Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Каннин, это И-гэ, Ли И.
Ли И взглянул на Каннин, и его глаза слегка блеснули. Он не ожидал, что тату-мастер, о которой говорил Янь Фэн, окажется такой красивой.
Он протянул руку и вежливо поздоровался: — Привет. Янь Фэн сказал, что ты очень профессиональна в татуировках.
Каннин посмотрела на Ли И, протянула руку в ответ и с улыбкой сказала: — Он не ошибся.
Все трое тут же рассмеялись от слов Каннин.
Иногда излишняя скромность вызывает отторжение, тогда как открытая уверенность в себе, наоборот, приятна.
После обмена любезностями они сели на диван, выпили и непринужденно поболтали.
Ли И рассказал, что хочет набить на руке кошку — его питомца, которого он держал восемь лет и который недавно умер от болезни. Он хотел сделать татуировку в память о нем.
Каннин часто сталкивалась с подобными ситуациями. Вполне нормально привязываться к питомцам, которых растишь много лет. Она кивнула и сказала: — Без проблем. Просто приходи ко мне, когда у тебя будет время.
Затем она повернулась к Янь Фэну и добавила: — Отправь мне WeChat И-гэ.
— Хорошо, — охотно согласился Янь Фэн.
Трое весело болтали.
Вдруг Каннин заметила, что толпа пришла в движение. Она посмотрела в ту сторону и увидела, что кто-то ссорится.
Но вокруг было так много людей, что она не могла разглядеть, что именно происходит, поэтому просто перестала смотреть.
Она никогда не была любительницей совать нос в чужие дела.
Но как только она отвлеклась, то вдруг услышала, как кто-то громко крикнул:
— Прочь!
Каннин показался этот голос странно знакомым.
Из любопытства Каннин решила подойти и посмотреть, но как только она встала, Янь Фэн схватил ее.
— Сядь. Не суйся в чужие дела без надобности.
— Ничего, я просто посмотрю. Кажется, это знакомый, — сказала Каннин и направилась в толпу.
Янь Фэн беспомощно поспешил за ней, боясь, что она навлечет на себя неприятности.
Чем ближе Каннин подходила к толпе, тем отчетливее слышала.
Наконец, она подошла к самому краю и, увидев человека в центре толпы, вдруг осознала.
Это был он.
В центре толпы стоял Гу Бэйчэнь, которого она несколько дней назад приводила к Янь Фэну, чтобы оформить картину.
Каннин не ожидала снова встретить его здесь, да еще и в такой ситуации.
Его холодное, словно высеченное из камня, лицо сейчас было искажено яростью, вены на висках вздулись, а пронзительный, как у ястреба, взгляд медленно обвел всех присутствующих, излучая холодную свирепость.
Каннин слегка опешила, глядя на него.
Она разглядывала Гу Бэйчэня, и в ее сердце вдруг вспыхнуло сильное любопытство.
— Прочь! — резко сказал Гу Бэйчэнь.
Каннин только сейчас заметила, что за ним стоит еще один человек. Он защищал красивую девушку, стоя перед ней.
Напротив него стояли пятеро свирепых, похожих на головорезов мужчин, которые злобно смотрели на него и кричали:
— Испортили мне дело и хотите уйти?
— Что ты, чёрт возьми, орёшь? Быстро извинись перед братцем Цяном! Если сегодня братец Цян не успокоится, никто не выйдет из этой двери!
— Помешали моему брату, а теперь хотите уйти? Эта девица сегодня должна остаться!
Девушка, стоявшая за Гу Бэйчэнем, услышав слова этих нескольких человек, выглядела еще более испуганной, вызывая искреннее сочувствие.
Каннин стояла в стороне, наблюдая за пятерыми мужчинами напротив.
За исключением того, кто стоял в центре и которого звали братец Цян, чьи черты лица были более-менее нормальными, остальные четверо были, если коротко, с бегающими глазками и излучали неприятную, отталкивающую ауру.
Из обрывков разговоров толпы она поняла, что произошло.
Оказалось, что этот братец Цян запер девушку в туалете, а девушка, стоявшая за Гу Бэйчэнем, проявила доблесть и выпустила ее, что и привело к нынешней ситуации.
Итак, эта девушка проявила доблесть, а Гу Бэйчэнь — спасение красавицы героем.
Это было бы неплохо, но Каннин чувствовала, что эти несколько человек напротив не были простыми людьми, и вряд ли они так легко отпустят их.
Даже если Каннин хотела помочь, ей нужно было тщательно обдумать, сможет ли она это сделать и не навлечет ли на себя неприятности, связавшись с этим братцем Цяном.
Янь Фэн тоже узнал Гу Бэйчэня, но это не означало, что он хотел помочь.
Сейчас он просто хотел увести Каннин из этого опасного места, чтобы она не ввязывалась в эту мутную воду. Он поспешно и серьезно сказал: — Чем меньше хлопот, тем лучше. Не поддавайся на его красивое лицо и не лезь куда не следует. Рядом с ним стоит девушка. Даже если хочешь помочь, подумай о своих возможностях.
Каннин кивнула, слушая слова Янь Фэна. У нее тоже были свои соображения, но, столкнувшись с такой ситуацией, она просто не могла оставаться в стороне.
Те четверо с бегающими глазками, видя, что Гу Бэйчэня и его спутницы мало, стали еще более высокомерными, продолжая кричать и брызгать слюной.
Гу Бэйчэнь, слушая эти крики, еще сильнее нахмурил брови. Он холодно огляделся, сжал кулаки, готовясь в любой момент вступить в бой.
Каннин, видя напряженную обстановку с обеих сторон, тоже занервничала, и в ее глазах мелькнуло беспокойство.
Даже если Гу Бэйчэнь был силен в драке, он не мог быть противником этих головорезов.
Более того, если они применят грязные приемы, Гу Бэйчэнь не сможет защититься.
Она быстро обдумывала, как помочь Гу Бэйчэню, но никак не могла найти выход.
Видя, что ситуация становится все более напряженной, она громко крикнула: — Негодяй! Ты изменяешь мне с другой женщиной!
Затем она быстро направилась к нему.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|