Глава 33.2. Сбежать

Входя, Ли Сусу чуть не споткнулась о собственные развевающиеся рукава. Поскольку она не умела танцевать, выражение лица контролировать было нелегко. С трудом она придала себе некоторой красивой и благородной отчуждённости, глядя на Таньтай Цзиня, прижимавшего тыльную сторону ладони ко рту.

Две пары глаз встретились. Юноша пристально посмотрел на неё, после указал на танцовщиц, находившихся рядом, и произнёс:

— Если она танцует не так хорошо, как они, вытащите её вперёд и обезглавьте.

— Разве мы не можем обсудить это? — хмуро спросила Ли Сусу, услышав его слова.

Таньтай Цзинь скривил губы.

— Ни на что не годный человек не достоин жить.

Ли Сусу почувствовала, что ему не хватает только злой ухмылки на лице.

Его намерения были совершенно ясны, когда он специально сравнил её с танцовщицами.

Музыканты заиграли мелодию. Когда Ли Сусу жила на Горе Бессмертных, она иногда слышала, как люди играют на цитре, так что действительно была знакома с ритмом.

Основываясь на воспоминаниях Е Сиу, девушка встряхнула длинными рукавами.

Таньтай Цзинь откинулся на спинку стула и с насмешливым выражением лица принялся наблюдать.

Её поза была изящной, а слои белого муслина, ниспадающие с её тела, излучали ослепительную и чистую красоту. В течение короткого периода времени никто на самом деле не осознавал, что она не умеет танцевать.

Длинные усы Ян Цзи зашевелились. Он подумал, что танец был довольно необычным, и что он никогда не видел его раньше. Самой же Ли Сусу казалось, словно танцует с мечом.

Она слегка переступила на кончиках пальцев ног и грациозно закружилась в такт, бесстрастно приближаясь к Таньтай Цзиню. На лице Ян Цзи отразилось замешательство.

«Почему у меня такое чувство, будто это не танец, а просто бессмыслица?»

Однако его высочество молчал, поэтому и он сохранял тишину, лишь поглядывая на Таньтай Цзиня и замечая, как тот до сих пор не оторвал глаз от заключённой.

Ли Сусу скрутила свою одежду в сдержанный цветочный узор. «Позже я воспользуюсь этими струящимися рукавами, чтобы закатать тёплое вино и плеснуть его в лицо этому извращенцу», — рассеянно подумала она про себя.

Однако — человек предполагает, а бог располагает.

Девушка поняла, что ничего не получится, только когда уже хотела скрыть под белой тканью кувшин вина. Танцы и самосовершенствование — это две совершенно разные вещи.

Ли Сусу крутанулась всего несколько раз и уже почувствовала жар. Как только она остановилась, у неё закружилась голова, и перед глазами всё поплыло. Её рукава задели кувшин с напитком, но закатать его не удалось. Она не смогла устоять на ногах и упала навзничь.

Увидев как девушка бросилась в их сторону, Ян Цзи подумал, что та планирует покушение, и поспешно крикнул:

— Ваше высочество, будьте осторожны!

Не только Ян Цзи понял: даже насмешливая ухмылка Таньтай Цзиня застыла.

Он увидел, как белый муслин развевается перед ним, а щёки девушки заливаются густой краской. Она пошатывалась и, казалось, вот-вот лишилась бы чувств.

Под взволнованным взглядом Ян Цзи зрачки Таньтай Цзиня сузились. Он даже не слышал его слов. В его сердце осталась только одна мысль: «Что с ней не так?» Его тело действовало быстрее разума, когда он схватил Ли Сусу за рукав, поймал и, наконец, заставил упасть в свои объятия.

Они оба сжались в комок. Лента с волос девушки запуталась в его пальцах. Аромат её тела неожиданно наполнил воздух вокруг них. Белый подол её юбки накрыл его чёрный плащ. Девушка была похожа на бабочку, которая не могла отличить верх от низа, ошеломлённо падая в его руки.

Ян Цзи был поражён, и слова «Защитите его высочество!» застряли у него в горле.

Таньтай Цзинь повалился на землю следом за Ли Сусу. Встретив удивлённый взгляд девушки, он увидел отсутствующее выражение её лица, когда та приблизилась к нему.

Ли Сусу тоже не ожидала, что это произойдёт. Она лежала на теле Таньтай Цзиня. Лицо юноши было злобным и бледным, но в глазах появился оттенок замешательства.

Прежде чем он успел отреагировать, Ли Сусу улыбнулась ему.

— Мне жаль.

«Поскольку ты добровольно отдался мне, я не стану с тобой церемониться».

* * *

Ли Сусу использовала свои струящиеся рукава, чтобы крепко оплести их вокруг шеи Таньтай Цзиня и сдавить её. Как и ожидалось, отсутствующее выражение на его лице сменилось яростью. Девушка подтянула рукава; её движения были уверенными, точными и безжалостными, отчего его бледное лицо стало персиково-красным от удушения.

Уголки глаз Таньтай Цзиня окрасились в великолепный красный цвет, но в его взгляде, казалось, плавали осколки льда, и даже ярость не подошла бы для описания его эмоции. Ли Сусу чувствовала, что если она отпустит его, он, несомненно, достанет меч, лежащий рядом с ним, и разрубит её на куски.

Поэтому девушка снова улыбнулась ему и воскликнула:

— Ты неблагодарный, кто просил тебя использовать меня?!

Таньтай Цзинь выглядел зловеще. Он не сказал ни слова и крепко схватил её за запястье, так как на самом деле не мог позволить ей задушить его до смерти.

Это было непредвиденное событие, которого никто не ожидал. Ян Цзи поспешно вклинился в ситуацию:

— Демоница, сейчас же отпусти его высочество!

Ли Сусу заставила Таньтай Цзиня встать рядом с ней. Она знала, что её заложник — сумасшедший, которому нечего терять, поэтому просто покрепче затянула удавку из рукавов, намеренно не давая ему заговорить.

— Ты демон, а не я. Где вы заперли семихвостую лису? Если не скажете, я убью его, — сказала Ли Сусу Ян Цзи.

Метнув взгляд к Таньтай Цзиню, который не мог выдавить ни слова, Ян Цзи понял, что эта девушка очень даже осмелится применить любые безжалостные средства, чтобы добиться своего.

— Приведите сюда хуяо, — тут же приказал Ян Цзи.

Через пару минут кто-то принёс клетку из тёмной стали. Внутри калачиком свернулась жёлтая лисичка. К ней Ли Сусу и обратилась со следующим вопросом:

— Скажи мне, где находится Бездна Запустения?

Если говорить начистоту, Ли Сусу не очень надеялась на внятный ответ, потому что находилась в конфликте с этой лисой, но только великие демоны знали, как попасть в нужное ей место. Каждый раз сталкивая с таким существом, Ли Сусу вынужденно вступала в схватку раньше чем успевала заговорить. Вот и сейчас желание искать себе новые приключения и новых великих демонов отпало.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение