Глава 8 (Часть 2)

— прошептал кто-то ещё нервно. Беспокойство персонала сменилось странной смесью страха и интриги. Мысль о том, что кто-то из них — или кто-то близкий к семье — может быть виновен, вызвала волну домыслов. Они начали обмениваться теориями и сплетнями приглушёнными голосами, их прежняя паника уступила место болезненному любопытству.

Луциус молча наблюдал за ними, его выражение лица было нечитаемым. Внутри него всё ещё кипел гнев, но он хорошо скрывал его, сохраняя спокойный фасад. Он позволил шепоту толпы усилиться, зная, что их внимание теперь отвлечено от их эгоистичного облегчения и направлено на серьёзность ситуации.

Когда последний из сотрудников вышел из банкетного зала после того, как он их отпустил, их шёпот затих в коридорах, Луциус позволил себе на мгновение выдохнуть. Он поправил пиджак, его острые глаза в последний раз окинули комнату, готовый уйти и доложить Кассиусу.

Но снова, как только он повернулся к выходу, к нему поспешно подошла та же горничная, крепко сжимая в руках сложенное письмо.

— Мастер Луциус, это только что пришло для вас, — сказала смущённая горничная, слегка поклонившись и протягивая ему письмо.

Луциус без колебаний взял письмо, развернув его с отработанной лёгкостью. Его взгляд скользнул по содержимому, и почти сразу его выражение лица стало более острым. Он быстро сложил бумагу, сунув её в карман, а его взгляд скользнул по оставшимся членам толпы. Затем его серые глаза остановились на фигуре в дальнем углу зала, наполовину скрытой в движущихся тенях. Без малейшего промедления он поднял руку и указал прямо на неё.

— Вы там! — окликнул он, его голос был властным и точным. — Оставайтесь на месте!

Фигура замерла, её осанка напряглась, когда каждый глаз в комнате повернулся к ней. Шёпот замешательства прокатился по оставшемуся персоналу, некоторые остановились на полпути, чтобы оглянуться. Молодая женщина, которую он выделил, заколебалась, слегка склонив голову в знак подтверждения. Но даже на расстоянии Луциус видел её нервные руки и лёгкую дрожь в её позе. Она была необычайно нервной, её беспокойство было ощутимым.

Пока остальной персонал продолжал расходиться, их любопытство разгоралось, и они обменивались тихими домыслами.

— Почему её вызвали?

— Она что-то сделала не так?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение