяньэр.

А девушка, которая только что упала с кровати, была восемнадцатилетней третьей дочерью семьи Е, по имени Сюаньэр.

У них обеих были похожие черты лица: большие выразительные глаза, маленький нос и вишнёвые губы. Тяньэр выглядела очень милой, а Е Сюаньэр — по-настоящему очаровательной.

— Сестра, ты наконец-то проснулась! Отец и мать скоро вернутся, даже если ты не умеешь готовить, тебе нужно хотя бы вскипятить чай!

Тяньэр посмотрела на Сюаньэр, которая выглядела ошеломлённой, и очень серьёзно сказала.

Е Сюаньэр в ответ выглядела совершенно растерянной, она посмотрела на маленькую девочку, а затем огляделась по сторонам.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение