Глава 4. Записки о Первоклассном Боге (1)

— Раз уж я обернулась, притворяться, что я его не заметила, уже невозможно. Поэтому Лу Жэнькуй отставила метлу, опустила голову и подошла к главному герою, Цзин Аню, со словами: — Эта служанка приветствует молодого господина. Не знаю, по какому делу молодой господин меня ищет?

Цзин Ань, увидев, что маленькая служанка сразу же подошла на зов, не смог сдержать тайной радости: не зря он столько дней наблюдал за этими служанками и слугами, и вот, наконец, ему удалось поймать трусишку, которая поможет ему.

Цзин Ань достал два заранее подготовленных листа бумаги, исписанных названиями лекарств, и сказал Лу Жэнькуй, находящейся в теле Цай Хуа: — Не нужно волноваться. Мне просто нужно, чтобы ты купила мне два вида успокоительного.

— Я очень занят учебой и не могу отлучиться, но мне срочно нужны эти лекарства.

— Поэтому я надеюсь, что ты сможешь мне помочь.

Другой рукой Цзин Ань достал кошель: — Здесь деньги на покупку лекарств.

— Если останется сдача, можешь оставить себе, не нужно возвращать.

Лу Жэнькуй не взяла кошель, а, опустив голову, продолжила спрашивать Цзин Аня: — Я помню, что в школе есть специальная матушка, ответственная за закупки. Почему бы молодому господину не передать ей деньги, чтобы она купила все вместе?

Цзин Ань не ожидал, что маленькая служанка задаст такой вопрос, и, запинаясь, пробормотал: — Ну… Просто мне кажется, что эта старуха уже стара и немощна, и память у нее плохая.

— А вдруг она купит не то? Если лекарства будут не те, от них можно и умереть.

Лу Жэнькуй, услышав это, продолжила: — Я еще слишком молода. Разве молодой господин не боится, что я куплю не те лекарства?

— К тому же, я неграмотна.

— Лекарь внизу умеет читать. Разве молодой господин не может отдать эти два листа той матушке, которая занимается закупками, и она купит нужные лекарства?

— Сказано тебе купить, значит, иди и покупай! — голос Цзин Аня звучал раздраженно. Он удивлялся, как мог так ошибиться, выбрав служанку, которая разбирается в закупках. — Зачем столько болтать?

— Говорю тебе, если откажешься, я тебе устрою такую жизнь в клане Ван, что мало не покажется!

— Бери деньги, и чтобы сегодня до ужина лекарства были у меня, иначе пеняй на себя.

Только тогда Лу Жэнькуй вздрогнула, изображая испуг, и взяла два листа бумаги, мысленно проклиная Цзин Аня за его низость: взрослый мужчина, хочет купить какие-то сомнительные вещи, чтобы использовать девушку, сам боится идти, поэтому подговаривает ребенка, а когда ребенок не поддается, начинает угрожать. Что за человек?!

Но ей пришлось взять листы, иначе Цзин Ань мог в приступе гнева убить оригинальную владелицу тела, и тогда задание будет провалено.

Она ничего не получит, и еще погубит жизнь.

Этого Лу Жэнькуй не хотела.

Цзин Ань, увидев, как маленькая служанка робко взяла два листа бумаги и положила их в карман, удовлетворенно развернулся и ушел.

Лу Жэнькуй, подметая двор, размышляла о том, как решить эту проблему.

Закончив уборку, Лу Жэнькуй придумала хороший способ.

Лу Жэнькуй достала два листа, исписанные названиями лекарств, и намеренно выбрала людное место — небольшое поле для игры в цзю школы клана Ван. Сначала Лу Жэнькуй спряталась сбоку, убедившись, что Цзин Аня там нет, а затем, сжав руки, осторожно подошла.

На самом деле, Лу Жэнькуй все время приближалась к центру поля, и ей удалось сделать так, чтобы мяч ударил ее. Она, охнув от боли, схватилась за голову, а затем "случайно" выронила два листа с названиями лекарств, которые упали на землю. Она "в панике", не обращая внимания на головную боль, бросилась поднимать листы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Записки о Первоклассном Боге (1)

Настройки


Сообщение