— …
Спустя полчаса женщина вышла из «Неспящего Князя» с чаем и вырезанной из бумаги картинкой.
Мужун Чжи вежливо поклонилась у входа в чайную:
— Приходите ещё, счастливого пути.
Женщина остановилась, обернулась и с грустью посмотрела на Мужун Чжи:
— Мужун Чжи, мы провели вместе столько времени, а ты так и не узнала меня?
Сказав это, она ушла, не оглядываясь.
Подошедшая Линь Сяоцзюй легонько подтолкнула остолбеневшую Мужун Чжи:
— Эй, хозяйка, откуда эта красавица знает твое имя? Судя по её словам, вы раньше были знакомы?
Мужун Чжи покачала головой и вздохнула:
— Не знаю, но её лицо кажется мне знакомым. Просто не могу вспомнить, кто она.
— У тебя такая память… Ладно, забудь. Ты же собиралась на могилу к старику Лю? Как только эти посетители уйдут, мы закроемся.
— Ну как, встретилась со своей невестой? Как всё прошло? Она тебя узнала?
— Тсс, не говори глупостей.
— Значит, не узнала. Как печально.
Женщина бросила раздраженный взгляд на Цзян Ин.
— Чай, который она приготовила, был вкусным?
— Да, вкусным. Даже лучше, чем раньше, — лицо женщины наконец смягчилось. — А как тебе кукольный спектакль, который ты смотрела?
— Неплохо, но мне больше нравится театр теней. Слушай, сестра, ты правда собираешься купить дом по соседству с Мужун Чжи?
Мо Яньлань спокойно ответила:
— А что ещё мне остаётся? Вещи уже перевезены. Сегодня вечером ты остановишься в гостинице, чтобы не смущать Фэн Дэн.
— Пф.
Цзян Ин надула губы. После того, как Мо Яньлань нашли её богатые родители, они вложили в неё много средств, воспитывая как наследницу своего состояния. Но в итоге Мо Яньлань отказалась от наследства, и родители разделили семейное имущество: семь десятых досталось ей, а три десятых — младшей сестре. В результате Цзян Ин унаследовала компанию.
Тогда Цзян Ин ещё размышляла, почему сестра отказалась от места главы компании, но теперь она поняла: Мо Яньлань решила посвятить себя любимому человеку и делу.
Когда Мужун Чжи вернулась с кладбища, багряный закат уже окрасил половину неба, а дождь почти прекратился.
Она жила в доме номер два в Городе Национального Наследия, построенном в традиционном стиле Цзяннань. Всего таких домов было восемь, один из которых пустовал. Когда Мужун Чжи переехала, помимо её дома, свободны были ещё четыре.
Когда появлялся новый жилец, соседи собирались за большим каменным столом посреди восьми домов и каждый приносил своё фирменное блюдо, чтобы поприветствовать новосёла.
Вернувшись домой, Мужун Чжи увидела, что соседи уже начали готовиться.
— Тётушка Лин, кто-то сегодня въезжает?
— Слышала, что какая-то девушка по фамилии Мо. Вон, Дэнвацзы, посмотри, это, наверное, грузчики госпожи Мо. Давно уже возятся, не знаю, что там можно так долго перевозить. Похоже, девушка довольно состоятельная.
Девушка по фамилии Мо… Может быть, это… Впрочем, наверное, я ошибаюсь, — подумала про себя Мужун Чжи.
Она пошла на кухню, чтобы приготовить «Изогнутый Веер Цветущего Персика». Рецепт был прост: очистить свежий персик от кожуры и косточки, нарезать тонкими ломтиками. Смешать яичный желток, кукурузный крахмал, сахар и муку до состояния пасты. Обмакнуть ломтики персика в пасту, обжарить в масле до золотистой хрустящей корочки, вынуть, дать стечь маслу и выложить на тарелку.
Мужун Чжи отнесла блюдо к каменному столу и поставила вместе с другими.
— Фэн Дэн, может, заваришь чаю? — спросил господин Чжэн, поставив на стол своё блюдо.
Мужун Чжи немного подумала:
— Хорошо, подождите минутку. Но… у тебя есть её WeChat? Спроси, когда она сможет подойти. И скажи, что мы приготовили для неё ужин.
— У меня есть её номер телефона, сейчас позвоню.
Примерно через полчаса Мужун Чжи принесла большой чайник жареного чая «Бин Дао Цзянь Ча».
— Ого, давно я не видел, чтобы ты заваривала этот чай, — заметил господин Чжэн.
Мужун Чжи лишь улыбнулась в ответ.
— Эй, смотрите, это не госпожа Мо идёт?
Госпожа Мо посмотрела на табличку с номером дома, чтобы убедиться, что не ошиблась, и медленно подошла. Мужун Чжи постепенно разглядела её лицо.
Это была та самая посетительница из чайной.
Мужун Чжи была слегка удивлена.
Женщина подошла к ней и тоже сделала вид, что удивлена:
— Хозяйка, какое совпадение! Вы тоже здесь живёте?
— Да, вот так совпадение.
— Ой, госпожа Мо, вы знакомы с Дэнвацзы! Вот это судьба! — тётушка Лин с улыбкой пригласила Мо Яньлань к столу. — Проходите, проходите. Это наши фирменные блюда, попробуйте всё, попробуйте. Чэнь Гоувацзы! Где рис? Быстрее, гостья пришла!
— Иду, иду, не кричите! — молодой человек в сером костюме в стиле республиканского Китая шустро поставил на землю ведро с рисом, а затем раздал всем миски и палочки.
— О, новая соседка — настоящая красавица! Добро пожаловать!
— Спасибо за гостеприимство.
— Не стоит благодарности. С сегодняшнего вечера мы все одна семья, не стесняйтесь.
Вскоре все восемь человек собрались за каменным столом.
— Госпожа Мо, вы не местная?
— И да, и нет. Я родилась здесь, но потом уехала.
Услышав это, Мужун Чжи почувствовала, как её сердце замерло.
— Значит, у вас есть второе имя?
— Да, — улыбнулась Мо Яньлань. — Моя фамилия Мо, как «чернила». Имя — Яньлань, как «дымка над рекой». А второе имя — Лин Су.
— О, Лин Су! Прекрасное имя, в древнем стиле. Что имел в виду человек, который дал вам это имя?
— Она сказала… — Мо Яньлань бросила взгляд на покрасневшую Мужун Чжи и нежно произнесла, — она сказала, что если она — светильник, а я — заблудившийся в ночи ветер, то она осветит мне путь домой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|