Основание бизнеса (2)

— Сколько тебе нужно серебра? — после небольшой паузы серьезно спросил Се Шанлинь.

— Не меньше двухсот тысяч лянов, — нахмурившись, ответила Лу Ваньи.

— Предоставьте это мне, — спокойно сказал он, слегка кивнув.

Что? Он может достать столько серебра? И говорит об этом так буднично…

Неужели он тайный богач? Может, он подрабатывает в свободное от работы время и сколотил целое состояние?..

— Откуда у тебя деньги? — стараясь казаться спокойной, спросила Лу Ваньи. — Ты явно что-то скрываешь. Ты что, присвоил казённые деньги?

После долгого молчания он наконец ответил: — Я служу императору. Он меня награждает.

Фух, слава богу. Это деньги императора. Всё честно.

— Тогда я поручаю это дело тебе, — сказала Лу Ваньи. Сумма была довольно большой, и она подозревала, что это все его сбережения. — Не волнуйся, как только мой бизнес начнет приносить прибыль, я всё тебе верну. Это же твои деньги на… будущее.

— Кстати… господин Сюэ очень популярен в городе. Мы могли бы использовать его как… лицо компании, — заметив, что Се Шанлинь нахмурился, Лу Ваньи добавила: — Не нужно относиться к нему с враждебностью.

— Я понял.

Услышав его послушный ответ, Лу Ваньи успокоилась. Спрыгнув с Чисяо, она увидела, что Сюэ Ичжоу подошел к ним.

— Господин Сюэ, что привело вас сегодня на охотничьи угодья? — спросила она, поклонившись ему. Затем Лу Ваньи подняла глаза и заметила, что мужчины смотрят друг на друга.

— У меня выдался свободный денек. Я раздобыл отличный чай «Чжу Е Цин» и хотел пригласить госпожу княжну разделить со мной чашечку, — отвел взгляд Сюэ Ичжоу и поклонился Лу Ваньи. — Я слышал, что вы приехали сюда развеяться, и решил вас найти.

Лу Ваньи не стала слушать его оправдания и прямо сказала: — Как кстати! Я как раз собираюсь заняться бизнесом и ищу единомышленников. Господин Сюэ, не хотите присоединиться?

Сюэ Ичжоу не ожидал, что прославленная воительница захочет заняться торговлей, и очень удивился: — Для меня большая честь, что вы обратились ко мне, госпожа княжна.

— Значит… вы согласны? — Лу Ваньи не могла поверить, что он так легко согласился. Это… слишком просто.

Немного подумав, Сюэ Ичжоу снова поклонился: — Мой отец всегда считал, что я ничего не добился в жизни. Если я смогу помочь вам в вашем деле, госпожа княжна, я буду очень рад.

— Не нужно кланяться, — устало сказала Лу Ваньи, ответив на поклон. — С этого момента мы партнеры. И не называйте меня «госпожой княжной». Зовите меня просто Ваньи.

— Но… — неуверенно сказал Сюэ Ичжоу, посмотрев на неё.

Слишком сложно разговаривать с этим занудой. Лу Ваньи прищурилась: — Господин Сюэ, вы хотите заниматься бизнесом или нет?

— Хорошо, хорошо. Я буду звать вас… Ваньи, — поспешно ответил Сюэ Ичжоу.

— Так, давайте подумаем, — немного поразмыслив, Лу Ваньи распределила обязанности. — Господин Сюэ, вы будете отвечать за рекламу. Господин Се, вы — за финансы. А я буду заниматься… подбором персонала. Детали обсудим позже.

Чтобы выкупить все эти ростовщические конторы, серебра Се Шанлиня было недостаточно. Подумав, Лу Ваньи решила пойти к матери и выпросить у неё свое приданое.

Если уж ей не суждено выйти замуж, то пусть эти деньги принесут пользу. Деньги должны работать.

Новость о том, что княжна Нинъян скупила все ростовщические конторы в городе и решила заняться торговлей, быстро разлетелась по Яньцзину.

Не только князь и княгиня Сюань-ян были шокированы, но и сам император.

Почему прославленная воительница вдруг решила заняться бизнесом? Никто не знал ответа на этот вопрос.

— Сестра, что ты задумала? — не выдержав, спросил Лу Цянь-яо.

— Приходи на открытие, и всё узнаешь, — загадочно ответила она, улыбаясь.

Больше всех был рад император. Он давно опасался княжны Нинъян, которая своими победами завоевала огромный авторитет в армии. Он даже подумывал о том, чтобы её устранить.

Но теперь эта знаменитая княжна добровольно отказалась от военной власти и развеяла все его опасения.

Император почувствовал облегчение и решил наградить княжну Нинъян за её заслуги.

Лу Ваньи, долго думая, попросила у него печать с надписью «Яньцзинский банк».

Император, не видя в этом ничего особенного, взмахнул рукавом и согласился.

Раз уж это была императорская печать, никто не осмелился бы её подделать.

Люди, видя, что император поддерживает княжну в её начинаниях, перестали сплетничать.

Лу Ваньи, держа в руках печать, прошла по нескольким улицам и остановилась у неприметного здания.

Внутри сидели трое мужчин. Похоже, они ждали её.

Посмотрев на Сюэ Ичжоу и злодея, который мог убить её в любой момент, Лу Ваньи села на свободное место и перевела взгляд на свою служанку, Чжи Лин.

— Госпожа княжна, я не понимаю, — сказала Чжи Лин, с недоумением оглядываясь по сторонам. — Зачем вы скупили все эти ростовщические конторы и это здание?

— Это наш головной офис, а ростовщические конторы — наши филиалы, — серьезно ответила Лу Ваньи, достала из рукава веер и указала им на вывеску над входом. — Видишь, что там написано?

— «Яньцзинский банк»? — Чжи Лин, которая уже несколько раз пыталась прочитать надпись, ещё больше нахмурилась. — Что такое «банк»?

— Этого тебе не понять, — загадочно сказала Лу Ваньи, нахмурившись. — Мне приснился сон. Небожители сказали мне, что если объединить все ростовщические конторы, люди будут приносить нам свои деньги, и мы сможем заработать целое состояние.

Чжи Лин задумалась, а затем, хлопнув в ладоши, сказала: — Я поняла! Мы будем брать плату за хранение серебра!

— Неправильно, — покачала головой Лу Ваньи, взмахнув веером. — Если люди будут приносить нам свои деньги, мы не только не будем брать с них плату, но и будем давать им ещё больше серебра. Это называется «проценты».

— Но разве это не убыточный бизнес? — ничего не понимая, спросила Чжи Лин.

— Если люди хотят получать большие проценты, они могут положить деньги на… срочный вклад или сделать… инвестиции. В течение определенного срока они не смогут забрать свои деньги. Только по истечении этого срока они получат свои деньги вместе с процентами.

— А в это время мы можем одалживать эти деньги торговцам, у которых не хватает средств. Конечно, они тоже будут платить нам проценты. Проценты по кредитам гораздо выше, чем проценты по вкладам. Эта разница и будет нашей прибылью.

Лу Ваньи не знала, смогут ли эти люди понять её. Банковский бизнес — это, по сути, прием вкладов и выдача кредитов. Банк использует деньги вкладчиков, чтобы выдавать кредиты, и зарабатывает на процентах. Она посмотрела на молчащих мужчин и решила объяснить всё ещё раз.

К счастью, Сюэ Ичжоу, похоже, понял её и задал очень умный вопрос: — Я кое-что не понимаю. Что если торговцы не вернут нам деньги?

Вот это да! Кто бы мог подумать, что он такой умный! Он всё схватывает на лету… Отличный работник!

Лу Ваньи чуть не расплакалась от счастья.

И этот вопрос был как раз по теме.

Наконец-то её опыт работы в сфере кредитования пригодится!

Все эти годы она не зря работала! Теперь она станет… директором банка!

Ей хотелось кричать от радости.

— Поэтому, прежде чем выдавать кредит, мы должны тщательно изучить бизнес заемщика, проверить его финансовые отчеты, узнать его репутацию и только потом принимать решение, — сказала она.

Выдавать кредиты — это она умеет! К тому же, это упрощенная версия. Ей даже не нужно думать. Все кредиты будут выдаваться под залог недвижимости. Если заемщик не сможет вернуть деньги, магазин станет собственностью банка!

Наконец-то она, обычный офисный работник, станет начальником! Как волнительно!

Скрывая свое волнение, она спокойно продолжила: — Если мы не уверены, что заемщик сможет вернуть деньги, мы попросим его предоставить залог. Проще говоря, если он не вернет деньги вовремя, его магазин станет нашим.

— Если мы обнаружим, что финансовые отчеты поддельные, — нахмурившись, сказала она, — этот магазин попадет в черный список «Яньцзинского банка», и мы больше никогда не будем с ним сотрудничать.

Лу Ваньи почувствовала, что у неё пересохло в горле, и выпила весь чай из чашки.

Поставив чашку на стол, она посмотрела на Се Шанлиня, который всё это время молчал. Он тут же протянул ей другую чашку с чаем.

— Звучит интересно, — сказала Чжи Лин, обдумывая слова Лу Ваньи. — Я уже не терпится начать.

— Сейчас самое главное — найти кассиров и менеджера зала, — сказала Лу Ваньи, слегка улыбнувшись и постучав по столу. — Сначала нужно наладить работу с вкладами.

— Чжи Лин, ты развесила объявления о найме? — Лу Ваньи повернулась к служанке, не зная, можно ли на неё положиться.

— Всё сделано, как вы просили, госпожа княжна! — тут же ответила Чжи Лин, её глаза горели энтузиазмом. — Уже много желающих. Они ждут, когда вы их выберете.

Отлично! Все учредители оказались ответственными людьми. Прекрасно.

Самое время ей, директору банка, познакомиться с кандидатами.

Выйдя из «головного офиса» «Яньцзинского банка», Лу Ваньи посмотрела на Се Шанлиня, который всё это время молчал. Ей показалось, что его что-то тревожит.

Такой молодой, а уже столько проблем. Что же будет, когда он создаст семью?..

Видя, что все идут за ней, она замедлила шаг и подошла к нему: — Ты… ты всё понял? Если нет, я могу объяснить тебе ещё раз.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение