Изгнание (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Производственная цепочка компании Цинин была самодостаточной, от управления отелями до финансового потока — всё представляло собой полноценную систему.

Сеть отелей под её управлением не зря занимала такое положение в Цзиньнине.

Объединившись с персоналом из других отделов, они прибыли в новый городской район, к месту назначения.

Управляющий персонал отеля встретил их, проведя экскурсию по внутренним помещениям.

Четырёхзвёздочный отель соответствовал названию: новое оборудование, продуманная внутренняя планировка.

Бай Цзинь следовала за Вэнь Цзиюнь. Сначала Вэнь Цзиюнь беспокоилась, что Бай Цзинь, как новичок, будет чувствовать себя неловко, но оказалось, что её опасения были напрасны.

Лицо Бай Цзинь было невозмутимым, она вела себя спокойно, без спешки записывая ключевые моменты, и справлялась со всем легко и непринужденно, не требуя особого присмотра.

У Вэнь Цзиюнь возникло ощущение, что Бай Цзинь вовсе не новичок.

Впрочем, если госпожа Лу сказала, что ей нужно особое внимание, значит, она, вероятно, не обычный человек.

Вэнь Цзиюнь перестала об этом думать и продолжила вести её по процедуре.

Тем временем в офисе компании.

Руководителя Чэня вызвали в кабинет Лу Хуань.

На его лице сохранялось стандартное невозмутимое выражение, но внутри всё скрутилось в узел, а холодный пот на спине ощущался особенно ледяным из-за низкой температуры кондиционера.

В кабинете царила тишина.

Лу Хуань ничего не сказала, просто предложила ему сесть.

Наконец, руководитель Чэнь не выдержал, потёр руки, лежавшие на коленях, и спросил: — Госпожа Лу, вы вызвали меня по какому-то делу?

Лу Хуань повернулась к нему спиной и усмехнулась: — Конечно.

Хотя её слова были произнесены с улыбкой, Чэнь Чжун почувствовал, как они пронзили его.

Чэнь Чжун снова спросил: — Это касается отдела планирования? Есть проблемы с последним планом?

Лу Хуань повернулась, опершись поясницей о чайный шкаф, поднесла чашку к губам и посмотрела на его обеспокоенное лицо.

Его лицо было суровым, и тот, кто не знал бы его, действительно подумал бы, что он беспокоится о работе.

Ей было лень с ним разговаривать, и она подошла, бросив ему стопку папок: — Может, посмотрите сами?

У Чэнь Чжуна тут же возникло дурное предчувствие. Он поднял глаза на Лу Хуань, увидел её невозмутимое выражение лица и открыл папку.

Увидев содержимое, его глаза мгновенно расширились, а пальцы, сжимавшие край бумаги, задрожали.

— Госпожа… госпожа Лу!

От этого дрожащего возгласа Лу Хуань усмехнулась, даже почувствовав желание записать его выражение лица на камеру: — Теперь паникуешь, перестал притворяться?

Наблюдать, как человек, который обычно притворяется, паникует, когда с него срывают маску, было интереснее, чем видеть, как кто-то угрожающе размахивает руками и беспомощно скатывается по лестнице.

Чэнь Чжун понимал, что любые объяснения сейчас бесполезны, и его губы сжимались, не издавая ни звука оправдания.

В папке были фотографии с камер наблюдения — доказательства того, как он домогался коллег-женщин в компании.

Лица были чёткими, всё было неоспоримым.

Но он стиснул зубы и, не теряя надежды, поднял голову.

— Я… я могу всё объяснить, госпожа Лу!

Поскольку она не уволила его сразу и не сделала реального предупреждения, в сердце Чэнь Чжуна ещё теплилась искорка надежды, что есть пространство для маневра.

Но он не знал, что Лу Хуань просто нравилось наблюдать за предсмертной агонией людей.

Она неторопливо откинулась назад, попивая чай: — Хорошо, послушаю.

Голос Чэнь Чжуна дрожал: — Тогда…

Прежде чем он успел что-либо объяснить, раздался стук в дверь.

Лу Хуань холодно взглянула на стеклянную дверь, смутно различив силуэт вошедшего, и низким голосом сказала: — Войдите.

После её слов дверь открылась, и вошёл мужчина лет сорока.

Он был низкорослым и полным, в светлой рубашке и брюках, с блестящими кожаными туфлями. Большой живот выпирал под рубашкой, а ремень висел под ним.

Войдя, он окинул взглядом двух людей внутри, улыбнулся, обнажив двойной подбородок: — Заняты?

Его кожаные туфли ступали по полу. Господин Хун подошёл к Чэнь Чжуну, прочистил горло: — Возвращайся, мне нужно поговорить с госпожой Лу.

Чэнь Чжун только двинулся с места, как Лу Хуань подняла глаза.

— Я разрешила вам уйти?

Холодные слова обрушились на него, и Чэнь Чжун замер, не смея пошевелиться, застыв в неестественной позе.

Господин Хун успокаивающе взглянул на него, затем снова посмотрел на Лу Хуань и рассмеялся.

— Ох, доченька, почему ты даже Хун-дяде не даёшь лица? — сказал он, притворяясь недовольным, и поспешно махнул Чэнь Чжуну, чтобы тот уходил.

Чэнь Чжун воспользовался моментом и быстро вышел. В кабинете остались только Лу Хуань и Хун Шо.

Лу Хуань смотрела на его удаляющуюся спину ледяным, пронизывающим взглядом, и лишь спустя мгновение отвела глаза, неторопливо опуская чашку.

Господин Хун небрежно похлопал себя по одежде, сел на стул напротив Лу Хуань и закинул ногу на ногу: — Что случилось? Почему сегодня такой плохой характер? Разве в компании не всё хорошо в последнее время? Вы же вроде недавно выиграли проект?

Лу Хуань равнодушно усмехнулась: — Даже если идти вперёд, невозможно выдержать, когда кто-то позади становится обузой.

Господин Хун, казалось, уловил скрытый смысл в её словах, и улыбка на его лице слегка померкла.

Его лицо помрачнело, он ничего не ответил, а лишь взял папку со стола.

Бегло пролистав несколько страниц, он, даже не вчитываясь, понял, в чём дело, ведь он и так знал о пустяковых делах, которыми занимался Чэнь Чжун.

Положив папку на стол, он сказал: — Эх, молодые люди порой неразумны, и ошибки неизбежны.

— За такие дела этого парня нужно хорошенько наказать, иначе он станет совсем беззаконным! Как можно мешать коллегам! Молодые мужчины, они ведь не могут себя контролировать, так что их нужно хорошенько воспитывать.

— Однако, — господин Хун приблизился и тихо сказал, понизив голос, — судя по всему, вы, должно быть, знаете о наших с ним отношениях.

— Эх, у меня всего один младший брат, и это единственный племянник. Его отец и я очень близки, и он попросил меня помочь его сыну найти хорошую работу. Как я мог отказаться? Ведь люди так и живут: ты помогаешь мне, я помогаю тебе?

— Так вот, я вернусь и хорошенько его поучу, и впредь такого точно не повторится. Это дело оставим в прошлом, хорошо?

Господин Хун был опытным игроком в бизнесе и на работе, его речь была чрезвычайно гладкой.

Лу Хуань, слушая его, чувствовала лишь отвращение.

Он увидел, что она долго не даёт ответа, цокнул языком и добавил: — К тому же, он ведь просто побеспокоил кого-то, ничего же ещё не произошло, верно?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение