Глава 5

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Я тебе не невестка!

Каннин действовала так быстро, что Янь Фэн не успел отреагировать, но, боясь испортить ее план, он мог лишь тревожно стоять на месте, напряженно наблюдая за ней.

Про себя он выругался на Каннин, что ее нельзя ни на секунду отпускать, стоило ему на мгновение отвлечься, как она уже бросилась вперед.

Все собравшиеся вокруг люди уставились на внезапно появившуюся женщину.

Ее яркое и красивое лицо, сексуальная и обольстительная фигура мгновенно приковали взгляды всех присутствующих.

Гу Бэйчэнь узнал Каннин в тот же миг, как увидел ее, но не понимал, что она задумала, и лишь пристально смотрел на нее.

Каннин притворилась, что смотрит на Гу Бэйчэня с гневным выражением, и, видя, что он молчит, сразу поняла, что он не уловил ее намека.

Она беспомощно вздохнула про себя, затем подняла руку и ущипнула Гу Бэйчэня за ухо, сердито произнеся:

— Ну, говори, почему молчишь? Кто эта женщина? Стоило мне отлучиться на несколько дней, как ты уже завел интрижку!

Гу Бэйчэнь почувствовал боль в ухе и гневно посмотрел на Каннин, собираясь отчитать ее, но тут увидел, как Каннин подмигнула ему, и понял, что она пытается помочь ему выпутаться из ситуации.

Но почему она ему помогает? И этот способ был для него неприемлем, никто еще так о нем не говорил.

Однако, раз уж она так сказала, разоблачать ее означало бы потянуть ее за собой, поэтому ему оставалось лишь стиснуть зубы и подыграть:

— Ты ошибаешься, это моя сестра.

Каннин, увидев, что Гу Бэйчэнь наконец-то понял намек, тайком вздохнула с облегчением и продолжила допрос:

— Сестра? Ты так ловко используешь клише негодяя, «сестра», да? Любая красивая девушка для тебя сестра, что ли! Ты думаешь, я слепая или глупая?!

Сказав это, она, словно не успокоившись, повернулась к братцу Цяну и его прихвостням:

— Господа, вы только что все видели, верно? Он же заигрывал с этой женщиной! Вы мне засвидетельствуйте, сегодня я заставлю эту мерзкую парочку поплатиться!

От этого «господа» братец Цян и его прихвостни мгновенно онемели наполовину. Где они слышали, чтобы такая красивая женщина называла их «господа»!

Они тут же наперебой стали поддакивать:

— Да, этот парень с первого взгляда нехороший, выглядит как какой-то жиголо. Я своими глазами видел, как он обнимался с этой женщиной. Красавица, ты слишком хороша для него, это так жаль.

— Ты не знаешь, насколько он был близок с этой женщиной до твоего прихода.

— Если бы мы его здесь не задержали, красавица, ты бы так и оставалась в неведении!

Братец Цян смотрел на красивое лицо Каннин и ее пышные формы, его глаза буквально прилипли к ней, он не мог оторваться, ему оставалось только вытереть слюну с губ. Он похотливо сказал Каннин:

— Красавица, в будущем тебе нужно внимательнее смотреть, какой мужчина достоин тебя!

Каннин тут же притворилась, что вытирает слезы, и с плачущим голосом обвинила Гу Бэйчэня:

— Разве я была недостаточно хороша для тебя все эти годы? Разве я недостаточно любила тебя? Я уехала всего на три дня, а ты уже нашел себе другую женщину! Ты вообще мужчина?! Предатель, ты не боишься возмездия?!

Гу Бэйчэнь, хоть и понимал, что Каннин ему помогает, но эта женщина зашла слишком далеко. Ее слезы и голос создавали впечатление, будто он действительно совершил что-то ужасное по отношению к ней.

Находясь в окружении стольких людей, под их осуждающими взглядами, даже такой хладнокровный человек, как он, почувствовал, как у него горит лицо.

— Я правда нет.

Как бы Гу Бэйчэню ни было неловко, ему оставалось лишь стиснуть зубы и подыграть Каннин, но его пальцы стыдливо сжались в кулак.

Как только Гу Бэйчэнь закончил говорить, Каннин снова схватила его за ухо, другой рукой потянула девушку, стоявшую позади него, и с гневным выражением лица направилась к выходу, говоря на ходу:

— Вы двое сегодня должны мне все объяснить! Я посмотрю, как вы, совершив такую гнусность, не побоитесь опозориться!

Братец Цян и его люди, увидев, что Каннин собирается увести их, поспешили вперед, чтобы остановить ее. Каннин, заметив это, про себя выругалась.

Она немного подумала, затем сама остановилась и сказала им:

— Господа, я уже вызвала полицию. Сегодня я обязательно засажу эту мерзкую парочку за решетку. В следующий раз, когда встретимся, я обязательно угощу вас выпивкой.

Братец Цян нахмурился, обдумывая, насколько правдивы слова Каннин.

Он огляделся вокруг и понял, что все собрались здесь, дело явно раздулось. Если эта женщина действительно вызвала полицию, он, вероятно, не сможет выпутаться из этого!

Его дела не должны быть на виду, а женщин, в конце концов, будет много.

Он решил, что этим двоим будет несладко, если их посадят, поэтому лучше оказать Каннин услугу, и бодро сказал:

— Не проблема, я тебе окажу эту услугу, сестренка.

— Тогда большое спасибо, братец. В будущем, если будет возможность, я обязательно угощу тебя выпивкой. — Каннин кивнула и повернулась, чтобы продолжить путь с двумя людьми.

Янь Фэн, увидев это, поспешил взять свои вещи и Ли И, и пошел за ними, про себя вздохнув с облегчением, что ничего не случилось.

Он уже нашел людей, чтобы помочь, но теперь, похоже, в этом не было необходимости.

Каннин вздохнула с облегчением только тогда, когда они вышли из бара, и отпустила руки обоих.

— Все в порядке, вы идите! Лучше не приходите сюда в ближайшее время, они, увидев вас, могут снова начать искать проблемы.

Гу Бэйчэнь поправил свою одежду и, глядя на Каннин, со сложным выражением сказал:

— Спасибо за сегодня.

Но не успел он договорить, как стоявшая рядом с ним девушка вдруг схватила Каннин за руку и взволнованно сказала:

— Невестка, ты же невестка, верно? Пожалуйста, не пойми неправильно, меня зовут Гу Сюэ, я не какая-то другая женщина, я правда его родная сестра!

Это внезапное обращение «невестка» ошеломило Каннин.

Она не ожидала, что эта девушка действительно его сестра, и неловко выдернула руку, потирая замерзшее предплечье:

— Не называй меня так, я тебе не невестка.

Она вышла слишком поспешно, даже не взяв пальто, и теперь, одетая только в платье, ей было действительно холодно.

К счастью, в этот момент Янь Фэн тоже выбежал и быстро накинул на нее пальто, после чего Каннин немного согрелась.

Гу Бэйчэнь, услышав слова Гу Сюэ, быстро притянул ее к себе, предупреждающе взглянул на нее, затем извиняющимся тоном сказал Каннин:

— Не обращай внимания, она глупости говорит.

— Ничего, я не придаю этому значения. Мы так долго возились, вам пора возвращаться! — Каннин махнула рукой и беззаботно улыбнулась.

Гу Бэйчэнь тоже кивнул, взглянул на Янь Фэна, стоявшего рядом с ней, затем серьезно сказал Каннин:

— Спасибо тебе за сегодня, я как-нибудь угощу вас ужином.

Каннин, услышав это, улыбнулась. Больше всего ее беспокоило отсутствие компании для еды, а теперь ей подвернулся такой красавчик, как она могла отказаться?

— Хорошо, тогда время я назначу.

— Хорошо, — Гу Бэйчэнь тоже охотно согласился.

Янь Фэн, видя, что они почти договорили, сказал Каннин: — Пойдем, водитель приехал.

Каннин проследила за взглядом Янь Фэна и увидела, что трезвый водитель уже ждет, и сказала Гу Бэйчэню: — Тогда я пойду.

— Угу, — ответил Гу Бэйчэнь.

Янь Фэн повернулся к Ли И, увидев, что тот смотрит на них, и поспешно сказал:

— И-гэ, сегодня не удалось повеселиться как следует, в следующий раз соберемся снова и хорошо выпьем.

Ли И махнул рукой и безразлично сказал: — Мне кажется, сегодня было довольно интересно, не ожидал, что Каннин такая смелая девушка.

— И-гэ, не смейтесь надо мной. Когда у вас будет время, приходите ко мне, я обещаю, что сделаю вашу татуировку красивой, — с улыбкой ответила Каннин.

— Ладно, — охотно согласился Ли И.

Несколько человек попрощались и разошлись к своим машинам.

Гу Бэйчэнь, глядя на спину Каннин, подумал, что он обязательно должен отплатить ей за эту услугу, иначе он не знал бы, чем бы все закончилось сегодня, он, вероятно, получил бы серьезные травмы, даже если бы не сломал кости.

Он остро взглянул на Гу Сюэ, вздохнул и, потянув ее за собой, направился к своей машине.

Гу Сюэ почувствовала опасный взгляд своего брата, втянула голову и про себя подумала:

— Вот и все, брат наверняка отправит меня домой, по крайней мере, какое-то время я не смогу выходить гулять.

По дороге домой Каннин впервые за долгое время выложила селфи в соцсеть, затем отложила телефон, закрыла глаза и откинулась на сиденье машины.

Думая о произошедшем, она вздохнула с сожалением: она снова влезла не в свое дело, и теперь это место ей тоже нельзя посещать.

Янь Фэн повернул голову и, глядя на нее, невольно рассмеялся.

Каннин, услышав его смех, не открывая глаз, спросила: — Чего смеешься?

— Смеюсь над тем, что ты, помогая другим, потом думаешь, что влезла не в свое дело, — Янь Фэн прямо раскусил мысли Каннин.

Каннин мгновенно замерла, этот человек слишком хорошо ее знал, она не могла скрыть от него ни единой мысли.

Они долго молчали, пока машина не остановилась у дома Каннин. Каннин открыла глаза и посмотрела на Янь Фэна:

— Что ты обо мне думаешь?

Янь Фэн тоже посмотрел на Каннин, расстояние между ними было очень близким, настолько близким, что он мог ясно видеть себя в ее глазах. Он на мгновение отвлекся и быстро отвел взгляд.

— Я думаю, тебе… пора выходить из машины.

Каннин, услышав слова Янь Фэна, беспомощно закатила глаза.

— Ладно, я пойду наверх, а ты возвращайся и отдыхай пораньше, — сказала она, выходя из машины и направляясь к подъезду.

Янь Фэн смотрел на спину Каннин, не сразу попросив водителя уехать, пока не увидел, как в гостиной Каннин зажегся свет, и только тогда сказал:

— Мастер, поехали.

Янь Фэн сидел в машине, постоянно прокручивая в голове слова Каннин.

Он достал телефон из кармана, взглянул на только что выложенную ею фотографию, затем заблокировал экран и положил телефон обратно в карман, откинувшись на сиденье и закрыв глаза, чтобы отдохнуть.

Через некоторое время он вдруг что-то вспомнил, снова достал телефон, что-то нажал, затем положил телефон обратно в карман и снова закрыл глаза.

Каннин, умывшись, лежала в постели и, вспоминая сегодняшние события, рассмеялась.

Неужели она действительно, как сказал Янь Фэн, вышла помочь Гу Бэйчэню только потому, что он красивый?

Она, человек, который так боится проблем, сегодня разыграла сцену «красавица спасает героя».

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение