Глава 7. Кто-то подобен дракону, кто-то — змее (Часть 2)

Место в Небесной Канцелярии — мечта многих. Для жителей отдаленных регионов получить такую должность — всё равно что прославить свой род на века. Что же выберет этот молодой человек?

— У каждого свой путь, — перебил Хэй Учана Су Кэ.

Хэй Учан хотел что-то возразить, но, увидев, что Су Кэ отвернулся и начал собирать вещи, сдержался. Гнев снова вспыхнул в его душе, но, помня о репутации Небесной Канцелярии, он подавил его. Спустя некоторое время он произнес:

— Тогда, пожалуйста, подпишите этот контракт. В течение трёх дней вам нужно будет записать отчёт и отправить его в Небесную Канцелярию. После проверки мы переведем вам деньги.

Легко сказать, но проверку он пройти не должен. Думает, что за жалкие крохи информации получит сто тысяч кристаллов? Пусть помечтает!

Су Кэ равнодушно взял виртуальный контракт, открыл протокол проверки и внимательно прочитал все пункты. Убедившись, что всё в порядке, он поставил свою подпись.

Хэй Учан тоже подписал контракт и убрал его.

Натянув улыбку, он сказал:

— Господин Су, Хэй Учан — это всего лишь моё кодовое имя. Меня зовут Фан Бай. До того, как попасть в Небесную Канцелярию, я был заклинателем пятого ранга. Я не забросил практику и сейчас. Возможно, когда-нибудь мы встретимся в игре.

Су Кэ улыбнулся в ответ:

— Думаю, вы уже знаете всё о моей истории, так что не буду повторяться. Я постараюсь побыстрее повысить свой ранг. Если судьба сведёт нас, мы обязательно встретимся.

Хэй Учан рассмеялся, махнул рукой и вышел из палаты. Как только дверь закрылась, его лицо помрачнело. Пройдя несколько шагов, он связался с Небесной Канцелярией.

— Ваше Сиятельство, характер цели сильно изменился. Он определенно пережил что-то необычное. Он отказался от работы и потребовал сто тысяч кристаллов. Думаю, он получил какое-то наследие.

В Небесной Канцелярии высшим должностным лицом, отвечающим за политику и экономику, был Небесный Император. Верховный Владыка Дао командовал небесным воинством. Эти две должности были равнозначны, просто с разными обязанностями. Это дело находилось в ведении Небесного Императора.

Конечно, Хэй Учан, хоть и был управляющим, но его ранг был слишком низок для прямого контакта с Небесным Императором. Он подчинялся Тайбай Цзиньсину, которого почтительно называл «Ваше Сиятельство».

Голос Тайбай Цзиньсина раздался в наушнике Хэй Учана:

— Не спугните его, наблюдайте. Мы знаем, кто он в реальном мире, ему некуда бежать. Сто тысяч кристаллов… дайте ему.

— Что?! Но это же сто тысяч кристаллов! — Хэй Учан скривился.

— Пф, всего лишь сто тысяч. Если он действительно получил наследие Дао, то сто тысяч — это ничто. Миллион, десять миллионов — оно того стоит! Пусть эти деньги помогут ему обустроиться. Когда жизнь налаживается, люди становятся ленивыми, теряют бдительность, и тогда появляются слабые места. Мы выведем его на чистую воду, посмотрим, как он тогда запоёт!

— Как всегда, мудро, Ваше Сиятельство. Я понял.

Хэй Учан отключился и направился к парковке. Пройдя несколько шагов, он увидел знакомую фигуру, идущую ему навстречу. Узнав человека, он улыбнулся:

— Ли Тяньсин, ты быстро.

Ли Тяньсин, учитель Су Кэ, был заклинателем высокого ранга. Скорее всего, он пришел сюда как представитель Гильдии Заклинателей.

Ли Тяньсин тоже узнал Хэй Учана и, усмехнувшись, сказал:

— О, Фан Бай. Вижу по твоему лицу, что мой ученик тебе не по зубам.

Фан Бай фыркнул:

— Ты не лучший учитель. Когда твой ученик пропал, тебя и след простыл. А теперь, как только он объявился, ты тут как тут, словно стервятник. Если тебе удастся что-то выведать, я трижды поклонюсь тебе до земли на главной площади Федерации!

Ли Тяньсин рассмеялся и махнул рукой:

— Ха-ха, Фан Бай, ты всё такой же задиристый. А я уже старик. Ладно, мне пора.

Су Кэ не знал об этом разговоре. Вскоре после ухода Хэй Учана в палату вошла Нана. Она была не одна. За ней следовал статный мужчина средних лет.

Увидев его, Су Кэ встал и почтительно поклонился:

— Учитель.

Ли Тяньсин внимательно посмотрел на своего, пусть и номинального, ученика и, помолчав, произнес:

— Эх, гору сдвинуть легче, чем изменить свою природу. Ты всё такой же. Ты наверняка многое повидал, прошёл через серьёзные испытания. Как ты? Не испугался? Будешь продолжать путь заклинателя?

Су Кэ улыбнулся:

— Учитель, вы тоже прошли через многое, добились успеха, и всё равно остались заклинателем.

Визит учителя был неожиданным. Но Су Кэ сохранял ясность ума. Он вспомнил слова Наны о том, что учитель ни разу не навестил его, пока он был без сознания. А теперь, как только он очнулся, тут как тут. Вряд ли это просто дружеский визит. Скорее всего, его цель та же, что и у человека из Небесной Канцелярии.

Су Кэ не испытывал к нему неприязни. В реальном мире главное — это выгода. К тому же, Ли Тяньсин был его учителем, и Су Кэ был ему обязан. Нужно было соблюсти приличия. Если они не договорятся, то просто разойдутся.

Ли Тяньсин, помедлив, улыбнулся:

— Я не ошибся в тебе. Что ж, я два года вёл тебя по этому пути, и теперь ты готов идти сам. Из всех моих учеников за много лет ты единственный, кто достиг такого уровня. В качестве подарка на прощание я отведу тебя в Гильдию Заклинателей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Кто-то подобен дракону, кто-то — змее (Часть 2)

Настройки


Сообщение