Апокалипсис (7) (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Две студентки испуганно прижались друг к другу. Мужчина средних лет и его мать тоже прислонились к стене, не смея издать ни звука, молча наблюдая за разгорающимся конфликтом.

— Что вы себе позволяете?!

Чжан Лэй указал на своего подчиненного, чья рука была пригвождена ледяным шипом к земле: — Вы ранили моего человека, за это придется ответить!

— Это он пытался украсть наши вещи, так что это ты должен мне ответить, — холодно возразила Цян Жуаньмэй.

Сун Цзинье тоже давно проснулся и был не в духе. Он недовольно сказал: — Что за шум посреди ночи?

Чжан Лэй был не из тех, кто признает ошибки. Он переложил вину на них: — Хорошо! Раз вы упрямитесь до конца, не вините меня за грубость.

Сказав это, он поднял руку, и в его ладони заплясала электрическая дуга, ее свет был особенно заметен в темноте.

— ...

Пятеро напротив молча смотрели на свет в его руке, на удивление не говоря ни слова.

Стоявшая рядом Сунь Лили подумала, что они испугались, и самодовольно сказала: — Ну что? Теперь вы увидели силу нашего брата Лэя? Если у вас есть мозги, отдавайте ключи от машины.

— Пфф!

Сунь Чжаоюэ и Ли Лисинь первыми рассмеялись.

Даже Лю Дуодуо, обычно молчаливый обладатель способности к земле, не смог сдержать улыбки: — Я впервые вижу обладателя способности слабее меня.

— Что ты сказал? — недоверчиво переспросил Чжан Лэй.

— Я сказал, ты — слабак! — усмехнулся Сунь Чжаоюэ, медленно повторяя.

С этими словами Сунь Чжаоюэ поднял руку, и, словно гром среди ясного неба, ослепительная вспышка ударила Чжан Лэя прямо в лоб, заставив его задергаться всем телом, будто в танце.

— Да он и мизинца нашей сестры Цян не стоит, — рассмеялся Ли Лисинь.

Сун Цзинье, наблюдавший со стороны, немного нервничал. Цян Жуаньмэй взяла его за руку и сказала: — Все в порядке, он не умрет.

Способность Сунь Чжаоюэ еще не была настолько сильной, чтобы убить человека электричеством.

Этот фарс закончился, и зевок вернул всех к реальности.

Сун Цзинье потер покрасневшие глаза: — Сестра, я так хочу спать.

Небо и земля велики, но сон молодого господина важнее всего.

Цян Жуаньмэй незаметно подала знак троим мужчинам. Те поняли ее, вытащили буянившего Чжан Лэя и его группу из магазина и грубо бросили на землю снаружи.

Чжан Лэй оправился от паралича и хотел было разразиться руганью, но стоило ему открыть рот, как туда насыпали горсть ледяной крошки. Он снова открыл рот — и получил еще порцию льда. Его язык и зубы онемели от холода, и он наконец замолчал.

Так юный Сун посмотрел посреди ночи неплохое представление и снова крепко уснул.

Ранним утром, после умывания, во время завтрака, Сун Цзинье все еще был сонным. Он посмотрел вдаль и увидел неподалеку ледяную клетку, в которой сидели несколько дрожащих от холода людей.

Сунь Лили там не было. Она сбежала еще в тот момент, когда брата Лэя ударило током, и спряталась в углу, боясь даже дышать, поэтому Сунь Чжаоюэ и остальные не стали трогать эту женщину.

В это время Цян Жуаньмэй увела Лю Дуодуо и Сунь Чжаоюэ тренировать способности, а Ли Лисинь готовил завтрак неподалеку. Сунь Лили тихонько подошла к Сун Цзинье.

— Господин Сун, — Сунь Лили подобострастно улыбнулась и, жеманно поправляя выбившуюся прядь волос у уха, сказала ему: — На самом деле, я восхищаюсь вами еще со вчерашнего дня.

Сун Цзинье отвел взгляд отдали и увидел перед собой грязную женщину, которая не мылась несколько дней. Он брезгливо прикрыл нос рукой: — Держись от меня подальше.

Увидев его брезгливое выражение лица, Сунь Лили удивленно принюхалась к себе.

Этого не может быть. Перед тем как подойти, она специально надушилась. Это был ее единственный флакон духов, который она берегла даже рядом с братом Лэем. Почему же этот парень так брезгует?

Сунь Лили оглядела юное, почти детское лицо Сун Цзинье и пробормотала себе под нос: неужели он еще слишком мал и не понимает отношений между мужчиной и женщиной?

Поэтому Сунь Лили подошла еще ближе и намеренно выставила грудь, делая вырез более заметным.

— Ничего страшного, если господин Сун не знает, что такое симпатия. Позволь сестре научить тебя?

С этими словами Сунь Лили схватила руку Сун Цзинье и попыталась прижать ее к своей груди.

Сун Цзинье почувствовал отвращение от вида ее открытой одежды, отдернул руку и закричал: — Ли Лисинь!

Говоря это, Сун Цзинье, словно увидев привидение, вскочил и отбежал в сторону.

Ближайший к нему Ли Лисинь услышал крик и тут же подбежал. Увидев Сунь Лили, он изменился в лице: — Что ты здесь делаешь?

— Ничего, — смущенно улыбнулась Сунь Лили, — я просто поздоровалась с господином Суном.

Ли Лисинь посмотрел на нее — женщина, без оружия. Он с подозрением спросил Сун Цзинье: — Господин Сун, что она сделала?

Сун Цзинье: "..."

Стыдно признаться, но его чуть не домогалась женщина.

Но как Сун Цзинье мог такое сказать?

К счастью, стоявшие рядом две студентки указали на нее: — Я знаю, мы видели! Сунь Лили только что прижималась грудью к господину Суну, а когда он не захотел ее трогать, она силой потянула его руку!

Ли Лисинь, услышав это, был поражен и не знал, смеяться ему или плакать.

Попасть в такую ситуацию мог, пожалуй, только их юный и неопытный господин Сун.

Ли Лисинь с усмешкой посмотрел на Сунь Лили: — Скажи-ка, откуда у тебя такая уверенность, чтобы соблазнять господина Суна?

Эта женщина была не так красива, как сестра Цян, фигура у нее была хуже, чем у сестры Цян, боевая сила — ниже, чем у сестры Цян. Она даже не была такой чистой, как сестра Цян — от нее несло смесью пота и духов. С чего бы господину Суну она понравилась?

Цян Жуаньмэй, услышав об этом позже, тоже рассмеялась и многозначительно посмотрела на Сун Цзинье: — Похоже, наш господин Сун пользуется популярностью, а?

Чистый и невинный юноша, выглядел таким легковерным.

От одного этого взгляда Сун Цзинье стало не по себе.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Апокалипсис (7) (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение