Часть 2

Лю Чжижоу слегка усмехнулась. — Ребенок в глазах родителей всегда ребенок.

Ли Хунган фыркнул носом. — Столько лет не живет дома, сколько раз возвращалась? Совсем забыла, кто ее отец.

Лю Чжижоу закатила глаза. — Это все из-за тебя. Она жила нормально, а ты постоянно ее ругаешь, вечно ссоритесь. Кто захочет возвращаться?

Ли Хунган повысил голос. — Это она постоянно со мной ссорится! Вот только что я сказал ей вернуться, а она повесила трубку!

— Если не хочет возвращаться, пусть не возвращается. Не заставляй ребенка, — Лю Чжижоу взяла Ли Хунгана за руку и продолжила. — Впредь не сердись на нее, говори спокойно. Сяо Ци на самом деле очень разумная.

Гнев Ли Хунгана почти полностью утих от ее уговоров. Он сжал ее руку. — Только ты считаешь ее разумной.

Лю Чжижоу собиралась что-то сказать, как зазвонил телефон. Звонил Ли Мунянь.

— Мам, — голос Ли Муняня был немного хриплым, и вокруг было шумно.

— Мунянь, ты готов к посадке? — спросила Лю Чжижоу.

— Угу. А вы почему еще не спите? — Ли Мунянь тянул чемодан, ища стойку регистрации.

— Скоро ляжем. Ждали твоего звонка. Поговори с отцом, — Лю Чжижоу передала телефон Ли Хунгану.

Ли Хунган взял телефон. Не успел он заговорить, как Ли Мунянь опередил его. — Пап.

Ли Хунган промычал в ответ, переглянулся с Лю Чжижоу. Лю Чжижоу дернула его за руку, и Ли Хунган кивнул. — Будь осторожен. Обо всем поговорим, когда вернешься.

Ли Мунянь слегка улыбнулся и сказал: — Хорошо.

Ли Хунган вернул телефон Лю Чжижоу. Лю Чжижоу укоризненно взглянула на него, взяла телефон и сказала: — Мунянь, будь осторожен. Завтра тебя заберет дядя Лю из аэропорта.

Ли Мунянь, держа телефон плечом, менял посадочный талон. — Хорошо, завтра я свяжусь с дядей Лю, — Ли Мунянь взял посадочный талон и улыбнулся девушке напротив. Та тут же покраснела.

— Ладно, готовься к посадке, — Лю Чжижоу слушала шум на другом конце линии и решила, что можно поговорить и позже.

— Хорошо, отдыхайте, — сказал он.

Лю Чжижоу ответила ему, чувствуя, что у сына, возможно, есть что-то еще сказать. Зная, о чем он думает, она встала и пошла в спальню, тихо сказав: — У твоей сестры дела в отеле, она еще не вернулась.

Ли Мунянь улыбнулся. — Я знаю. Поговорим завтра, когда вернусь домой.

Ли Мунянь прошел досмотр и включил телефон в зале ожидания. Как только он купил билет, он сразу же сообщил Ли Ци, когда вернется домой. Только что Ли Ци писала ему, что завтра ей предстоит провести лекцию для студентов.

Ли Мунянь помассировал переносицу. Он знал, что Ли Ци говорит правду. С самого детства она никогда его не обманывала. И он знал, что она действительно не хочет возвращаться домой.

Он знал, что за столько лет Ли Ци так и не смогла отпустить свои обиды и затаила злобу на членов семьи.

Не на его мать, а на отца.

Ли Ци никогда ничего ему не рассказывала. Это мать все выложила, сказав, что она мачеха, и вошла в семью Ли вскоре после смерти родной матери Ли Ци. Хотя Ли Ци никогда не говорила ей грубостей, все знали, что она не любит свою мачеху. Но это была просто нелюбовь. По сравнению с отношением к родному отцу, к ней она была довольно приветлива.

Ли Мунянь чувствовал себя одиноким среди шумной толпы. Глядя вдаль на маленькую девочку, которая с младшим братом искала родителей, он вдруг вспомнил качели, на которых часто катался в детстве.

Он не удержался за веревку, упал и громко заплакал. Ли Ци тут же подбежала, подняла его, обняла и долго утешала. Только пообещав купить ему леденец со вкусом колы, он вытер нос и перестал плакать. Ли Ци несла его, спотыкаясь, а он, обняв ее за шею, сосал леденец и, запрокинув голову, весело смеялся.

Ли Мунянь взял телефон и отправил сообщение Ли Ци. Отправив, он положил телефон обратно в карман, встал и направился к выходу на посадку.

Ли Ци лежала на кровати, задрав ноги, и играла в телефон. Глубоко вздохнув, она сказала: — Завтра Ли Мунянь возвращается.

Су Цинмо сохранила документ и закрыла компьютер. — Тогда почему ты сегодня не вернулась? — После окончания средней школы Ли Мунянь уехал учиться за границу. Каждый раз, когда он возвращался, Ли Ци ночевала дома накануне.

— Мне нужно хорошо подготовиться к завтрашней лекции, нельзя же опозорить тебя, — беззастенчиво сказала Ли Ци.

Су Цинмо закатила глаза. — Презентацию выучила наизусть? Смотри, не провали завтра.

Ли Ци резко села. — Разве не говорили, что можно говорить свободно? Разве нужно что-то учить наизусть?

Су Цинмо убирала в шкафу и, не оборачиваясь, сказала: — Можно и так.

Ли Ци открыла рот, но не успела издать ни звука, как Су Цинмо продолжила: — Нельзя.

Ли Ци снова откинулась на кровать. — Белая капустка, на поле желтеет, никто не любит, никто не хочет... — Ли Ци хотела спросить, можно ли "кинуть" учителя? Но не успела открыть рот, как ее остановили. Она сама себе жаловалась.

— Цинцин~ — Ли Ци тихонько подползла к Су Цинмо, прилипла к ней и сказала: — Завтра Ли Мунянь возвращается, мне нужно его встретить, верно? Если я не встречу его, как он расстроится, как ему будет грустно, правда же?

Су Цинмо положила вынутую одежду на стул у туалетного столика. — Мы можем поменяться. Завтра утром профессор У проводит небольшое собрание. Ты помнишь, что нужно оформить протокол собрания в виде отчета и отправить его преподавателям, которые не присутствовали, а затем организовать...

Слова Су Цинмо были прерваны Ли Ци, лежавшей на кровати. — Я уже выучила презентацию наизусть, — Ли Ци натянула одеяло на голову и глухо сказала. — Учитель больше нуждается во мне. Иди к профессору У и прояви себя.

Су Цинмо выключила прикроватную лампу, легла в кровать, стянула с Ли Ци одеяло и рассмеялась. — Если выучила, то хорошо. Это всего лишь вводная лекция для первокурсников, твоих способностей достаточно, я верю в тебя.

Ли Ци скорчила Су Цинмо гримасу, положила телефон на прикроватную тумбочку, повернулась и перестала обращать на нее внимание.

Телефон моргнул. Ли Ци открыла его и увидела: «Сестра, я хочу леденец со вкусом колы».

Ли Ци ответила ему: — Ты уже такой большой, а все еще ешь леденцы. Детский сад!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение