Сюань-ян (1)

— Конечно, нет! — с сомнением в голосе ответила Лу Ваньи. В глубине души она переживала, что в её книге этот прекрасный юноша погиб. — Я пригласила тебя от чистого сердца. Не хочешь — не надо. Я не заставляю.

Печаль в его глазах тут же исчезла, сменившись привычной улыбкой.

— Госпожа княжна, вам следует… беречь себя, — сказал он, взмахнув рукавом и собираясь уйти. Сделав несколько шагов, он вдруг остановился. — Ласточкино гнездо с золотыми нитями отдайте слугам. Вам сегодня нельзя его есть.

Не понимая, что он имеет в виду, Лу Ваньи хотела расспросить его, но он уже ушел.

Она никак не могла понять ход его мыслей. Сколько ни думала, всё равно не находила ответа.

Хотя она не доверяла своему советнику, всё же отложила ласточкино гнездо и, следуя его совету, отдала его служанке.

Как говорится, береженого бог бережет.

Если в этом блюде действительно что-то не так, лучше перестраховаться. В этом мире её подстерегала опасность на каждом шагу, и она стала слишком подозрительной.

Через некоторое время Лу Ваньи почувствовала, как её запястье начало гореть. Она опустила глаза и увидела, что нефритовый браслет светится.

Опасность? Но она ещё ничего не ела в этом мире. Откуда взяться опасности?.. Может, в шатре спрятался убийца? Или яд подмешали в благовония?..

Если так пойдет и дальше, у неё разовьется паранойя.

Пока она с опаской осматривалась, в шатер вбежал солдат и сообщил, что служанка, которой она отдала ласточкино гнездо, упала замертво, с пеной у рта.

Лу Ваньи впервые почувствовала настоящий страх. Её тело задрожало, а сердце бешено заколотилось. Она покрылась холодным потом.

Раньше она была беспечной, но столкнувшись с реальной угрозой, не могла скрыть своего ужаса.

Ласточкино гнездо… Яд был в ласточкином гнезде…

Настоящая Лу Ваньи умерла, попробовав это «полезное» блюдо, подаренное императором.

А Се Шанлинь знал об этом.

Она не понимала, почему он решил её предупредить, и не знала, кто подсыпал яд. Она знала лишь одно: она только что чудом избежала смерти.

Закутавшись в одеяло, Лу Ваньи долго не могла успокоиться. Она перестала думать, боясь даже дышать.

Она мысленно ругала систему. Этот нефритовый браслет — какая-то подделка! Неудивительно, что он был последним. Система оповещения о опасности… с задержкой!

Нет, она должна поговорить с этим лицемером. Иначе её гнев не даст ей покоя, и она не сможет находиться рядом с ним.

Немного успокоившись, Лу Ваньи встала, поправила одежду и вышла из шатра.

Трава зеленела, небо простиралось над головой, словно купол. Лу Цянь-яо упражнялся в стрельбе из лука на бескрайней равнине. Увидев сестру, он опустил лук.

Он внимательно посмотрел на неё и заметил, что, несмотря на то, что её раны почти зажили, она выглядит измученной.

— Сестра, почему ты такая бледная? — с беспокойством спросил он.

— Позови ко мне господина Се, — спокойно ответила она, глядя на заботливого брата.

Лу Цянь-яо посмотрел в сторону, ещё больше удивившись: — Его шатер рядом с твоим. Ты можешь сама к нему сходить.

Она не знала, что он находится так близко…

Лу Ваньи натянуто улыбнулась и пошла в указанном братом направлении. Впрочем, в этом не было ничего странного. Советник должен быть рядом с княжной, чтобы помогать ей разрабатывать стратегию и давать советы.

Она немного постояла у входа в шатер, но никто не вышел, чтобы её встретить. Вспомнив, что Се Шанлинь — её подчиненный, она просто откинула полог и вошла.

В шатре было очень мало мебели: только кровать и письменный стол. В воздухе витал запах чернил. Несмотря на простоту обстановки, присутствие прекрасного юноши делало это место изысканным.

Се Шанлинь сидел за столом и что-то писал. Увидев Лу Ваньи, он отложил кисть, встал и поклонился.

— Приветствую вас, госпожа княжна.

Лу Ваньи, вспомнив о недавнем происшествии, с обидой сказала: — Ты знал, что в ласточкином гнезде яд, но не предупредил меня!

Он словно на мгновение замер, услышав её слова, но в его глазах был всё тот же невозмутимый спокойствие: — Я не знал. Я лишь предположил.

Он всё ещё не признается и говорит о каких-то «предположениях»! Он точно знал, что с ласточкиным гнездом что-то не так. Иначе как бы умерла настоящая Лу Ваньи? Просто в этот раз он решил её предупредить, и она спаслась.

Гнев нарастал в её душе. — Кто же делает такие точные предположения? Это подарок императора! Разве император стал бы меня травить?..

В этот момент Лу Ваньи подняла глаза и встретилась взглядом с Се Шанлинем. В её голове промелькнула мысль, и она замерла в изумлении.

Постойте… Ласточкино гнездо подарил император. А Се Шанлинь говорил, что император приставил его к ней в качестве советника. Значит…

Значит, это не злодей хотел её убить.

А… император!

— Ты хочешь сказать, что император… — она прикрыла рот рукой, боясь продолжить.

Император опасался растущего влияния княжны Нинъян. Она одерживала одну победу за другой, её авторитет в армии рос, и император боялся, что она станет угрозой его власти. Поэтому он решил её устранить.

А Се Шанлинь был его шпионом. Он притворялся её советником, но на самом деле следил за каждым её шагом.

Но почему он решил её предупредить? Она не понимала его мотивов и намерений.

— Я ничего такого не говорил, — раздался мелодичный голос Се Шанлиня, мягкий, словно лунный свет.

Вот что было в нём по-настоящему страшно. Он не сказал ни слова против императора, но незаметно подтолкнул её к этой мысли.

Пока что он действовал очень осторожно.

— Ваньи, не бойтесь, — прошептал он, наклонившись к ней. — Пока я рядом, никто вас не тронет.

Она отшатнулась и посмотрела в его улыбающиеся глаза. В их глубине она увидела холодное безразличие.

По какой-то причине Лу Ваньи вдруг почувствовала, как по её спине пробежал холодок.

— Ты слишком самоуверен, — с натянутой улыбкой сказала она, пытаясь успокоиться. Она начала понимать, насколько силен этот человек. — Кстати, ты правда никогда не ошибался в своих решениях?

— Никогда, — без колебаний ответил он.

Она сама виновата, что дала злодею такие сильные «золотые пальцы». Он был гениальным стратегом, который мог просчитать всё наперед и выйти сухим из воды.

Лу Ваньи усмехнулась, вспомнив о том, что только что произошло: — А если бы ты не «предположил», что в ласточкином гнезде яд, я бы сейчас уже покоилась с миром…

— «Если бы» не существует, — серьёзно сказал он, пристально глядя на неё. — Я не позволю вам оказаться в опасности.

Он выпрямился, и на его лице снова появилась улыбка, словно ничего не произошло. Словно всё это был лишь сон.

Зная, что его словам нельзя верить, Лу Ваньи просто кивнула. Она не хотела здесь оставаться и решила уйти: — Что ж, я запомню твои слова. Посмотрим, сдержишь ли ты обещание.

Император приставил к ней шпиона, а этот шпион рассказал ей всю правду. Лу Ваньи вдруг стало интересно. Этот злодей играет роль двойного агента…

Она знала, что этот советник в будущем поднимет восстание, и всё доверие императора окажется лишь насмешкой.

Лу Ваньи думала всю ночь. Раз уж ни один из её планов не сработает, ей нужно стать сильнее. Настолько сильной, чтобы защитить главных героев и чтобы никто не посмел ей навредить!

Она должна серьезно заняться своей карьерой в этом мире и найти свой собственный путь.

Но военная карьера княжны Нинъян была разрушена. Лу Ваньи не умела сражаться и не хотела идти на войну. Поэтому ей пришлось отказаться от оружия.

Чем же ей заняться?.. Нужно ещё подумать.

На следующий день её ждала новая проблема.

Лу Ваньи смотрела, как войска готовятся к выступлению. Как она и хотела, они возвращались в Яньцзин.

Но была одна загвоздка: она не умела ездить верхом…

Как человек, который постоянно участвует в сражениях, может не уметь ездить верхом? Неужели её сейчас разоблачат?.. Лу Ваньи хотелось плакать. Она украдкой посмотрела на Се Шанлиня, стройного и изящного, словно сосна или журавль.

В этом незнакомом мире она могла обратиться за помощью только к нему… Как стыдно…

Хотя она ему совсем не доверяла, он был единственным, кто знал правду.

К счастью, Се Шанлинь понял её без слов и сделал легкий жест.

Лу Ваньи проследила за его взглядом и увидела, что он заранее подготовил для неё карету.

Должна признать, этот подчиненный очень заботливый.

Если бы не нужно было постоянно быть начеку, она бы обязательно его наградила.

Лу Ваньи забралась в карету, откинула занавеску и стала любоваться пейзажем. Рядом простирались поля и равнины, а вдали виднелись зеленые горы.

Немного полюбовавшись пейзажем, она потеряла к нему интерес. Все её мысли были о резиденции князя Сюань-ян.

Она избежала отравления, и теперь ей нужно было придумать, как познакомиться с родителями, которых она никогда не видела.

Вчера она так торопилась вернуться в столицу, потому что боялась, что её снова попытаются убить. Теперь, когда она благополучно добралась до города и преодолела первое препятствие, ей нужно было подумать, как справиться со вторым — жизнью в резиденции.

— Сяо Линь Линь, какой у княжны Нинъян характер?

Если она справится с этими двумя задачами, то сможет спокойно помешать злодею и обеспечить главным героям счастливый конец.

Но кто знает княжну лучше, чем её советник? Поэтому она попросила одного из солдат позвать господина Се.

Он подошел к окну кареты, но не спешил отвечать на её вопрос. Лу Ваньи посмотрела на ворота города, которые были уже совсем близко, и сказала: — Я боюсь, что меня сразу разоблачат.

— Обаятельная и героическая, с характером, яростным, как огонь.

Этих слов Се Шанлиня было достаточно, чтобы Лу Ваньи поняла, насколько она отличается от настоящей княжны.

Вспыльчивая… Она совсем не умеет играть такие роли. Настоящая Лу Ваньи была неприступной и гордой, внушающей страх. Неудивительно, что она стала такой выдающейся женщиной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение