После возвращения из центрального парка в ушах Чарльза непрерывно звучали слова Ань Цзинь, а перед глазами стояло ее безупречно красивое лицо.
«Пока я здесь, никто не сможет причинить тебе вреда».
Она — тысячелетний дух-оборотень, бессмертная, обладающая невообразимо могущественной силой. В ее сердце всегда был он, тот самый. Почему?
Почему же она так заботится о нем, Чарльзе?
И почему его собственное сердце не может обрести покой рядом с ней?
— Чарльз, о чем ты думаешь? — Сы Нянь обняла его со спины, обвив руками, словно осьминог, ее горячие губы коснулись его плеча.
— Ни о чем. Ложись спать пораньше, завтра тебе на работу, — Чарльз убрал ее руку со своей груди и отодвинулся на полфута к краю кровати.
— Я тебе больше не нравлюсь? — недовольно спросила Сы Нянь и отвернулась к стене. — Я так многим ради тебя пожертвовала. Скоро в больнице ежегодный плановый осмотр, что мне делать?
— Не волнуйся, все будет хорошо, — каждый раз, думая об этом, Чарльз не мог подавить чувство вины. Он снова придвинулся и обнял Сы Нянь.
То ли утешенная Чарльзом, то ли уставшая за день, Сы Нянь быстро уснула в его объятиях.
А вот Чарльз ворочался и никак не мог заснуть.
Внизу, в гостиной, Ань Цзинь в длинном белом одеянии, с волосами до земли, плавно скользила по комнате.
В руке она держала изящный бокал на высокой ножке, алая жидкость в нем источала тонкий аромат. Неужели человеческая кровь так хороша?
Неужели он не может без нее обойтись?
Возможно.
Так же, как она сама никогда не обходилась без мужской жизненной эссенции.
Центральная больница Чаогэ. Полноватая женщина средних лет сидела в своем кабинете, просматривая стопку папок высотой в полфута.
Ее короткие вьющиеся волосы были светловатыми, лицо с детской припухлостью, брови нахмурены.
Ручка в ее руке непрерывно постукивала по столу. Она то смотрела на экран компьютера, то листала папки, недоумевая: не сходится количество поступившей и выданной крови за последнее время!
На следующее утро дежурная медсестра увидела, что свет в кабинете заведующей все еще горит, и удивилась: «Зачем свет горит днем? Неужели заведующая вчера опять забыла выключить, уходя?»
Дверь была приоткрыта. Она постучала — ответа не было.
Она толкнула дверь, вошла, выключила свет и, повернувшись, чтобы уйти, вдруг упала на пол. Лицо ее было бледным, губы дрожали.
Лишь спустя долгое время она смогла издать звук.
— А-а-а!!! — пронзительный женский крик разорвал предрассветную тишину.
Возле стола растекалась большая лужа крови.
Заведующая, все еще в униформе, лежала на боку, ее глаза закатились, виднелись белки. На шее зияла глубокая рана, из которой продолжала течь кровь, заливая пол.
Цзи Уянь смотрел на эту сцену, и его сердце дрогнуло. Какой жестокий и безжалостный убийца!
В последнее время было неспокойно. Третий день подряд каждую ночь происходили убийства. Первые два дня — странные случаи с иссохшими трупами, а сегодня — невероятно кровавая сцена.
Когда в маленьком городке Чаогэ начался такой хаос?
Цзи Уянь не мог точно описать свои чувства, но чутье детектива подсказывало ему: что-то должно произойти.
Сы Нянь вышла из такси и, увидев полицейские машины у входа в больницу, невольно испугалась.
Вокруг кабинета была натянута желтая оградительная лента. Она потянула за рукав любопытную медсестру:
— Что случилось?
Медсестра прошептала ей на ухо:
— Говорят, нашу заведующую вчера ночью убили, ужасно! Полиция расследует.
Сы Нянь вздохнула с облегчением — к счастью, это не связано с *тем* делом.
Но заведующая была таким добрым человеком, как ее могли внезапно убить?
Сидя в раздевалке, Сы Нянь никак не могла этого понять.
Из-за смерти заведующей неизвестно, что теперь будет с ежегодной проверкой. Назначат нового человека или все отменят?
«Хоть бы все так и закончилось», — подумала она. — «Сколько удастся скрывать, столько и буду».
Ради Чарльза все остальное было неважно.
— На тебе его запах. Как ностальгично! — внезапно раздался у уха Сы Нянь незнакомый мужской голос.
— Кто здесь?! — Сы Нянь заперла шкафчик и настороженно огляделась.
Никого. По сравнению с шумом снаружи, здесь царила мертвая тишина.
Сы Нянь глубоко вздохнула. Наверное, она просто слишком нервничала в последнее время.
— Хочешь уйти? — ледяная рука схватила Сы Нянь за горло. Казалось, даже выдыхаемый воздух был холодным. Его голос был низким и сексуальным, но эти два слова эхом отдавались в голове Сы Нянь.
Сы Нянь замерла от ужаса, растерялась и даже забыла сопротивляться.
Он повернул ее лицо к себе. Взгляд был холодным и пронзительным.
— Чарльз, как он? — его глаза были цвета морской волны, во взгляде читалась вековая усталость, черты лица были четко очерчены.
Его одежда была сложной и роскошной, очень похожей на наряды старой европейской аристократии.
Сы Нянь, сдавленная его рукой, лишь кашляла, не в силах вымолвить ни слова. Слезы застилали ей глаза, сердце сжималось от страха.
— Я избавил тебя от беспокойства, а ты даже не благодаришь меня? Зачем же так на меня смотреть? — сказал он и оттянул воротник ее униформы, обнажив ее белое округлое левое плечо.
На плече виднелись беспорядочные следы зубов. Незнакомец закрыл глаза, склонился и вдохнул аромат кожи с выражением глубокого упоения.
— Его запах все еще здесь, — он без предупреждения укусил ее.
Сы Нянь, забыв о боли, подумала: «Кто он? Такой же, как Чарльз? Неужели это он убил заведующую? Ради меня? Или ради Чарльза?»
— Твой вкус… действительно особенный! — сказал он, отпуская Сы Нянь. Кончиками пальцев он вытер кровь у губ, словно ему было мало.
«Неужели все из кровного рода такие? Кровь доставляет им большее удовольствие, чем что-либо еще?»
Сы Нянь поняла, что он не собирается ее убивать, поэтому спокойно открыла шкафчик, достала салфетку и принялась вытирать рану на плече.
— Ты его знаешь? Что ж, тогда ему не так одиноко, — сказал незнакомец. Похоже, он действительно сильно любил этого мужчину!
— Ты меня не боишься? Не кричишь о помощи, не пытаешься сбежать? — он казался удивленным и втайне восхищался: даже женщина, которую нашел Чарльз, обладает такой стойкостью.
— Если бы ты хотел меня убить, разве я смогла бы сбежать? — Сы Нянь обворожительно улыбнулась, ее голос прозвенел, как колокольчик.
— Ха-ха! — он рассмеялся и прижал ее к шкафчику. — Однажды его женщина станет моей женщиной!
Сы Нянь побледнела. Она не хотела изменять Чарльзу.
— Не волнуйся, я научу тебя добровольно быть со мной, — сказал он, и его глаза цвета морской волны стали еще глубже.
— Я люблю только его, и буду верна ему до конца жизни, — твердо сказала Сы Нянь.
— Как коротка эта жизнь! А если я дарую тебе вечную жизнь? Вечную молодость и красоту — разве не этого жаждет каждая женщина? — его слова были полны искушения.
Сердце Сы Нянь дрогнуло. Вечная молодость — поистине роковое искушение для любой женщины.
— Скажи ему, я пришел за ним, — его бледные пальцы коснулись подбородка Сы Нянь. От них не исходило тепла, лишь дыхание смерти.
— Даже он принадлежит мне, так как же ты сможешь сбежать? — сказав это, он исчез, словно молния.
Сы Нянь осталась одна, все еще не придя в себя от ужаса.
Чарльз — его? Кто же он такой?
(Нет комментариев)
|
|
|
|