Глава 4. Встреча старых знакомых (Часть 1)

На следующее утро Тан Сыюй разбудил будильник на телефоне. Она схватила его и увидела, что звонит отец.

После соединения раздался голос Тан Сяоли:

— Глупая девчонка, который час, а ты еще спишь? Солнце уже задницу греет!

Тан Сыюй посмотрела на время — действительно, было уже поздно, почти 9 часов. В рабочие дни она ставила будильник, но сегодня был выходной, и она спала спокойно.

В последнее время она действительно очень устала. Быстро вскочив с кровати, она спросила отца, где он, чтобы она могла его встретить.

Тан Сяоли по телефону сказал ей, что уже приехал в Провинциальный город, но у него пока есть дела, и он приедет к ней, как только закончит.

Тан Сыюй немного недоумевала. Отец редко приезжал в Провинциальный город, у него здесь не было знакомых. Какие у него могли быть дела?

Тан Сяоли сказал, что хочет встретиться со старыми друзьями, и попросил ее не беспокоиться. Тан Сыюй спросила, где он, и нужно ли ей приехать и помочь ему найти их?

Тан Сяоли отказался, сказав, что просто побродит, и не факт, что найдет кого-то, а если что, свяжется с ней.

Повесив трубку, Тан Сыюй убралась и постирала несколько вещей. Пришло время готовить обед.

Одной не хотелось заморачиваться, она быстро что-то приготовила и поела. Никуда не хотелось идти, она осталась дома, сидела у телефона и ждала, пока отец свяжется с ней.

В итоге она ждала до 7 вечера. Отец позвонил и сказал, что ужинает с несколькими старыми друзьями и сегодня вечером не приедет, а приедет завтра утром.

Тан Сыюй хотела спросить, что это за старые друзья, но Тан Сяоли уже повесил трубку.

Тан Сыюй была очень расстроена, но подумала, что отец в таком возрасте, наверное, не будет знакомиться с кем попало, и оставила его в покое. Умывшись, она легла спать.

На следующее утро она рано встала и убралась, думая, что отец, наверное, вчера выпивал, и не решилась его беспокоить, могла только ждать, пока он сам позвонит.

Так и случилось.

Около девяти часов отец позвонил и сказал, что ждет ее у ворот жилого комплекса, чтобы она вышла, как только соберется.

Тан Сыюй, закончив разговор, поспешно спустилась вниз.

Выйдя из комплекса, она увидела у ворот белый автомобиль Hyundai. В окне машины показалась половина лица отца.

Тан Сяоли помахал ей. Тан Сыюй, не раздумывая, быстро подошла. Дверца машины уже была открыта. Когда Тан Сыюй села, отец напомнил ей закрыть дверь.

За рулем сидел мужчина средних лет, а на переднем пассажирском сиденье — женщина средних лет. Оба выглядели добродушными и приветливыми.

Тан Сяоли представил Тан Сыюй:

— Сяоюй, это твой дядя Ли и тетя Сюй.

Тан Сыюй вежливо поздоровалась со старшими. Ли Цзяньго с улыбкой посмотрел на Тан Сыюй:

— Ох, как быстро пролетели годы, ребенок уже такой большой! Неудивительно, что мы все постарели!

Сюй Юнь тоже вздохнула:

— Верно! Десять с лишним лет пролетели в мгновение ока. Раньше была маленькая девочка, а теперь стала взрослой девушкой. Действительно, девушки в восемнадцать лет сильно меняются и становятся все красивее. Если бы ты сегодня не сказал, мы бы тебя на улице не узнали!

Услышав их слова, Тан Сыюй наконец начала что-то понимать. Она тихо спросила:

— Значит, дядя и тетя видели меня раньше?

Тан Сяоли громко рассмеялся:

— Когда ты была маленькой, дядя Ли и тетя Сюй держали тебя на руках, ты что, забыла?

Тан Сыюй застенчиво улыбнулась:

— Я правда не помню.

В машине тут же раздался дружный смех.

Машина медленно тронулась и поехала по улице, направляясь в сторону центра города.

Тан Сыюй хотела задать отцу так много вопросов, но не знала, с чего начать. Раньше она никогда не слышала от него об этих дяде и тете, и у нее самой не было особо четких воспоминаний о детстве.

Машина остановилась перед виллой. Ли Цзяньго радушно пригласил отца и дочь войти. Сюй Юнь тоже взяла Тан Сыюй за руку, рассматривая ее со всех сторон, и была очень рада.

У Сюй Юнь не было дочерей, а сын был немного замкнутым, и ей всегда казалось, что между ними есть некая дистанция, и она никак не могла с ним сблизиться. Увидев милую Тан Сыюй, она очень обрадовалась и не могла налюбоваться.

Тан Сыюй было немного неловко от такого энтузиазма Сюй Юнь. Хотя сама она была довольно открытой, но столкнувшись с тетей Сюй, которая была так радушна при первой встрече, она все равно чувствовала себя немного потерянной.

Все вместе вошли в дом. Огромная вилла была очень красиво обставлена. На белоснежной плитке лежали мягкие ковры, а мебель в европейском стиле дополняла европейский дизайн, создавая элегантную и уютную атмосферу.

Сюй Юнь потянула Тан Сыюй сесть на диван. Ли Цзяньго и Тан Сяоли сели напротив. Затем Сюй Юнь занялась приготовлением чая, и все вместе стали болтать о жизни.

Тан Сыюй наконец поняла, что вчера вечером отец выпивал с несколькими старыми друзьями, и через друзей он связался с дядей Ли, который был начальником отца, когда тот работал в молодости.

Они не виделись много лет, и когда супруги узнали, что он приехал в Провинциальный город, сегодня утром они поехали за ним, чтобы встретиться и поболтать.

Тан Сяоли подумал, что его дочь работает здесь, и если у нее будут знакомые, ей будет куда сходить, и о ней будет кому позаботиться. Поэтому он позвал ее тоже, тем более что Ли Цзяньго и Сюй Юнь видели ее в детстве, и она не была для них незнакомкой.

Прошло более десяти лет, и все пережили многое, что трудно было рассказать в двух словах.

Глядя на седину на висках друг друга, вспоминая прошедшие годы, все вздыхали с сожалением.

Поболтав немного, Сюй Юнь вдруг вспомнила, что сегодня выходной, и сын, наверное, не работает, но его нет дома. Она задумалась, стоит ли ему звонить.

Ли Цзяньго тут же сказал:

— Какие у него могут быть дела? Наверняка пошел пить со своими дружками. Позвони ему и скажи, чтобы сейчас вернулся.

Сюй Юнь закатила глаза, недовольно протестуя:

— Каждый раз, когда речь заходит о сыне, ты не можешь нормально говорить, будто у вас с ним какая-то большая вражда.

Затем она встала и пошла на балкон с телефоном, чтобы найти его.

Ли Цзяньго и Тан Сяоли работали вместе в молодости. В то время у Ли Цзяньго была логистическая компания, и Тан Сяоли водил у него большой грузовик. Они были начальником и работником, но их личные отношения были довольно хорошими.

Позже Тан Сяоли пришлось вернуться в деревню из-за проблем дома — старые и больные родственники нуждались в уходе. С тех пор они почти не общались.

Годы берут свое, и время оставило следы на каждом. У Ли Цзяньго уже седина на висках, а у Тан Сяоли — следы усталости на лице, оба выглядели постаревшими.

Разговаривая, Ли Цзяньго вдруг спросил Тан Сяоли:

— Как звали твою бывшую жену? Кажется, она тоже в Провинциальном городе. Вы общались все эти годы?

Тан Сяоли горько усмехнулся:

— Не виделись больше десяти лет, зачем о ней вспоминать!

Затем он перевел взгляд на Тан Сыюй. Увидев это, Ли Цзяньго тут же сменил тему.

Сидящая напротив Тан Сыюй явно уловила необычный сигнал, но отец и дядя Ли уже перевели разговор, и она не стала углубляться, лишь тихонько взяла на заметку, думая, что позже, если представится возможность, выяснит все.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Встреча старых знакомых (Часть 1)

Настройки


Сообщение