Глава 15. 15 (Часть 1)

— Они крутятся вокруг твоего мужа не поэтому.

Гу Пань, заметив, как изменилось выражение моего лица, сразу понял, что я подумала не о том.

Я тут же перестала сжимать жир на талии и подняла на него глаза.

— Это мои старые знакомые, но и тебе они известны, — Гу Пань выглядел беспомощным, похоже, ему очень не хотелось признавать, что нынешняя я — его бывшая Младшая сестра. — Ши Ежу и Тан Цин, ты должна помнить эти имена.

— Не помню, — отрезала я.

Гу Пань подавился и не знал, смеяться ему или плакать.

Конечно, я соврала, что не помню. Я бы ни с одной из них не хотела больше встречаться.

Строго говоря, у меня не было с ними конфликтов.

Ши Ежу — трёххвостая тёмная лисица с горы Цинцю. Хотя она и демонический практик, но чётко различает добро и зло. Её прямолинейный характер, нетипичный для лисиц, вызывал восхищение у практикующих Дао, поэтому, несмотря на её демоническую природу, у неё не было заклятых врагов. Тан Цин — бойцовая рыбка, с раздвоенным хвостом. Она действительно красива, но и вспыльчива, как порох. К тому же, она очень одарённая, поэтому входит в первую пятёрку списка тех, кого практикующие Дао стараются обходить стороной. Когда я узнала их имена, я была ещё никому не известной девчонкой из школы, занимавшей последние места в рейтинге. Не то что враждовать, хорошо, если меня не поймали на закуску.

Но так уж вышло, что одна из них обожала азартные игры, а другая — похвалу наставника.

В те годы я была ещё молода и слаба в культивации. Перед Ши Ежу я была, как босой, которому нечего терять. Поэтому, когда я впервые встретила её, я в шутку заключила с ней пари на одну пятую своего внутреннего ядра, и, к своему удивлению, выиграла. Ши Ежу, хоть ей и было жаль, но держала слово и честно отдала мне половину своей культивации. Но проблема в том, что через триста лет она внезапно обнаружила, что объект нашего спора принадлежал к тому же виду и роду, что и я. Она начала утверждать, что я сжульничала, и захотела свести со мной счёты.

Что касается Тан Цин, то наставник как-то раз при ней похвалил меня, назвав "милой и пухленькой". После этого я непонятным образом попала в её чёрный список и несколько сотен лет подвергалась преследованиям с её стороны с применением различных способов убийства. Пока однажды я, наконец, не выдержала, прибежала к наставнику, устроила истерику, рыдала и каталась по полу, не давая ему покоя, после чего Тан Цин была повержена наставником и заключена в Скалу сурового испытания на горе Цяньжэньшань для уединённой практики.

И вот теперь они, вопреки всему, сошлись вместе. Я почувствовала, что моё будущее покрыто мраком.

— На самом деле, тебе не стоит слишком беспокоиться. В конце концов, сейчас государственные органы хорошо справляются с управлением, а штаб-квартира Гильдии Красной Пыли находится прямо у тебя под носом. Они же не станут безобразничать на глазах у государственных органов и Гильдии Красной Пыли, — видя, что я помрачнела, Гу Пань попытался меня утешить. — Более того, в твоём нынешнем виде они ни за что не смогут связать тебя с тобой прошлой.

— Старший брат, если ты не умеешь утешать, то лучше не надо, — я должна признать, что его последняя фраза была острее, чем Бисяо Чуньхань наставника.

Но я вдруг задумалась: если они меня не узнают, то почему смогли найти Папу Тан?

Поэтому я с подозрением посмотрела на Гу Паня.

Гу Пань сначала опешил, а затем указал на свой безымянный палец.

— Они не узнают тебя, но узнают твою ауру демона, — усмехнулся Гу Пань, и я, кажется, уловила скрытый смысл. — Ты за все годы в школе ничему толком не научилась, кроме как ставить метки. В этом ты достигла совершенства.

— Моё — значит моё. Что плохого в том, чтобы заявить о своих правах? — Внезапно осознав, что опасность, которой подвергся Папа Тан, похоже, моя вина, я почувствовала себя неловко.

Обручальное кольцо на безымянном пальце Папы Тан было сделано на заказ, и я выгравировала на нём печать демона. Во-первых, чтобы оно служило ему амулетом, а во-вторых, чтобы показать другим нечеловеческим существам, что он уже занят.

Я и подумать не могла, что такая слабая аура демона сможет привлечь двух таких проблемных особ.

— Я надеюсь, что кроме мужа, ты больше никому не ставила печать демона, — покачал головой Гу Пань, очевидно, считая меня безнадёжной. — В конце концов, твой муж сейчас спрятан в моём пространственном барьере. Если ты поставила печать ещё кому-то, они немедленно переключатся на него.

— Конечно, нет… Чёрт! — От напоминания Гу Паня я подпрыгнула на месте.

— Не может быть, — недоверчиво протянул Гу Пань.

— Я передам твоё сообщение. Мне пора! — Я очень жалела, что не освоила даже такую базовую технику, как сокращение пространства, и мечтала о том, чтобы у меня выросли крылья, и я могла бы полететь к сестре Папы Тан.

— Ты же не поставила печать и своей дочери? — Гу Пань был окончательно обескуражен.

— Заткнись! Присмотри за моим мужем, и если ещё раз накаркаешь, я сравняю твою гору Даньцюншань с землёй! — Не оборачиваясь, я бросилась вниз с горы, надеясь, что репутация Гильдии Красной Пыли действительно так сильна, как о ней говорят, и если не отпугнёт их, то хотя бы заставит колебаться, пока я не вернусь домой.

35

Однако я явно недооценила боевую мощь сестры Папы Тан.

Когда я, запыхавшись и с колотящимся сердцем, добралась до её дома, то увидела, что она на кухне сосредоточенно готовит Тантан питательную еду. А Тантан, целая и невредимая, стояла рядом с аквариумом и счастливо сыпала корм рыбкам. В аквариуме металась маленькая рыбка с синей чешуёй, золотыми глазами и длинным раздвоенным хвостом. Увидев меня, она тут же оттолкнула других рыбок, подплыла ко мне и начала яростно биться о стекло.

Без сомнения, этой рыбкой была Тан Цин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение