На следующий день Гоу Ань была немного удивлена, увидев Хэ Цзиньсина у ворот университета. У господина Хэ было так много дел, и она не знала, почему в последнее время у него всегда находилось время для посещения этого места.
Возможно, он снова приехал сюда, чтобы встретить главную героиню. Автор был исключительно раздражающим.
Гоу Ань в сердцах молча показала автору средний палец, но игнорировать Хэ Цзиньсина она не могла. Девушка осторожно подошла к нему и послушно поприветствовала «добрым утром», жалея, что не догадалась причесаться перед выходом.
В руках у нее был пакет с еще горячими баоцзы, приготовленными на пару.
Ее имидж был полностью испорчен.
Бл***…
Хэ Цзиньсин сидел в машине с практически до конца опущенным стеклом. Он работал на ноутбуке над срочными документами. Вдруг снаружи показалась фигура — молодая госпожа с пакетиком в руках, прислонившаяся к дверце машины словно жидкий кот. Гоу Ань просунула голову внутрь машины:
— Младший дядя?
Мягкий приятный голос отвлек Хэ Цзиньсина, водившего пальцами по клавиатуре.
Сладкий аромат, который он почувствовал прошлой ночью, смешался с мясным ароматом, и проник в его нос. От этого несочетаемого и сложного запаха мужчине захотелось нахмуриться.
Повернув голову, он увидел перед собой маленькое белое личико, словно подвешенное в воздухе на фоне света снаружи.
Сегодня молодая госпожа Гоу была одета в рубашку в полоску и белый вязаный свитер. Макияж не был нанесен, а между бровями даже росли один или два неряшливых пушных волоска…
Вероятно, потому что было раннее утро и она только что проснулась, ее волосы были беспорядочно заплетены в косу, а у щек висели выбившие волоски. Под ореолом медленно восходящего солнца ее черные волосы превратились в темно-коричневые.
Только пара черных миндалевидных глаз была яркой и притягательной.
Гоу Ань, снова лежавшая на окне машины, огляделась по сторонам в поисках того, что можно сказать.
— Младший дядя, вы здесь так рано утром? Вы здесь по делу?
«...»
Хэ Цзиньсин чувствовал, как у него начинала болеть голова:
— Я не успел вчера выплатить стипендию.
Из-за тех неприятных происшествий, которые случились в конце выступления молодой госпожи.
При упоминании о вчерашнем вечере Гоу Ань покраснела и ответила «О». Милое личико уменьшилось и с шумом исчезло из окна машины.
В машине воцарилась мертвая тишина.
Если бы не очертания фигуры, все еще видневшиеся из окна машины, Хэ Цзиньсин решил бы, что она уже ушла.
Тема для разговора, которую она наконец-то нашла, была безжалостно прервана, и Гоу Ань некоторое время не знала, что еще сказать. Она неловко стояла у машины, казалось, не находя слов.
А пакетик с баоцзы в ее руке раскачивался взад-вперед…
Она выглядела так, словно над ней издеваются, и вид у нее был довольно жалкий.
Ему следовало бы оставить все как есть, чтобы утро было приятным, но Хэ Цзиньсин все же не сдержался:
— Ешь такое на завтрак, тебе не кажется, что это слишком жирно?
Гоу Ань замерла на месте.
К тому времени, как она отреагировала, машина уже уехала.
Девушка все еще стояла на месте с невыразительным лицом, покрытым пылью, поднятой уехавшей машиной, а в ее голове эхом пронесся темный (безнадежный!) и серый (искупимый...) уровень благосклонности Хэ Цзиньсина и его равнодушный профиль.
Гоу Ань: «...»
«Господи, он действительно ненавидит меня настолько, что даже невинные баоцзы были атакованы».
«Зачем он здесь?»
Цзяоцзяо: [Пришел, чтобы встретить главную героиню, конечно же... Неужели он проделал весь этот путь только для того, чтобы отдать тебе стипендию в 3000 юаней?]
Толстый кот засуетился и поднял заднюю лапу, чтобы почесать зудящее место.
Цзяоцзяо: [Главная героиня находится в уязвимом положении после разрыва с героем второго плана. Невозможно, чтобы не было сюжетной линии с участием главного героя.]
Толстый кот открыл рот и зевнул, а его круглый живот задрожал.
Цзяоцзяо: [Прежде всего советую тебе сегодня присматривать за Хэ Цзиньсином.]
Гоу Ань: «О чем ты говоришь?!»
Цзяоцзяо: [?]
Гоу Ань: «Разве у меня есть возможность присматривать за ним?!»
Цзяоцзяо: [...]
Цзяоцзяо: [Ну, это правда, но... что это за тон, которым ты гордо демонстрируешь отсутствие способностей?]
Гоу Ань: «...»
* * *
Лу Вань оказалась в кабинете консультанта, когда тот позвонил Гоу Ань и сообщил ей о времени и месте проведения церемонии вручения стипендий.
Поскольку ее бабушке, Лу Линьлан, предстояла операция, Лу Вань должна была остаться с ней в больнице, чтобы позаботиться о ее послеоперационном восстановлении. Это заняло бы много времени, и она могла бы даже пропустить промежуточный тест, поэтому Лу Вань пришлось бы взять академический отпуск.
У Лу Вань обычно были отличные оценки, она никогда не опаздывала и не уходила раньше времени. Поэтому попросить отпуск было не так уж сложно. Консультант особенно сочувствовала ей, держала за руку в знак понимая, и обещала побороться с кафедрой, чтобы получить разрешение.
Лу Вань была немного рассеяна после всего пережитого.
Выйдя из кабинета, она по странному стечению обстоятельств оказалась в актовом зале — том самом, где вручались стипендии, о чем консультант сообщила Гоу Ань по телефону.
Когда Лу Вань пришла, небольшой зал уже была украшен. Отдел рекламы студенческого союза в спешном порядке изготовил большой плакат, на котором были написаны имена всех стипендиатов.
Изначально на нем должно было быть имя Лу Вань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|