Лу Янь чувствовал себя немного околдованным, словно его искушали, и импульсивно сказал: — А давай поспим вместе?
Зная, что Орландо не поймет, он сложил руки вместе у уха, изображая спящего.
Вспомнив, что такая поза для сна, кажется, является стереотипом, навязанным западной культурой, и что древние египтяне, вероятно, спали иначе, Лу Янь снова закрыл глаза и скрестил руки на груди.
— ?
Осознав, Лу Янь почувствовал себя неловко, но раз уж сказал и сделал, в таком состоянии он совершенно не осмелился бы рисковать жизнью, исследуя в одиночку, так что поспать с Орландо тоже было хорошим выбором.
Пусть это будет смена часовых поясов.
Орландо вспомнил, что это поза для сна у людей, и кивнул.
— Если хочешь спать, иди со мной сюда, — он встал и повторил, — Иди со мной, сюда, спать. Он знал, что Лу Янь знает первые две фразы, и разбив предложение так, Лу Янь, возможно, поймет, что последнее слово означает "спать".
Лу Янь научил его своему языку, и Орландо тоже хотел ответить взаимностью, помогая Лу Яню с его "полусырым" древнеегипетским.
— Спать? — Лу Янь услышал намеренное ударение Орландо и смиренно стремился учиться.
Орландо был чрезвычайно доволен, имитируя прежнюю позу Лу Яня, сложив руки у уха и закрыв глаза.
Четко показывая ему ответ.
И это было еще не все. Сделав это, он затем скрестил руки на груди, принял суровое выражение лица и энергично покачал головой.
Лу Янь почувствовал, будто увидел своего старого классного руководителя.
— ...Правда? Так неправильно... — Лу Янь понял смысл Орландо; он говорил, что это неверная поза для сна.
Ладно, похоже, эта поза существует только на саркофагах фараонов.
Древние египтяне не слишком боялись смерти, но по мнению Лу Яня, это было действительно неблагоприятно.
Орландо пошел прямо вдоль каменной колонны к другой стене. Лу Янь следовал за ним, тупо глядя, как Орландо небрежно отодвигает огромные камни, отпихивает каменную колонну, заставляя землю дрожать вместе с его сердцем.
Он был благодарен себе, только что упавшему, за то, что не напал на Орландо в тот момент, когда увидел его. Иначе сейчас не было бы вопроса о сознании или существовании, а только реальная смерть.
Орландо отпихнул каменную колонну, открыв темный вход.
Двери не было, только отверстие, которое с натяжкой можно было назвать дверным проемом. Внутри была еще одна комната.
Лу Янь огляделся, предполагая, что поблизости может быть много комнат.
Этот подземный дворец должен быть значительно больше, чем он представлял.
Орландо, заботясь о том, что люди не видят в темноте, согнул палец, повторяя свой трюк. Маленькие змейки вырвались из факела, скользя по комнате, освещая все пространство для Лу Яня.
Обстановка в комнате становилась то яркой, то тусклой, появляясь и исчезая по мере движения огненных змей.
В мимолетном взгляде он смутно увидел парящую белую ткань, также поврежденную, висящую на деревянных жердях.
Белая ткань, явно не обычная, была очерчена сложными узорами золотой нитью, словно послесвечение древнего царства.
Лу Янь сказал: — Сухо и легко воспламеняется...
Не успел он закончить, как одна из маленьких змеек врезалась в белую ткань.
Мгновенно пламя взметнулось вверх, и темная комната стала светлой, как днем.
Лу Янь не знал, следовало ли ему бежать с бесстрастным лицом или трижды расхохотаться, как пророку. Он был ошеломлен этой сценой, которая идеально соответствовала научным явлениям.
Значит, это все еще был мир науки?
Та маленькая змейка, казалось, тоже знала, что сделала что-то не так. Ее тело сжалось, язык быстро затрепетал, а затем она стремительно вернулась в факел и исчезла. Увидев это, остальные маленькие змейки тоже тихонько улетели обратно в факел, оставив в комнате только свет.
Зрачки Орландо сузились. Он быстро потянул Лу Яня, который стоял как вкопанный, где-то витая в мыслях, и в два шага отступил обратно в просторный зал. Затем, взмахнув рукой, потолок в горящей комнате внезапно обрушился. Песок быстро хлынул вниз, черный дым медленно рассеялся, и комната была сравнена с землей.
Лу Янь тупо смотрел. Его ничуть не задело; даже пыль, поднятая падающим песком, не коснулась его штанин.
Орландо очень хорошо защитил его, рассчитав время идеально.
Когда пыль улеглась, Орландо вошел, отодвинул огромные камни, расчистил место, откуда-то вытащил два соломенных мата и расстелил их на земле.
— Прошу, — Орландо сделал жест "прошу".
Лу Янь посмотрел на два соломенных мата, и в сочетании с окружающей пустынной обстановкой ему показалось, что если он ляжет на один и свернется, его можно будет просто утащить и бросить в снег — нет, в пустыню.
В текущей обстановке действительно не приходилось выбирать. Лу Янь отогнал это чувство, крепко обнял Орландо в знак благодарности и сказал: — Ты потрясающий! Ты даже создал комнату с видом на звезды.
Он не жеманничал. Не обращая внимания на пыль, он сел прямо на соломенный мат.
Орландо хотел лечь на другой, но Лу Янь схватил его и сильно потянул вниз.
Он расслабился и лег, следуя силе Лу Яня, и они покатились вместе.
— Температура в пустыне ночью слишком низкая, а теперь ты открыл световой люк, ночью будет точно холодно. Вдвоем теплее, — сказал Лу Янь с улыбкой, потираясь головой о шею Орландо.
Орландо обнял его в ответ, и его ноги ласково обвились вокруг Лу Яня.
Звездное небо расстилалось перед ними. Лу Янь поднял голову и смотрел на Млечный Путь, на золотые, серебряные, зеленые, синие и фиолетовые скопления звезд. Думая о том, что его Земля, как и эти миллиарды звезд, медленно вращается вокруг центра галактики, он чувствовал в сердце невыразимое чувство.
Это звездное небо, конечно, давало приятное ощущение, но то, что оно пробуждало в его сердце, было прекрасной, но тяжелой печалью, печалью, похожей на туман.
Словно он что-то потерял, и в то же время что-то обрел.
Впервые Лу Янь столкнулся с такой потрясающей, но неуловимой печалью. Он был растерян и мог только обнимать Орландо в своих объятиях все крепче и крепче. Тяжелый вес был словно потерянное и найденное сокровище. И он чувствовал, что не о чем грустить, он был очень счастлив.
А затем на него накатила огромная волна сонливости.
Лу Янь плавно моргнул человеческими глазами, увидел, что Орландо уже закрыл глаза, посмотрел на него некоторое время, почувствовал, что глаза щиплет, и тоже закрыл глаза.
Проснувшись, он увидел еще один солнечный день.
Лу Янь открыл глаза и увидел Орландо спиной к нему, делающего что-то.
Он встал и обнаружил, что его переместили в тень. Солнце обжигающе светило на землю, песок был раскаленным, больно резало глаза.
Небо было чисто-голубым, цвет становился темнее выше. Бесконечная вселенная прошлой ночи, казалось, осталась на его сетчатке, наложенная на это четырехстороннее небо.
Лу Янь лишь взглянул и отвел взгляд. Там Орландо, услышав движение, уже повернул голову. Он позвал: — Лу Янь. Лу Янь откликнулся и подошел.
Сегодняшний план состоял в том, чтобы осмотреть руины днем, небрежно подумал Лу Янь, и посмотреть, какие истории рассказывали эти фрески.
У него была небольшая база в древнеегипетском языке. Оставалось только выбрать пояснения на важных фресках, переписать их, а затем сравнить и прочитать, чтобы увидеть, есть ли там что-нибудь об Орландо.
Он не собирался учиться систематически, только достаточно, чтобы спасти Орландо.
Конечно, было бы лучше, если бы Орландо сам мог ему рассказать, но...
Лу Янь уставился на труп дикого волка, который Орландо держал во рту, его лицо выражало полное недоумение.
Если он хотел полагаться на него, ему лучше было полагаться на себя.
Орландо умело повторил вчерашний "ритуал": сложил ветки, зажег огонь, нанизал волчьего бога и с помощью пламени помыл руки Лу Яня.
Он отделил прядь пламени, чтобы обернуть руку Лу Яня. Температура огня была очень низкой; рука Лу Яня чувствовалась так, словно он погрузил ее в прохладную воду.
Когда пламя ушло, его рука была чистой и белой, кончики пальцев светились белым.
Орландо уже делал это для него перед едой вчера вечером. Это был второй раз, и Лу Янь все еще восклицал, как это волшебно.
Согласно легенде, огонь обладает силой очищения, способной удалять негативную духовную и физическую энергию.
Лу Янь не знал, относилось ли управление огнем к древнеегипетской магии.
Орландо впервые кормил детеныша. Он не знал, что должны есть детеныши, и забыл, что ел сам в детстве, поэтому решил попробовать накормить его разными вещами из пустыни.
Ядовитые не в счет; человеческие детеныши не могли вырабатывать противоядие.
Лу Янь ел эти безвкусные вещи с невозмутимым выражением лица, что делало невозможным для Орландо понять его предпочтения.
Кстати, сам Орландо предпочитал крупных животных. После одного приема пищи он мог лежать целый месяц, чтобы переварить.
Это время было самым опасным, но и самым комфортным.
Крупных животных в этой пустыне сейчас было мало. Подумав об этом, он сожалеюще причмокнул языком.
После того как Лу Янь закончил есть, Орландо махнул рукой, и эти вещи исчезли.
Лу Янь сказал: — Вау! Божественная сила ниндзюцу!
Орландо наклонил голову: — Шэньвэй Жэньцзу?
Увидев выражение одобрения Лу Яня, он задумчиво кивнул.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|