Глава 2. Ужасающий Грабитель Закона! (Часть 1)

— Никогда не лезь на рожон! Это виртуальный мир, если не можешь победить — беги! Убежал — попробуешь ещё раз. — Это было второе наставление учителя, тоже направленное на самосохранение.

Су Кэ всегда помнил эти слова. Он понимал, что на этот раз столкнулся с противником, намного превосходящим его по силе. Награда за задание составляла всего пятьсот кристаллов, и сражаться насмерть с таким врагом не имело смысла.

Хотя в глубине души ему хотелось увидеть силу противника, Су Кэ не был глупцом. Разница в силе была слишком велика, и в его сердце зародилось желание отступить. В игре лучшим способом побега было выйти из неё.

Выйти из игры напрямую было возможно, но сейчас, когда рядом находился могущественный враг, это могло привести к непредвиденным последствиям и даже повредить его разум, что негативно сказалось бы на его карьере заклинателя.

Поэтому он искал безопасный способ выйти.

Хотя вокруг никого не было, голос снова раздался в его голове: — Молодой человек, не волнуйся. Я позволю тебе уйти, но ты должен пообещать мне хранить молчание о деле Ху Хуэя.

Су Кэ был озадачен: — Хранить молчание? Этот лис и сам не особо скрывается. Его дело уже зарегистрировано системой, какой смысл мне молчать?

Он решил, что у этого таинственного незнакомца не все дома.

— Хе-хе, молодой человек, ты кое-чего не знаешь. Я скрыл это место от Небесных Тайн. Из всех посторонних только ты знаешь, что здесь произошло. Если ты не вмешаешься, игровая компания никогда не узнает подробностей о Ху Хуэе.

В этих словах звучала непомерная гордыня. Сделав паузу, незнакомец продолжил уже с ноткой грусти в голосе: — Эх, молодой человек, скажу тебе правду. Сегодня день вознесения Ху Хуэя. Видишь, луна на небе полная, словно серебряный диск. Путь Вознесения открыт, поэтому он не может скрыть свою истинную силу. Он не хотел раскрываться. К тому же, Ху Хуэй действительно заслужил звание благодетеля. За всю свою жизнь он не совершил ни одного злодеяния. Он, будучи лисом, усердно культивировал Дао более тысячи лет. Это нелегкий путь. Как его учитель, я хочу, чтобы он обрёл покой.

Су Кэ молча слушал, и с каждым словом удивление его росло. Что это за человек, способный обмануть систему? Что за день вознесения? Как лис может культивировать Дао более тысячи лет? И что это за Дао?

Он никогда не слышал о подобном. Су Кэ смутно почувствовал, что перед ним открывается огромный и таинственный мир.

Он вспомнил третье наставление учителя: «"Дао" слишком древняя игра. В ней скрыто слишком много всего ужасного. Некоторые вещи тебе лучше не трогать, не стоит проявлять любопытство. Держись от них подальше!»

В этих словах был смысл. Следуя им, можно было сохранить свою жизнь. Но в сердце Су Кэ горел огонь. Он не мог смириться.

Его не волновал провал задания. Он не питал ненависти к лису, это были просто требования задания. Отпустить — так отпустить, ничего страшного. Его задевало высокомерное, покровительственное отношение незнакомца.

«Почему я не могу слушать, смотреть, прикасаться? Все равны. Почему другие могут, а я нет? Почему я даже не могу попытаться?» — думал Су Кэ.

Когда незнакомец закончил говорить, Су Кэ помолчал немного, а затем сказал: — Меня не волнует дело Ху Хуэя. Ты сильнее меня, я признаю поражение. Я ухожу!

— Нет, парень, в твоём сердце всё ещё тлеет недовольство, — снова раздался голос незнакомца. — Ты ведь думаешь, что, покинув это место, доложишь обо всём игровой компании, получишь денежное вознаграждение или найдёшь способ вернуться и продолжить расследование?

Су Кэ был поражён. Незнакомец точно прочитал его мысли. Он собирался сделать и то, и другое! Его отступление было лишь тактическим манёвром, чтобы подготовиться к возвращению.

Он хотел вернуться не ради лиса, а чтобы раскрыть истинные тайны мира Дао.

Незнакомец, похоже, начал терять терпение. Его мягкий голос стал холодным и резким: — Парень, ты молод, неопытен и не понимаешь, во что стоит вмешиваться, а во что нет. Будь у меня время, я бы тебя проучил и дал ещё один шанс. Но сейчас у меня много дел, и я не хочу лишних проблем.

В его словах послышалась смертельная угроза. Сердце Су Кэ похолодело. Он понимал, что находится в смертельной опасности, но ещё страшнее было то, что он не знал, какие методы использует противник и какие последствия его ждут.

— Что ты хочешь сделать?! — Су Кэ огляделся, пытаясь найти противника, но вокруг были лишь неясные тени деревьев. Даже «Созерцание Ци» не помогало обнаружить его.

— Прости, парень.

— Искусство два, Клинок Металла Гэн!

Почувствовав смертельную опасность, Су Кэ с лязгом выхватил меч и, не раздумывая, взмахнул им вокруг себя. Вспыхнула ослепительная бело-золотая аура, которая, закручиваясь спиралью, разлетелась во все стороны.

Там, где проходила аура клинка, ломались ветви, листья кружились в воздухе, раздавался грохот. Всё на её пути разрубалось, оставляя гладкие, как зеркало, срезы.

Мощная атака достигла двадцати метров, прежде чем начала ослабевать, и окончательно рассеялась лишь через тридцать метров, превратившись в светящиеся точки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Ужасающий Грабитель Закона! (Часть 1)

Настройки


Сообщение