Глава 6 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

◎Он, в конце концов, просто из вежливости предложил.◎

Они долго молчали.

На мгновение слышалось лишь бульканье кипящего хого.

Спустя некоторое время Гу Бэйчэнь наконец заговорил:

— Ты сказала, чтобы я стал твоим компаньоном для еды?

— Да, — кивнула Каннин.

— Почему? — Гу Бэйчэнь не совсем понимал, ведь они виделись всего несколько раз.

— А почему нет? Ты ешь один, а я не могу есть одна. Разве мы не идеально подходим друг другу?

Каннин говорила совершенно серьёзно.

Гу Бэйчэнь не встречается, так что у него, естественно, не будет никаких мыслей о ней, что делает его идеальным кандидатом на роль компаньона для еды.

Чем больше она думала, тем совершеннее казалась ей её идея.

Глаза Гу Бэйчэня слегка блеснули.

Он неловко взял бокал и сделал глоток, затем, тщательно подбирая слова, сказал Каннин:

— Я привык быть один, боюсь, это не очень подходит.

Каннин не ожидала такого прямого отказа и не удержалась, спросив:

— Ты совсем не подумаешь об этом? Я могу есть очень тихо, тебе не придётся беспокоиться, что я буду шуметь. И я не уродлива, уж точно не опозорю тебя.

Услышав слова Каннин, Гу Бэйчэнь, который пил, случайно поперхнулся и сильно закашлялся.

Каннин поспешно вытащила салфетку и протянула ему.

Гу Бэйчэнь взял салфетку, вытерся и подумал: «Эта женщина слишком прямолинейна». Он немного успокоился и серьёзно сказал:

— Я привык быть один, извини.

Каннин вздохнула, глядя на Гу Бэйчэня, всё ещё немного недовольная:

— Подумай ещё раз, мы оба одиноки, как это удобно!

Гу Бэйчэнь не ожидал, что Каннин будет так настойчива.

Он нахмурил брови, опустил взгляд и задумался, вспоминая, что всё ещё в долгу перед Каннин, и не мог отказать слишком прямо. Он лишь постарался сказать как можно более уклончиво:

— Подумай о ком-нибудь другом. Я обычно ем в школьной столовой.

Каннин увидела, что Гу Бэйчэнь действительно не хочет, и поняла, что она немного настаивает на невозможном.

Но было очень странно: чем больше Гу Бэйчэнь отказывался, тем больше ей хотелось, чтобы он согласился. Это странное стремление к завоеванию даже её саму немного удивило. Ей оставалось только сказать:

— Ну ладно.

Хотя она так сказала, впереди ещё много времени, и она верила, что обязательно сможет его уговорить. Ради собственного здоровья ей нужно было как можно скорее найти этого компаньона для еды.

Эта её особенность появилась, когда она только начала работать.

В то время она была в больших долгах и не могла нормально питаться, каждый день ей приходилось сидеть в общежитии и есть только хлеб. Со временем это постепенно превратилось в болезнь.

Все эти годы, кроме как с Янь Фэном и другими компаньонами для еды, она могла есть только хлеб и фрукты, чтобы утолить голод.

Она знала, что это психологическая проблема, и обращалась к врачам, но так и не смогла найти решение.

Поэтому все эти годы, когда она встречала кого-то, кто ей нравился, она спрашивала, не хочет ли он стать её компаньоном для еды.

Вначале всё было хорошо, но со временем это не работало. Девушки постепенно находили парней и не могли больше есть с ней, а некоторые парни хотели продолжить отношения с ней, но она не рассматривала такой вариант, поэтому ничего не получалось надолго.

Хотя Янь Фэн старался быть с ней как можно чаще, у него всё же была своя жизнь, и он не мог постоянно о ней заботиться. Поэтому, когда она наконец встретила человека, который живёт один и не встречается, она захотела поскорее ухватиться за него.

Теперь Каннин смотрела на Гу Бэйчэня, словно на спасителя.

Гу Бэйчэнь, конечно, не знал, о чём думает Каннин, и, услышав её слова, тайно вздохнул с облегчением.

Он действительно испугался. Хотя он был в долгу перед ней, он не хотел постоянно есть с кем-то, тем более с незнакомой женщиной.

У Каннин появилась идея, и её настроение стало особенно хорошим.

Она даже съела намного больше, чем обычно, и случайно объелась. Она откинулась на спинку стула, погладила живот, выглядя немного очаровательно наивной.

Гу Бэйчэнь посмотрел на Каннин и осторожно спросил:

— Нужно ещё что-нибудь заказать?

— Нет, я уже объелась, пойдём.

— Хорошо, — кивнул Гу Бэйчэнь.

Он подозвал официанта, расплатился, и они, надев куртки, вышли из хого-ресторана.

Поскольку они пили, Гу Бэйчэнь не мог вести машину, а его трезвый водитель ещё не приехал. Он нерешительно сказал Каннин:

— Я отвезу тебя домой, но придётся немного подождать водителя.

— Нет, спасибо, я просто вызову такси, — поспешно отказалась Каннин.

Хотя она и хотела, чтобы он стал её компаньоном для еды, но сообщать ему, где она живёт, было необязательно.

Гу Бэйчэнь, услышав это, тайно вздохнул с облегчением. Он, в конце концов, просто из вежливости предложил.

Они, каждый со своими мыслями, слегка улыбнулись друг другу.

Было уже за восемь вечера, и температура опустилась.

Холодный ветер заставил Каннин вздрогнуть. Она втянула шею, попрощалась с Гу Бэйчэнем, поспешно поймала такси и забралась внутрь.

Гу Бэйчэнь посмотрел, как Каннин села в машину, мельком взглянул на номер такси, затем тоже повернулся к своей машине, ожидая трезвого водителя.

Каннин сидела в машине и думала, что Гу Бэйчэнь довольно интересный человек.

Каждый раз, когда она его видела, он казался ей другим, чем в прошлый раз. Она смутно чувствовала, что этот человек гораздо теплее, чем кажется.

Вернувшись домой, она умылась, выключила будильник и забралась в тёплое одеяло в своей ночной рубашке.

Следующая запись была на вторую половину дня, так что она наконец-то могла хорошо выспаться, но неожиданно проспала.

Договорённое время было час дня, но когда она проснулась, было уже половина первого. Она, увидев время, резко села и бросилась в ванную.

Каннин почти кубарем добралась до магазина, взглянула на часы — была одна минута второго. Она поспешно открыла дверь магазина и плюхнулась на стул, чтобы отдохнуть.

Из-за нехватки времени Каннин даже не успела накраситься, просто надела белую толстовку и синие облегающие джинсы и вышла из дома.

Она посидела на стуле некоторое время, чувствуя себя немного душно.

Затем она нашла в сумке резинку и завязала свои длинные волосы в хвост. Её без макияжа лицо выглядело чистым и очаровательным.

Когда Янь Фэн пришёл за Каннин, она только что проводила клиента после татуировки и была занята уборкой инструментов.

Он стоял у двери, глядя на её наряд, и восхищённо причмокнул:

— Теперь я поверю, если скажешь, что ты старшеклассница. Тебе не нужно краситься, как эта соблазнительница, так намного красивее.

— Это действительно редкость, ты меня хвалишь. Почему ты здесь сейчас? — спросила Каннин, продолжая убираться.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение