Глава 7. Хозяйка

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мо Сяои впервые пришел в «Сердце Судьбы», когда учился на втором курсе университета. В тот день стояла ясная весенняя погода, и в баре не было ни одного посетителя. Сестра Чжэнь сидела за столиком у окна в ярко-красном вышитом ципао, подперев подбородок рукой и задумчиво глядя на улицу. На ее лице читалась легкая меланхолия.

За окном росло персиковое дерево, усыпанное розовыми цветами. Одна из веток тянулась к окну, и издалека казалось, что она покачивается над головой Сестры Чжэнь. Солнечные лучи, пробиваясь сквозь щели в окне, пятнами ложились на ее лицо, придавая ей особую красоту. Эта сцена мгновенно привлекла внимание Мо Сяои и глубоко запечатлелась в его памяти.

Вскоре после этого Мо Сяои выиграл первый приз на конкурсе масляной живописи, представив картину «Одинокая Обольстительница», вдохновленную Сестрой Чжэнь. Его творческий уровень поднялся на новую ступень, что заложило основу для последующих побед в различных художественных конкурсах. Он постепенно завоевал признание многих людей и быстро превратился из обычного студента в выдающегося специалиста.

Мо Сяои и Сестра Чжэнь долго разговаривали по-дружески. Стойкость и открытость Сестры Чжэнь вызвали у Мо Сяои глубокую симпатию, и он стал относиться к ней как к доброй и уважаемой старшей сестре. Чтобы поддержать бизнес Сестры Чжэнь, Мо Сяои не только сам стал постоянным посетителем «Сердца Судьбы», но и привел туда своих соседей по общежитию, сделав это место их постоянным местом встреч.

Сестра Чжэнь была очень щедрой и обладала мужественным характером. Она особенно любила состязаться с посетителями в выпивке, а иногда выступала в роли слушателя для тех, кто топил горе в вине. Многие, кто приходил сюда однажды, влюблялись в этот душевный бар, и его дела шли все лучше и лучше с каждым днем!

В это время было всего три или четыре часа дня, еще не час пик, и в баре было мало посетителей. Сестра Чжэнь все это время пила с Мо Сяои и его друзьями.

После нескольких раундов выпивки Мо Сяои заботливо спросил:

— Сестра Чжэнь, ты не думала найти мужчину, с которым можно провести всю жизнь? Тебе пора выйти замуж, женщине все-таки нужна опора!

— Я? Ха-ха, я ведь и курю, и пью, а когда мне плохо, еще и срываюсь. Какой мужчина захочет меня? Эх, я уже не строю никаких иллюзий, так и проживу всю жизнь в одиночестве! — Сестра Чжэнь самоиронично рассмеялась, но в ее кажущейся открытой улыбке скрывалась глубокая тоска.

Лун Сяофэй выпалил:

— Кто сказал? Мне как раз нравятся такие женщины, как Сестра Чжэнь: зрелые, умные, но при этом не лишенные женской нежности.

Мяо Тунвэй беззастенчиво расхохотался:

— Ха-ха, Сяофэй, ты что, и правда влюбился в Сестру Чжэнь? Кажется, сейчас очень популярны отношения, где женщина старше. Братан, я тебя поддерживаю!

— Я… — Лун Сяофэй покраснел до ушей и пробормотал что-то, растерявшись.

— А, лицо Сяофэя стало как обезьянья задница! Похоже, тут и правда что-то есть. Сестра Чжэнь, у вас там искра пробежала? — Ли Кань тоже начал шутить. Они привыкли подшучивать друг над другом, поэтому не стеснялись в выражениях.

Лицо Лун Сяофэя стало еще краснее, он сердито уставился на Ли Каня, но так и не смог ничего сказать.

— Ну пожалуйста, вы, малявки, перестаньте подшучивать над старшей сестрой! Вы же подумайте, я уже почти могу быть вам матерью. Разве так можно неуважительно относиться к старшим?! — Сестра Чжэнь поспешила выручить Лун Сяофэя.

Мо Сяои задумчиво посмотрел на Лун Сяофэя, затем на Сестру Чжэнь, и на его губах появилась странная улыбка.

По дороге обратно в общежитие, на тенистой аллее, Мо Сяои окликнула староста класса Лу Яотин, которая сидела на клумбе напротив и читала книгу. Она сказала, что у нее есть к нему дело.

— Сяои, хе-хе, по-моему, тебе крупно повезло в любви. Смотри, тысячелетний лед вот-вот растает для тебя, поздравляю, поздравляю! — Ли Хайчэнь тихо прошептал Мо Сяои на ухо, бросив на него очень двусмысленный взгляд, а затем громко крикнул Лун Сяофэю и остальным: — Пошли, пошли, нечего тут стоять и быть третьим лишним!

Мо Сяои с улыбкой, полной и смеха, и горечи, смотрел, как они исчезают, и стоял на месте, дожидаясь Лу Яотин.

Лу Яотин была дочерью декана факультета, очень красивой и хорошо училась. Однако эта выдающаяся красавица никогда не улыбалась и редко общалась с одноклассниками наедине. За глаза все называли ее Ледяной Красавицей. Мо Сяои обычно почти никогда не заговаривал с ней первым, всегда держался на почтительном расстоянии, не желая сталкиваться с ее глазами, которые в любой момент могли излучать холодный свет, словно он был должен ей долги за несколько жизней!

Лу Яотин медленно подошла.

Мо Сяои выдавил из себя улыбку и спросил:

— Госпожа староста, что-то случилось?

Лу Яотин ответила не по существу:

— Ты пил?

Мо Сяои на мгновение замер и подсознательно спросил:

— Ты позвала меня, чтобы спросить, пил ли я?

— Конечно, нет. В следующем месяце состоится Всекитайский студенческий конкурс искусств, и преподаватели нашего факультета единогласно решили выбрать твою картину «Звёздная Душа» для участия в конкурсе от нашей школы, а также работы еще двух студентов. Учитель Чжан сказал, что ему нужно кое-что тебе поручить, и попросил тебя завтра утром зайти к нему в кабинет. — На холодном лице Лу Яотин появилась улыбка, словно на бескрайнем льду вдруг вспыхнул костер, что на мгновение ошеломило Мо Сяои. За три года учебы он впервые видел ее улыбку, и это не могло не удивлять.

Хотя успеваемость Мо Сяои по общеобразовательным предметам была из рук вон плоха, и каждый семестр у него обязательно были неудовлетворительные оценки, его профессиональные достижения были одними из лучших на курсе. После того как он выиграл приз на втором курсе за картину «Одинокая Обольстительница», он часто выигрывал призы на различных художественных конкурсах, и все больше людей узнавали его имя. Учителя часто хвалили его работы, говоря, что они полны духовности и имеют стиль мастера. Поэтому каждый раз, когда проводился какой-либо художественный конкурс, его работы почти всегда отбирались.

— Хорошо, я понял. Если больше ничего нет, я пойду обратно в общежитие. Хе-хе, я немного перебрал, голова кружится! — Мо Сяои потер виски, готовясь уйти.

— Эм… — Лу Яотин хотела что-то сказать, но остановилась.

— Еще что-то? — Мо Сяои остановился.

— Ой, да ничего особенного. Просто пей поменьше, это вредно для здоровья. — Лицо Лу Яотин слегка покраснело, а в глазах светилась забота. Сказав это, она повернулась и ушла.

Мне не показалось? Она что, и правда покраснела? Мо Сяои потер глаза, растерянно глядя на удаляющуюся фигуру Лу Яотин, и его мозг на мгновение завис.

Вернувшись в общежитие, несколько парней от нечего делать достали карты и начали играть, а Ли Хайчэнь, который любил ходить в гости, отправился в соседнюю комнату поболтать со своим земляком.

Сыграв несколько партий, Мо Сяои обнаружил, что ему везет: он выиграл четыре раза подряд, за что Мяо Тунвэй несколько раз пнул его, обвиняя в мухлевании. Мо Сяои было и смешно, и горько, и он сам недоумевал, почему он, такой плохой игрок, снова и снова выигрывает у этих «старых лис». Неужели ему помогают боги?

— Беда, большая беда! — Ли Хайчэнь вбежал в общежитие, его лицо выражало ужас.

— Что случилось? Неужели красавица университета написала тебе любовное письмо? — Ли Кань бросил карты и поддразнил его.

— Черт, можно быть серьезнее? Говорю вам, еще один парень умер в Саду Сливового Цвета! Говорят, вчера вечером он повесился на дереве османтуса. Все говорят, что это проказничает тот Огненный Призрак пятилетней давности. Мамочки, это так страшно! — Ли Хайчэнь сердито посмотрел на Ли Каня и произнес это быстро и взволнованно.

— Правда? Кто умер? Неужели тоже из-за любви? — Мяо Тунвэй поспешно спросил.

— Ага, студент первого курса магистратуры, зовут Чжан Уцзи. Говорят, его бросила девушка, и он чуть не зарубил ее насмерть, но, к счастью, его заметили. А потом той же ночью он покончил с собой. Цок-цок, я думаю, это точно проказничает тот Огненный Призрак. Иначе почему каждый год в это время парни умирают из-за несчастной любви в Саду Сливового Цвета? Я говорю, Сяои, ты только не думай о плохом, несчастная любовь — это не страшно, из-за этого не стоит кончать с собой! — Ли Хайчэнь с легкой тревогой посмотрел на Мо Сяои.

— Да пошел ты, как я мог бы покончить с собой? — Мо Сяои искоса взглянул на Ли Хайчэня, а затем задумчиво произнес: — Но это действительно странно. Неужели в мире и правда существуют призраки и монстры?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Хозяйка

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение