Глава 17, ч.13. Сражение до конца (2 в 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Со временем боевая обстановка стремительно накалялась. Гончие-скелеты замедлили скорость отступления разведывательного отряда, в то время как обширный Скелетный Океан окружил их, затянув отряд в ожесточённую битву с бесстрашным духом нежити и смертоносными Костяными Мечами. Ноланд Ли, как Солдат-грешник, стоял в авангарде отряда против врага. По его левую и правую стороны были Имперские Солдаты, позади него — бесконечная каменная лестница, а впереди — Воины-скелеты с пустыми, бездушными глазами и жуткими фиолетовыми огнями, исходящими из их черепов. Ему приходилось не только поддерживать устойчивую линию и медленно отступать вверх, но и быть бдительным к атакам Воинов-скелетов и Гончих-скелетов. Можно сказать, что он постоянно выполнял несколько задач одновременно, действуя руками и ногами, не допуская ошибок. В одну секунду он взмахивал своим Инженерным молотком, разбивая голову Воина-скелета. В следующую секунду ему приходилось отталкивать рукоятью молотка укус Гончей-скелета. Если бы он был недостаточно осторожен, чтобы поспевать за ритмом атак врага, его ноги, руки и живот были бы изрезаны острыми костяными мечами, проливая его кровь на землю и стены. Кровь просачивалась из узких ран, пачкая его униформу Солдата-грешника, стекая по одежде и штанинам, наполняя обувь, пропитывая носки и подошвы. Проблема, которая с этим пришла, заключалась в скользких ногах и нестабильном весе. Что касается головокружения и шума в ушах, вызванных потерей крови, это казалось предсмертным звоном, эхом разносившимся в его голове, до самой смерти.

Ноланд Ли не мог вспомнить, сколько раз он взмахивал своим Инженерным молотком, и не мог оценить, сколько крови он потерял. Его зрение начало расплываться, капли пота висели на веках, и волны головокружения от потери крови нападали на него. Он продолжал размахивать своим Инженерным молотком с низким рычанием, отвечая на агрессию врага инстинктом выживания своего тела, позволяя боли от разорванных ран накапливаться в каждом уголке его тела. Он чувствовал себя так, словно находился на огромном, бескрайнем поле битвы, окружённый бесконечными врагами со всех сторон. Он был подобен плоту, плывущему по бескрайнему океану: либо крепко держать вёсла и бороться за выживание, либо плыть по волнам и предоставить всё судьбе. "Я не могу умереть здесь, моё путешествие как Путешественника только началось", — кричал Ноланд Ли в своём сердце, заставляя себя быть более внимательным, но через три-пять секунд он впал в состояние духовного коллапса из-за чрезмерной потери крови и истощения.

— Держись! Поддержка идёт!

Сержант Марс использовал приклад своего ружья, чтобы отклонить клинок перед Ноландом, схватил его за руку и оттащил от края падения.

— Старший офицер, врагов слишком много! Нам нужно что-то делать! — крикнул солдат в отряде:

— Солдат-грешник № 888 отлично справился с пробуждением нежити и убийством некоторых из них вместе с нами... но в конце концов, он всего лишь Солдат-грешник... Я имею в виду... пришло время Солдату-грешнику № 888 ответить на призыв Империи и принять миссию, возложенную на него Империей!

Услышав это, Ноланд внезапно почувствовал себя неловко. Так называемая "миссия" была не чем иным, как бросить его Воинам-скелетам. Он использовал бы большое количество Биохимической приманки на своём теле, чтобы сдержать врага и обеспечить безопасный отход разведывательного отряда. Если бы этот сценарий произошёл, Ноланд чувствовал, что у него не было бы шансов на выживание, и он, несомненно, превратился бы в лужу грязи, разорванную Воинами-скелетами. Он с трудом поднял свой инженерный молоток и ударил им по черепу Воина-скелета, чтобы доказать, что у него всё ещё есть способность сражаться. Однако из-за чрезмерной слабости его молоток лишь заставил Воина-скелета немного пошатнуться, не сбив череп. Ноланд почувствовал отдачу от своего прикосновения и понял, что его атака была безуспешной. Его попытка доказать себя уже провалилась, оставив след опустошения, распространяющегося в его сердце.

Сержант Марс внезапно крепче сжал руку Ноланда и передал твёрдую убеждённость:

— Нет! Солдат! Я отвергаю ваше предложение! Империя воспитала нас до совершеннолетия, научила нас терпению, борьбе, настойчивости и сражению. Когда придёт священная миссия, мы, естественно, примем славу, дарованную нам Империей... Но не сейчас! Солдат-грешник № 888 уже доказал свою приверженность битве. Если ему суждено встретить свою судьбу здесь, я надеюсь, что он сможет сражаться до последнего момента.

Голос Сержанта Марса взорвался в ухе Ноланда:

— Ты слышал, Джарвис? Сражайся, продолжай сражаться! Пусть пламя Империи горит в твоём сердце, освещая твой путь, пока твоё тело не превратится в пепел в пламени!

Что касается таких понятий, как миссия, судьба, слава и Империя... Ноланд мало что понимал в своём сердце. Он был Путешественником, а не коренным жителем Империи. У него не было времени углубляться в воспоминания Первоначального Владельца, ощущать его путь роста или понимать, как Империя заботилась о своём народе. Но он очень чётко понимал, что сражаться изо всех сил было его единственным шансом выжить. Увы, какое жалкое начало, почему система, которую я получил, не была сверхмощной? В конце концов, мне всё ещё приходится полагаться на себя...

Ноланд поднял голову, чтобы посмотреть на Сержанта Марса, и тяжело кивнул в его яркие глаза, прежде чем схватить свой инженерный молоток и замахнуться им на Воинов-скелетов. Его атаки были слабыми и бессильными, но он всё ещё сражался. Как будто окружающие солдаты увидели пламя Империи, горящее на нём, они глубоко почувствовали, насколько твёрды были боевые убеждения этого Солдата-грешника. Кто откажет раненому человеку, у которого всё ещё хватает мужества продолжать сражаться?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17, ч.13. Сражение до конца (2 в 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение