Апокалипсис (7)
Сунь Лили быстро просчитывала все в уме. Она думала, что говорит тихо, но не знала, что для обладателей сверхспособностей каждое ее слово было как на ладони.
— Сестра Цян, — сказал Сунь Чжаоюэ, — они хотят наши вещи. Может, припугнем их немного, чтобы неповадно было?
Цян Жуаньмэй, приподняв бровь, кивнула в сторону пары и спокойно сказала: — Давайте сначала разберемся с этой проблемой.
В условиях апокалипсиса неизбежно действовал закон джунглей: сильные ели мясо и овощи, а слабые не могли раздобыть даже пачку лапши быстрого приготовления.
Именно в таком положении оказалась эта супружеская пара.
После того, как Чжан Лэй и его люди выгнали их из магазина, они ютились в углу парковки, наблюдая за происходящим.
Пока Цян Жуаньмэй и ее спутники не начали готовить.
Аромат еды был слишком соблазнительным.
Даже Чжан Лэй не мог устоять, так что говорить о супругах, которые голодали уже три дня?
Сейчас они, нерешительно переминаясь с ноги на ногу, подошли к Цян Жуаньмэй и ее группе.
Жена, держа на руках ребенка, первой заговорила. Она согнула колени и вдруг упала на землю.
— Ай! — Сунь Чжаоюэ поморщился, услышав звук падающего тела.
Лю Дуодуо мыл посуду, а Ли Лисинь пошел за водой. Вода из рук Ли Лисиня текла тонкой струйкой, словно из сломанного крана, так что он, похоже, скоро не вернется.
Сейчас их осталось только трое. Молодой господин Сун был единственным обычным человеком среди них. После целого дня пути у него болела спина, и он сидел в шезлонге. Цян Жуаньмэй и Сунь Чжаоюэ не чувствовали усталости и сидели рядом.
— Пожалуйста, — сказала женщина, — сжальтесь над нами, дайте нам что-нибудь поесть. Ребенок… ребенок…
— В магазине много еды, — спокойно ответила Цян Жуаньмэй, даже не подняв брови. — Если хотите, можете взять.
— Но как мы это сделаем? — Худой мужчина с опаской посмотрел на Чжан Лэя. — Брат Лэй и его люди выгнали нас. Если мы подойдем к магазину, они нас побьют.
— А мне какое дело? — холодно сказала Цян Жуаньмэй и, взглянув на женщину с ребенком, добавила: — Не нужно стоять на коленях, встаньте.
Женщина расплакалась: — Мы правда больше не можем! Мы умираем от голода! Пожалуйста, помогите нам…
— Если мы поможем вам сейчас, что будет потом? — спросила Цян Жуаньмэй. — Завтра мы уедем, и вы снова будете голодать.
Мужчина, видя, что она колеблется, тоже упал на колени: — Тогда, пожалуйста, возьмите нас с собой!
Даже Сунь Чжаоюэ не выдержал этих слов.
В машине и так было тесновато для пятерых, а тут еще эти двое. Они не только ничего не умели делать, но еще и хотели, чтобы их кормили и возили с собой.
Если бы это было до апокалипсиса, их просьбу еще можно было бы понять.
Но сейчас наступил конец света, и, как бы жестоко это ни звучало, от зомби погибло гораздо больше людей. Кому какое дело до совершенно незнакомых людей?
— Убирайтесь отсюда! — сказал Сунь Чжаоюэ. — Еще шаг — и я применю силу.
Мужчина испугался здоровяка и, быстро встав, отступил на несколько шагов. Но женщина не сдавалась. Она подползла на коленях к Цян Жуаньмэй.
— Умоляю вас, — сказала женщина, одной рукой держа ребенка, а другой хватаясь за штанину Цян Жуаньмэй. — Мы обе женщины, вы должны меня понять.
— Да, — поддакнул мужчина, обращаясь к Цян Жуаньмэй, — даже если вы не возьмете нас с собой, дайте нам хоть немного еды.
— Странно, — усмехнулась Цян Жуаньмэй, — почему вы просите меня, а не их? Думаете, женщины более жалостливы?
Сунь Чжаоюэ, который до апокалипсиса занимался тяжелой атлетикой, был настоящим громилой. Сун Цзинье, хоть и был худым, но его рост достигал 180 сантиметров. К тому же, Чжан Лэй сказал, что ледяную стрелу выпустил именно Сун Цзинье, поэтому супруги боялись к нему приближаться.
— Дать вам еду — не проблема, — медленно проговорила Цян Жуаньмэй, — но только если молодой господин согласится.
Супруги посмотрели на Сун Цзинье. Тот немного подумал и сказал: — Ребенку можно, взрослым — нет.
Женщина радостно закивала: — Хорошо! Хорошо!
Сунь Чжаоюэ принес пакет детской смеси, которую изначально собирались разводить для молодого господина Суна. Сейчас ее развели в маленькой кастрюльке с горячей водой, и в воздухе поплыл насыщенный молочный аромат.
Чжан Лэй и Сунь Лили смотрели на это во все глаза.
Цян Жуаньмэй слегка нахмурилась.
Вот почему люди — это такая проблема. Когда готовишь еду, inevitably появляется запах, который привлекает других. Но ведь и им самим нужно есть.
К тому же, Цян Жуаньмэй не хотела, чтобы ее дао-партнер снижал качество своей жизни ради того, чтобы не привлекать внимания.
Женщина забрала кастрюльку и, усевшись в углу, начала остужать молоко, чтобы покормить ребенка.
Но именно в этот момент случилось непредвиденное.
Мужчина вдруг набросился на нее.
Этот худой, как скелет, мужчина, который выглядел совершенно беспомощным, грубо оттолкнул жену, выхватил у нее кастрюльку и, не обращая внимания на то, что молоко горячее, начал жадно пить.
Уже почти стемнело. Трое, сидевшие у шезлонга, обладали хорошим зрением и в сумерках увидели все, что произошло.
Женщина закричала: — Это для ребенка! Бессовестный! Верни! Верни!
— Заткнись, дура!
Мужчина выпил половину молока. Его губы уже покрылись волдырями от ожогов, но он не выпускал кастрюльку из рук. Женщина била его, и в процессе борьбы кастрюлька упала на землю.
— Бум!
Ребенок даже плакать не мог. В воздухе разлился запах пролитого молока.
— Я тебя убью! — закричала женщина.
Детская смесь, которую покупали для молодого господина Суна, была, естественно, высокого качества. Сунь Чжаоюэ, увидев это, вздохнул: — Эх, какая расточительность.
Цян Жуаньмэй и Сун Цзинье молча переглянулись.
В условиях апокалипсиса им нужно было заботиться о собственной безопасности, и это уже было большой удачей.
Возможно, из-за случившегося с супругами брат Лэй благоразумно решил не требовать плату за постой. Вместо этого он собрал вещи и решил ночью угнать машину.
Да, они собирались угнать машину.
Чжан Лэй поручил своим людям выяснить, у кого ключи. Оказалось, что ключи были у того парня в очках, Ли Лисиня. С ним было легко найти общий язык, да и выглядел он слабаком. Если не получится украсть ключи, можно будет просто отнять их силой.
Что касается вещей в машине… как только они угонят ее, все эти припасы станут их добычей.
И вот, посреди ночи, кто-то пробрался за ширму Цян Жуаньмэй.
— А-а-а!
Пронзительный крик разбудил всех.
(Нет комментариев)
|
|
|
|