Глава 16. Записки о вознесении служанки (часть 6)

Чэн Мэньцинь нахмурился. Его удивило, что он не может найти пруд Цюнцзян. «Может быть, в оригинале было указано неверное название горы? — подумал он. — Возможно, пруд Цюнцзян находится не на Бай Найшань, а на соседней горе».

Внезапно Чэн Мэньцинь вспомнил, что Система 0814 предупреждала его о присутствии Мэй Лиши в этом мире. «Может быть, она уже забрала его?» — подумал он, и его лицо стало серьезным.

— Брат Ван, брат Ван! О чем ты задумался? — Мо Син заметил, что «Ван Фэнлан» долго стоит неподвижно с мрачным выражением лица, и осторожно спросил его.

Чэн Мэньцинь опомнился, вспомнив, что находится в теле Ван Фэнлана, и продолжил играть свою роль: — Ничего, просто не ожидал, что слухи окажутся ложными. Зря мы сюда поднялись.

— Не расстраивайся из-за этого, — Мо Син усмехнулся. — Когда спустимся с горы, я угощу тебя чем-нибудь вкусненьким, молодой господин. К тому же, в мире полно возможностей. То, что нам предназначено, само придет к нам в руки.

— Ты прав, я слишком много беспокоюсь, — ответил Чэн Мэньцинь, продолжая обдумывать, где еще поблизости можно быстро повысить уровень культивации. «Интересно, где сейчас Мэй Лиша? — думал он с раздражением. — Пока что все хорошо: она не знает обо мне, а я — о ней. Но если она узнает больше, чем я, то получит больше возможностей, и дополнительное задание достанется ей. Этого нельзя допустить».

— Давай вернемся. Не стоит мешать остальным искать сокровища и совершенствоваться, — сказал Чэн Мэньцинь и повел Мо Синя обратно в лагерь.

Ученики отправились на гору в поисках сокровищ, оставив слуг убирать посуду. Цай Хуа, воспользовавшись отсутствием людей, позвала Дух Лотоса и спрятала его в рукаве. Дух Лотоса превратился в маленькую змейку и обвился вокруг ее предплечья.

Убедившись, что змейку не видно, Цай Хуа присоединилась к остальным слугам, чтобы собрать вещи и спуститься с горы после возвращения учеников.

Видя, что Цай Хуа полностью завоевала доверие Духа Лотоса и ее жизни больше ничего не угрожает, Система wqbYRZm решила отправиться с Лу Жэнькуй в другой мир.

— Хозяйка, приготовься, мы покидаем этот мир, — сказала Система wqbYRZm, обращаясь к Лу Жэнькуй.

— Хорошо, — ответила Лу Жэнькуй и закрыла глаза, чтобы не ослепнуть от яркого света.

— Отлично, хозяйка, будь готова, — Система wqbYRZm ввела код, и перед ней появилась голубая панель. Она нажала кнопку «Выход», но результат ее удивил: появилось сообщение о том, что они не могут покинуть мир, пока не выполнят 60% дополнительного задания.

— Система, система! Мы уже прибыли? — спросила Лу Жэнькуй, прождав некоторое время с закрытыми глазами. В прошлый раз они переместились в ментальное пространство Цай Хуа мгновенно.

Система wqbYRZm посмотрела на панель заданий, где было написано «Прогресс дополнительного задания: 5%». Помолчав, она сказала Лу Жэнькуй: — Мы случайно получили дополнительное задание. Мы сможем покинуть этот мир только после того, как выполним 60%.

Лу Жэнькуй открыла глаза, немного растерянно: — Мы взяли дополнительное задание?

— Возможно, когда ты помогла Цай Хуа получить Дух Лотоса, Главная Система автоматически назначила нам это задание, — ответила Система wqbYRZm, глядя на индикатор выполнения задания с головной болью.

Лу Жэнькуй посмотрела на панель заданий: — Значит, нам нужно выполнить это задание, чтобы уйти?

— Необязательно выполнять его полностью. Либо достичь 60%, либо дождаться, пока кто-то другой выполнит это дополнительное задание.

— Какой вариант наиболее вероятен?

— Выполнить задание, — Система wqbYRZm показала Лу Жэнькуй экран: — Вот рейтинг выполнения заданий. Сейчас мы на первом месте.

— Получается, Главная Система считает, что мы растим Цай Хуа как главную героиню этого мира.

— Можно и так сказать. Я думала, что незначительная удача не окажет большого влияния, но мы вынуждены принять это задание, — Система wqbYRZm потерла лоб. В оригинале о Духе Лотоса было мало информации. Он появлялся только в конце истории и служил для исцеления главного героя, Цзин Аня. По мере того, как Цзин Ань становился сильнее, Дух Лотоса ему больше не требовался и превратился в талисман гарема.

— Раз уж мы взяли это задание, давайте выполним его как следует. Постараемся достичь 60% и покинуть этот мир, — Лу Жэнькуй посмотрела на рейтинг и спросила: — Почему остальные участники скрыты звездочками?

— Это для защиты участников заданий, чтобы избежать недобросовестной конкуренции, — ответила Система wqbYRZm.

— Отличная функция! Так нам не придется беспокоиться о том, что нас убьют, — удивилась Лу Жэнькуй.

— Эти звездочки меня раздражают, — пробормотала Мэй Лиша, глядя на рейтинг выполнения дополнительного задания. Она и еще один участник занимали второе место. «Кто же на первом? — думала она. — Система 0733 говорила, что в этом мире есть еще два человека с системами. Кто же этот лидер? Может быть, Чэн Мэньцинь?»

Она ничего не знала наверняка и могла лишь с раздражением смотреть на 5% прогресса первого места.

— Ма Мэйюнь! — позвала Мэй Лиша. Ма Мэйюнь, подметавшая двор, тут же вошла и, склонив голову, спросила: — Что-то случилось, госпожа?

— Возьми этот манускрипт, — Мэй Лиша достала из своего пространства хранения книгу по культивации, которую она получила в другом мире. — Внимательно изучи его. Через месяц я хочу увидеть прогресс в твоей культивации.

— Слушаюсь, госпожа, — Ма Мэйюнь, польщенная таким вниманием, с трепетом приняла книгу.

— Хорошо, можешь идти. Сегодняшнюю уборку за тебя сделает кто-то другой. А ты иди тренируйся, поняла?

— Да, — ответила Ма Мэйюнь. — Я пойду.

Она ушла, чтобы найти место для тренировки.

Тем временем Чэн Мэньцинь тоже достал из своего пространства хранения манускрипт по культивации и отдал его Мо Синю. Он тоже видел рейтинг и понимал, что на первом месте, скорее всего, Мэй Лиша. Ему нужно было выполнить дополнительное задание раньше нее, чтобы увеличить разрыв между ними.

— Мо Син, я нашел этот манускрипт на горе. Я посмотрел — техники, описанные в нем, мне не подходят, а вот для твоей физической культивации — в самый раз.

— Брат Ван, когда ты его нашел? Мы же все время были вместе, — Мо Син взял манускрипт и с недоумением посмотрел на «Ван Фэнлана».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Записки о вознесении служанки (часть 6)

Настройки


Сообщение