Апокалипсис (8) (Часть 1)

Апокалипсис (8)

После завтрака пора было отправляться в путь. Дорога предстояла долгая. Цян Жуаньмэй, не обращая внимания на дующегося в сторонке молодого господина, собрала вещи и села в машину.

Перед отъездом Цян Жуаньмэй легко щелкнула пальцами, и ледяная клетка, удерживавшая Чжан Лэя и его людей на пустой площадке, исчезла. Вся компания тут же рухнула на землю.

Чжан Лэй, находясь в клетке, все видел.

Он был вне себя от ярости. Сунь Лили, женщина, о которой он так искренне заботился, стоило ему ослабнуть, посмела на его глазах соблазнять другого мужчину!

Особенно этого несовершеннолетнего мальчишку-красавчика!

Куда ему было девать лицо?

— Шлеп!

— Дрянь! — Чжан Лэй, выбравшись из клетки, в ярости подскочил к Сунь Лили и влепил ей пощечину, от которой женщина тяжело упала на землю.

У Сунь Лили даже выбило зуб. Она сплюнула кровь и торопливо запричитала: — Нет, все не так, брат Лэй, послушай мое объяснение!

— Врум-м-м…

В это же время две студентки, мужчина средних лет и его мать, воспользовавшись моментом, пока на них не обращали внимания, умудрились стащить ключи с тела убитого зомби-охранника заправки, завести другую машину и уехать!

— Черт!

Чжан Лэй взревел и выместил свою злость на Сунь Лили.

Неподалеку, обессилев от драки и голода, на земле сидела супружеская пара. Если присмотреться внимательнее, можно было заметить, что кончики их пальцев начали медленно приобретать трупный оттенок.

***

Машина ехала по дороге. Ли Лисинь остро почувствовал движение сзади.

— Сестра Цян, за нами следует машина, — сказал он. Не нужно было уточнять, что это машина с заправки.

Впрочем, преследователи не доставляли неудобств, держась на постоянном расстоянии. Ли Лисинь пока не мог понять их намерений.

— Продолжай ехать.

Сегодня за рулем по очереди были трое мужчин. Цян Жуаньмэй и Сун Цзинье теснились на заднем сиденье. Цян Жуаньмэй сидела у двери, Сун Цзинье — посередине, а с другой стороны — Лю Дуодуо.

Видя, что Сун Цзинье совсем поник, она достала конфету и протянула ему.

Сун Цзинье взглянул на конфету, холодно хмыкнул и отвернулся.

Когда в полдень остановились, Цян Жуаньмэй, пока трое мужчин не видели, достала из своего пространственного хранилища стаканчик охлажденного десерта Янчжи Ганьлу и протянула Сун Цзинье.

Сун Цзинье снова: — Хмф.

Он все еще дулся.

Цян Жуаньмэй это показалось забавным, и она позволила ему капризничать.

В конце концов, хоть мальчишка и злился, протянутый десерт он все же выпил, и даже кристальный леденец, который она тайком сунула ему в карман, он незаметно отправил в рот.

Значит, злился не по-настоящему.

В мире совершенствующихся Цян Жуаньмэй часто злила своего юного дао-партнера.

То один совершенствующийся Дао подарит ей глубоководный духовный гриб, то другой совершенствующийся меча устроит поединок на вершине утеса, лишь бы доказать ей свою любовь. Каждый раз, когда Цзинь Е слышал слухи, он долго дулся.

Злился и ждал, пока сестрица его успокоит.

Поэтому Цян Жуаньмэй приходилось придумывать разные способы, чтобы порадовать его: готовить вкусности, покупать редкие сокровища.

Во время обеденного привала машина остановилась на пустой площадке. Ли Лисинь подошел к Цян Жуаньмэй: — Сестра Цян, я разузнал насчет той машины, что едет за нами. Это те две студентки, тот мужчина и его мать.

Эти четверо оказались заперты на заправке. Студентки — потому что их бросили одноклассники, когда они отошли в туалет на заправке. А мужчина средних лет — потому что его машина сломалась по дороге, когда он вез мать в родные края.

Всю прошлую ночь эти четверо вели себя тихо, способностей у них не было, так что угрозы они не представляли.

Цян Жуаньмэй кивнула: — Пусть едут за нами.

Ли Лисинь был того же мнения. Однако Сунь Чжаоюэ, похоже, проникся симпатией к одной из студенток и даже обменял у них несколько свежих огурцов на лапшу быстрого приготовления.

Сколько времени они не видели свежих овощей, кроме приправ из пакетиков?

Девушки были так благодарны, что не переставали их благодарить.

Лапши они получили немало. Похоже, эти четверо стащили припасы у Чжан Лэя перед побегом. Цян Жуаньмэй, видя, что ее группа ничего не потеряла, закрыла на это глаза.

А Сун Цзинье, как обычно, не вмешивался в чужие дела. Он ел, пил и спал, а проснувшись, читал романы, чтобы скоротать время.

Недавно Сун Цзинье освоил новый навык — эксплуатировать Сунь Чжаоюэ.

Однажды в пути Сун Цзинье бросил Сунь Чжаоюэ портативный аккумулятор.

— Господин Сун, зачем мне это? — удивился Сунь Чжаоюэ.

— Заряжай, — как само собой разумеющееся сказал Сун Цзинье. — Ты же обладатель способности к электричеству?

— Но как? — Сунь Чжаоюэ был в полном шоке. Он никогда не думал, что может служить зарядным устройством.

— Отличная идея, — сказала Цян Жуаньмэй, убивавшая зомби неподалеку. — Как раз потренируешь свою способность.

Сказав это, она наклонилась и с помощью своей силы извлекла из головы зомби ледяной шарик.

Внутри находилось замороженное кристаллическое ядро.

Зомби начали эволюционировать.

Обладатели способностей, естественно, тоже должны были развиваться.

На пути в Пекин им нужно было сначала пройти через безопасную зону Чанчэн. Со временем, чем ближе группа подбиралась к безопасной зоне, тем больше мутировавших зомби им встречалось.

Из-за этого Цян Жуаньмэй и остальным приходилось останавливаться после недолгой езды, чтобы зачистить дорогу от зомби.

Конечно, сколько бы зомби ни было снаружи, Сун Цзинье оставался невозмутимым и редко выходил из машины.

На то было несколько причин. Во-первых, он был обычным человеком, и царапина от зомби могла легко привести к превращению. Во-вторых, Сун Цзинье не умел драться, убивать зомби он мог только с помощью огнестрельного оружия, но при Ли Лисине и остальных Цян Жуаньмэй было неудобно доставать оружие из своего пространства.

Поэтому молодой господин Сун стал объектом защиты для остальных четверых по умолчанию.

Были ли Ли Лисинь и остальные недовольны?

Конечно, нет!

Каждый раз, видя, как сильная сестра Цян лично сражается с зомби, они, трое слабаков, могли только восхищаться. А что касается молодого господина — его защищала даже сестра Цян, так что они тем более должны были его оберегать.

К тому же, Сун Цзинье выглядел таким изнеженным. Если бы он ушибся или поранился, как бы это было печально.

Наконец, машина добралась до безопасной зоны Чанчэн.

— Внимание всем транспортным средствам! Соблюдайте очередь и порядок. Получите номерки и ожидайте 24 часа для входа.

У входа в безопасную зону Чанчэн было необычайно шумно и людно. Множество выживших, ожидая окончания карантина, собирались вместе, общались и обменивались припасами.

Никто не смел буянить. У ворот стоял отряд обладателей способностей. Любого, кто начнет превращаться в зомби, тут же обезглавят, поэтому все спокойно стояли в очереди.

— Не буду! — Сун Цзинье оттолкнул руку Цян Жуаньмэй.

В руке Цян Жуаньмэй был горячий маленький кекс.

С той ночи, когда Сунь Лили пыталась приставать к Сун Цзинье, прошла уже неделя.

Это означало, что Сун Цзинье дулся на Цян Жуаньмэй и смотрел на нее волком уже целую неделю!

Цян Жуаньмэй не стала его баловать и лишь с улыбкой сказала: — Может, я слишком давно тебя не наказывала, раз молодой господин стал таким непослушным?

— Хмф, думаешь, я поддамся на твои угрозы?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Апокалипсис (8) (Часть 1)

Настройки


Сообщение