Хуяо, запертую в клетке, окутывала стойкая аура смерти. Когда до её слуха донеслись слова «Бездна Запустения», кончики её ушей дёрнулись, и она подняла голову. Из всех демонов именно лисы были самыми умными и сообразительными. Она взглянула на Ли Сусу, потом на Таньтай Цзиня, и хрипло проговорила:
— Возьми меня с собой, и я приведу тебя к Бездне.
Ли Сусу не спешила соглашаться. Она, безусловно, хотела попасть в Бездну Запустения, но не могла так легко поверить волку в овечьей шкуре — эта хуяо убила столько людей… Её нельзя было выпускать на свободу.
А лисица, казалось, знала, о чём она думает, потому снова произнесла:
— Я не сбегу. Я всё равно хотела дождаться своей смерти в этой клетке. Ты можешь забрать меня и убить. — Она не могла молить даже о смерти, находясь в руках Таньтай Цзиня.
— Хорошо, — наконец решила Ли Сусу.
Она снова схватила Таньтай Цзиня и попросила людей открыть клетку.
Ян Цзи почти не осмеливался смотреть на выражение лица его высочества, это было слишком страшно. Однако сейчас жизнь Таньтай Цзиня принадлежала Ли Сусу, поэтому они могли лишь подчиняться её приказам.
Вся окровавленная, демоническая лисица вышла из клетки и подошла к Ли Сусу.
—Ты можешь прикрыть свою демоническую ци? — спросила её та.
— Да, — ответила хуяо.
Ли Сусу удовлетворённо кивнула.
— Держись за меня.
Демоница ухватилась за подол юбки девушки. Она не знала, чем её накормил Таньтай Цзинь, но сейчас даже не могла трансформироваться.
Ли Сусу отпустила Таньтай Цзиня и оттолкнула его к Ян Цзи. В одно мгновение юноша обернулся и крепко схватил её за одежду. Ли Сусу подняла взгляд и увидела красные уголки его глаз, наполненных ненавистью к ней. Его кожа на шее покраснела от трения ткани, он до сих пор не мог ничего сказать.
Глаза Ли Сусу изогнулись полумесяцами, и она, двигая одними губами, безмолвно произнесла:
— Прощай.
«Маленький извращенец, да кто захочет с тобой возиться?»
Активировался талисман перемещения. Ли Сусу подняла на руки маленькую лису и исчезла в белом сиянии. Таньтай Цзинь сильно потянул её за рукав, отрывая кусок лёгкого муслина, но девушка уже исчезла прямо у него на глазах, мягко улыбаясь.
Его вышвырнули за границы действия талисмана. Увидев его страшное выражение лица, окружающие служанки давно попадали на колени.
Ян Цзи пристыженно подошёл ближе и неловко рассмеялся:
— Ха-ха, главное, что с вашим высочеством всё в порядке.
Таньтай Цзинь безжалостно пнул его ногой.
«Что за глупость! Они действительно отпустили её! Как они могли дать ей уйти?!»
Он вытащил меч и замахнулся им на Ян Цзи. Тот никогда ещё не видел его таким сумасшедшим, и потому поторопился упасть на колени и приняться вымаливать прощение:
— Ваше высочество, пожалуйста, сохраните мне жизнь! Ваше высочество, пожалуйста, сохраните жизнь!
Появившийся страж в чёрном сжал кулак и опустился на колени перед Таньтай Цзинем. Юноша понемногу успокоил дыхание и отбросил меч в сторону. Кое-как он вернул на лицо добрую извиняющуюся улыбку и помог Ян Цзи подняться. Обе ноги последнего безудержно дрожали, и, глядя на безобидное и виновато улыбающееся лицо Таньтай Цзиня, он впервые почувствовал, что его предыдущая мысль о том, что племя Июэ сможет спастись невредимым, была чрезвычайно наивной.
Таньтай Цзинь посмотрел в ту сторону, где исчезла Ли Сусу, и его пальцы коснулись отметины на шее, где его душили струящиеся рукава её платья.
«Если я ещё хоть раз встречусь с ней в этой жизни!..»
* * *
Время продолжало идти. Земля на Центральной равнине встретила весну.
Однако на крайнем севере всё ещё стояли морозы. Девушка в фиолетовом плотно закуталась в плащ, держа на руках лису и глядя вниз с высоты птичьего полёта.
Снежный лебедь расправил крылья и полетел вниз. Он встряхнул перьями и позволил Ли Сусу и хуяо сойти вниз.
Ли Сусу погладила его по голове:
— Спасибо.
Снежный лебедь ткнулся носом в её руку, сжался всем телом и взлетел в воздух.
Ли Сусу смотрела, как он улетает вдаль. Она не ожидала, что в тот день, после побега, она встретит этого снежного лебедя. Она узнала его. Это был один из глупцов, которого привлекло божественное оружие и демон персикового дерева.
Перед этим она отпустила его и напоила водой, смешанной с измельчённым в порошок талисманом. Когда снежный лебедь встретил её снова, он помог ей добраться сюда.
Пянь Жань в её объятиях резко сказала:
— Ты слишком человечная.
Ли Сусу проигнорировала её:
— Где вход в Бездну Запустения?
— Там нет входа, но десять лет назад в печати появилась трещина.
Демоны и демоницы, которые были запечатаны внутри, как и она, выбрались через эту брешь.
— Я расскажу тебе, как пройти внутрь, а потом ты сможешь меня убить, — продолжила Пянь Жань.
Ли Сусу несколько озадаченно посмотрела на неё:
— Ты...
Глаза Пянь Жань были полны самоиронии:
— Цзян Жао мертв, так какой смысл питаться человеческой энергией? Когда Цинцю* ещё существовала, моя бабушка сказала, что любой, кто встанет на путь демонического совершенствования и станет убивать людей, рано или поздно умрёт от удара молнии.
П.п.: В китайской дораме «Три жизни, три мира: Десять миль персиковых цветков» так называлась нация лисьего клана.
— Ты явно знала, что это путь без возврата, но всё равно пошла по нему. Ты знала, что даже если Цзян Жао станет демоном засухи, ты всё равно не сможешь быть с ним вместе?
Пянь Жань ничего на это не ответила.
Конечно, она знала, но, любя Цзян Жао, могли ли они быть вместе вечность или только мгновение, она не испытывала угрызений совести.
Ли Сусу вспомнила Е Чуфэна и осторожно сказала:
— Мой второй брат всё ещё ждёт тебя.
— Он убил Цзян Жао, и я ненавижу его, — мрачно бросила Пянь Жань.
Она опустила голову, и Ли Сусу не смогла разглядеть выражение лица лисы. Девушка не знала, любила ли Пянь Жань когда-либо её второго брата, и не знала, какие чувства испытал бы Е Чуфэн, узнай он, что Пянь Жань умерла.
Хуяо посмотрела в сторону заснеженной горы.
— Девочка, ты знаешь, как вызвать кармический огонь?
Ли Сусу на мгновение заколебалась, затем кивнула.
— После того как ты войдёшь в Бездну Запустения, пошли мне кармический огонь, — попросила Пянь Жань. — Если ты снова увидишь Е Чуфэна, передай ему от меня, что я никогда не любила его, а он никогда не любил меня. Всё, что было между нами, произошло только потому, что я обманула его своей магией.
Ли Сусу очень удивилась.
Пянь Жань лгала. Даже девятихвостые лисы могли лишь заколдовать разум человека, но ни одна не могла заставить людей почувствовать «любовь».
Любовь и вожделение были двумя разными вещами, и магическая сила не была всемогущей. Второй брат любил Пянь Жань. Он был чрезвычайно глупым и бестолковым, но, несмотря ни на что, по-настоящему влюбился в Пянь Жань.
Ли Сусу, казалось, что-то поняла и коснулась головы Пянь Жань:
— Хорошо.
Из груди Пянь Жань вырывался сдавленный смех, а глаза наполнились слезами, когда она продолжила говорить:
— Кармический огонь прожжёт всё насквозь, я смогу очиститься и отправиться на поиски Цзян Жао. Наклонись ближе ко мне…
Следуя методу, который описала Пянь Жань, Ли Сусу добилась того, что у подножия айсберга, возвышавшегося над землёй, в воздухе появилась и медленно раскрылась чёрная трещина.
Ли Сусу переполняли смешанные эмоции, когда она, наконец, нашла Бездну Запустения.
Прежде чем войти туда, она оглянулась на лису, оставшуюся на снегу.
Пянь Жань шла в противоположном направлении от Ли Сусу. Впереди горело очень маленькое скопление кармического огня. Однако этого скопления было достаточно, чтобы душа Пянь Жань рассеялась. Кармический огонь сжигал её тело, и она продолжала идти вперёд, не оборачиваясь.
На лёд капля за каплей падали лисьи слёзы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|