Будучи древним вампиром, приплывшим в Китай из-за океана, Дракула не знал, что близость с Ань Цзинь приведет к потере его собственной жизненной эссенции.
Внутренний Эликсир девятихвостой лисы обладал способностью поглощать жизненную эссенцию всех янских сущностей в мире.
Прежде чем понять истинную силу противника, чтобы одержать верх, нужно было сделать все возможное, чтобы ослабить его.
Ань Цзинь, как хитрая девятихвостая лиса-оборотень, не стала бы рисковать своей жизнью и жизнью Чарльза.
Раз уж она решила сыграть в эту игру, она должна была победить!
В тот момент, когда Ань Цзинь и Дракула были близки, дверь открылась, и вошел Чарльз со странным выражением лица.
— Я думал, что ты будешь здесь, я почувствовал твое присутствие, но я не ожидал, что вы двое… — в глазах Чарльза промелькнула тень печали, но голос его был на удивление спокоен.
— Ха-ха! Ты наконец-то пришел! Столько лет не виделись, скучал по мне? — Дракула помог Ань Цзинь подняться, поправляя свою одежду и насмешливо продолжая: — Я уже воспользовался твоей женщиной, ну как?
— Хм, — фыркнул Чарльз.
Больше он ничего не сказал.
Он увидел Сы Нянь, безвольно лежащую на диване, и нахмурился: — Что ты с ней сделал?
— Что я с ней сделал, неужели ты не чувствуешь? — сказал Дракула и громко рассмеялся. — Это тебе наказание! Посмотри, какая участь ждет тех, кто о тебе заботится!
— Ты! — Чарльз с болью поднял Сы Нянь на руки, глядя на ее спящее лицо, сказал: — Не вини меня, я не хотел, чтобы ты стала такой, как я.
— Разве она не умерла? — Ань Цзинь, чувствуя себя немного неловко, все же подошла к Чарльзу и легонько похлопала его по плечу в знак утешения.
— Она не умерла, она просто стала таким же существом, как я, — Чарльз обнимал Сы Нянь, чувствуя вину и нежелание расставаться. — Цзинь, сожги ее, — наконец, сказал он Ань Цзинь спокойным, как облако, голосом.
— Вы оба не уйдете! Вы все умрете мучительной смертью! — прорычал Дракула, яростно бросаясь на Чарльза. Они схватились в жестокой схватке, кусая друг друга. Бесчувственная кровь разлеталась по всей комнате.
Ань Цзинь стояла там, словно белая магнолия, качающаяся на ветру: выражение его лица, когда он увидел ее с другим мужчиной, было действительно мучительным.
Таким мучительным, что сердце невольно сжималось от жалости.
Жаль, что Чарльз прервал их, иначе сила Дракулы ослабла бы еще больше.
Ань Цзинь взлетела, взмахом рукава отбросив Чарльза в сторону: — Я хочу кое-что сделать для тебя, предоставь его мне! — Сказав это, она очаровательно улыбнулась, произнесла заклинание и наложила на тело Чарльза оковы, лишив его возможности двигаться.
— Цзинь! Я не хочу, чтобы ты пострадала из-за меня! — закричал Чарльз от боли, но Ань Цзинь лишь обернулась с улыбкой и вступила в бой с Дракулой.
Оба были бессмертны. Дракула был хладнокровным, лишенным жизни существом, Ань Цзинь — теплым, мягким живым созданием.
Своей мягкостью она противостояла жесткости Дракулы, плавно двигаясь и постепенно истощая его силы.
Внезапно Дракула схватил Ань Цзинь за шею, оскалил клыки и яростно впился в нее.
Горячая кровь потекла, Ань Цзинь застонала от боли.
— Я же говорил, ты мне не соперница! Сдавайся, красавица… — Дракула рассмеялся, но его красивое лицо выглядело невероятно ужасающе.
— Ты меня не знаешь, не слишком ли рано делать выводы? — Ань Цзинь вырвалась из его хватки, очаровательно улыбнулась и легко приземлилась. — Моя кровь ядовита. Возможно, она не убьет тебя, но сможет парализовать твои нервы и затуманить сознание.
— Ты! — лицо Дракулы внезапно исказилось от боли.
— Я намеренно соблазнила тебя, а ты все равно попался, не так ли? — Ань Цзинь улыбнулась, сняла заклятие с Чарльза и нежно поцеловала его в лоб. — Я же говорила, пока я здесь, никто не сможет причинить тебе вреда!
— Ты… зачем ты такая глупая? — глаза Чарльза, казалось, наполнились слезами. — Я лучше умру, чем позволю тебе снова рисковать. Я люблю тебя, Цзинь, — сказал он и поцеловал Ань Цзинь в губы.
— Но я тебя не люблю, — Ань Цзинь нежно коснулась уголка его глаза и с грустью сказала.
— Я еще не умер! Я обязательно заберу его! — взревел Дракула, протягивая бледную руку к Чарльзу. — Я обязательно заберу тебя! Ты мой!
— Эх! — Ань Цзинь заслонила собой Чарльза. Пальцы Дракулы впились в нее, хлынула кровь, но рана становилась все больше и не заживала!
— Даже если я умру, я не позволю тебе быть с ним! — Дракула схватился за грудь и с трудом проговорил.
Кровь Ань Цзинь уже начала действовать в его теле. Осталось лишь дождаться, когда яд распространится повсюду, и тогда малейшей искры будет достаточно, чтобы его душа развеялась прахом!
— Как ты? — Чарльз зажал рану Ань Цзинь и с болью спросил. — Ты умрешь?
Ань Цзинь улыбнулась и покачала головой: — Я не умру, я — бессмертная душа.
— Тогда почему твоя рана все еще кровоточит? — даже Чарльз не знал, какой непредсказуемой силой обладало проклятие Дракулы!
Оно исчезнет только после его смерти.
Ань Цзинь собрала всю свою внутреннюю силу, зажгла шар лисьего огня и окружила им Дракулу. Он кричал, выл и постепенно исчезал.
Ань Цзинь удовлетворенно улыбнулась и упала в объятия Чарльза.
— Цзинь, я не хочу, чтобы ты умирала, — Чарльз обнял ее, слезы катились по его щекам.
— Эх! Я все-таки опоздал на шаг, — вошел старик с сияющей белой бородой, опираясь на деревянный посох. Цзи Уянь следовал за ним.
— Иди сюда! Дитя, дай я посмотрю на нее, — ласково сказал старик. — Возможно, ее еще можно спасти!
— Она? Ань Цзинь! — удивился Цзи Уянь. — Она?..
— Она спасла нас, — холодно ответил Чарльз. — И еще, она любила тебя много-много лет. Ты должен запомнить ее, ее зовут Ань Цзинь.
— Ты можешь мне помочь? Мне нужно найти гроб, в котором он покоится. Он не умрет, я смогу лишь запечатать его. Он — прародитель вампиров, он будет постоянно возрождаться, — сказал старик Чарльзу, взяв Ань Цзинь на руки.
— Да, я смогу найти, — Чарльз посмотрел на Ань Цзинь и спросил: — А ты сможешь ее оживить?
— Она тоже не умрет, но ей потребуется много времени, чтобы восстановиться. Ты готов ждать? — старик, казалось, давно разгадал его чувства.
— Да, хорошо. Я помогу вам. Уянь, подойди, посмотри на нее. Она пришла в этот бренный мир ради тебя, — снова обратился старик к Цзи Уяню, который все еще не понимал происходящего. — Она хранила тебе верность три тысячи лет, ждала три тысячи лет.
— Она? — Цзи Уянь наклонился и внимательно посмотрел: когда он впервые увидел ее, она показалась ему очень знакомой. Оказывается, они были знакомы.
Но я ничего не помню… да и важно ли это теперь?
Женщина, которую я люблю, — не она.
— Та, кого я люблю, — это всегда была не ты, — сказал он.
☆、Послесловие. Завершающая глава
Де И, находящаяся в коме, так и не очнулась.
Цзи Уянь целыми днями молчал, пребывая в оцепенении.
Ань Цзинь смотрела издалека, и ее сердце разрывалось от боли: если бы она сама не была ранена, она бы смогла ее спасти?
Но, увы.
Чарльз стоял рядом с Ань Цзинь, спокойный, как облако. Он понимал ее, знал ее, и поэтому никогда ни на чем не настаивал.
— Куда бы я ни пошла, ты будешь со мной? На край света, в глухие леса? — Ань Цзинь повернулась и спросила, прижимаясь к Чарльзу.
— Конечно! Мне и так не за что было цепляться, а теперь в моем сердце только ты, — Чарльз нежно гладил длинные волосы Ань Цзинь. — Жизнь или смерть, я последую за тобой.
— Даже если придется вести самую примитивную жизнь? Земледелие, охота, разведение огня для приготовления пищи? Без твоего любимого вина, без привычной комфортной жизни? Даже если придется скрываться от дневного света? — Ань Цзинь посмотрела на него, не смея слишком многого ожидать.
— Я готов на все! Лишь бы ты позволила мне остаться рядом с тобой, — ответил Чарльз и нежно поцеловал Ань Цзинь в губы. — Я готов.
— Хорошо! Подожди меня, я скоро вернусь, — сказала Ань Цзинь, полетела в палату к Де И и обратилась к изможденному Цзи Уяню: — Я могу спасти ее, но ты должен пообещать мне одну вещь.
— Правда? Я обещаю! — Цзи Уянь согласился, не раздумывая.
— Я хочу лишь, чтобы ты жил хорошо, жил очень счастливо! То, чего я не смогла получить, я хочу, чтобы ты получил за меня, испытал за меня, — сказала Ань Цзинь, слегка улыбнулась, наклонилась к губам Де И и передала ей свой Внутренний Эликсир, закаленный тремя тысячелетиями совершенствования. — Она сейчас очнется, не беспокойся, — закончив, она, словно подхваченная ветром, упала на пол.
— Цзинь, ты в порядке? — Чарльз ворвался в палату и подхватил ее. — Зачем ты это сделала?
— Пойдем, отправимся в Волшебную страну горы Лин, — слабый голос Ань Цзинь эхом отозвался в сердце Цзи Уяня. — Ты должен хорошо заботиться о ней и о вашем ребенке.
Три тысячи лет назад Цзян Цзыя развеял душу Дацзи и уничтожил ее тело.
Тысячу лет спустя Чэн Тяньшунь (Гуйгуцзы) собрал ее три души хунь и семь духов по и отправил совершенствоваться в Пещеру Ледяной Воды в Волшебной стране горы Лин. Он намеревался использовать ее чары обольщения для свершения великих дел, но Небеса распорядились иначе — Дацзи не возродилась в назначенный срок.
Эта задержка продлилась почти две тысячи лет.
Возможно, такова была воля Небес, чтобы она встретила его.
Волшебная страна горы Лин, с ее прекрасными горами и чистыми водами, действительно была отличным местом для уединения.
К тому же, Ань Цзинь, лишившаяся своего Внутреннего Эликсира, теперь постоянно нуждалась в святой воде из Пещеры Ледяной Воды, чтобы поддерживать жизнь.
— Я возродилась здесь, — Ань Цзинь указала на пруд с изумрудной водой и хихикнула. — А теперь мне снова нужно полагаться на него, чтобы жить.
— Неважно, если ты умрешь, я буду с тобой, — Чарльз обнял ее и нежно сказал.
— Ты не боишься смерти? — спросила Ань Цзинь. — А потери жизненной эссенции ты боишься?
— Хм? — Чарльз был поражен, но тут же все понял. — Не боюсь! — сказал он, уложил Ань Цзинь, у которой не было сил сопротивляться, на мягкую траву и осыпал ее нежными поцелуями.
Солнечный свет падал как раз под нужным углом, косо отражаясь в изумрудной воде пруда, словно россыпь распустившихся цветов.
Через тысячу лет мы все еще будем так же счастливы, ты слышишь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|